Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я уже давно был пристёгнут, просто по привычке. А вот Лиса — нет. Наклонившись к ней, я схватил рукой язычок её ремня безопасности, натянул и с щелчком вставил в замок.

— Ой, всё! Не могу. Бесите все меня сегодня! Фу быть такими правильными! — фыркнула она и отвернулась в сторону.

Как только загорелся зелёный свет, мы снова поехали.

— Нет, ты смотри на него! Как на светофоре стоять, так мы соблюдаем. А скоростной режим? Я тебе щас штраф выпишу за превышение!

Мы уже почти въехали на следующий перекрёсток. И, кажется, Кабан

слегка превышал скорость. Смеясь, он обернулся, чтобы ответить Лисе. И едва она успела договорить, как я увидел летящую на красный свет машину с другой стороны перекрёстка. Но ни Лиса, ни Кабан не смотрели в ту сторону.

— Тормози! Кабан, тормози! — закричал я.

В самый последний момент он развернулся, но не успел среагировать. На полном ходу другая машина врезалась в нас, и перед глазами полетели осколки боковых стёкол вперемешку с брызгами крови.

Глава 28. По пути — домой

Открыв глаза, я увидел падающие на моё колено капли крови. Кап, кап, кап. Они стекали по лицу и шлёпались на промокшую ткань чёрных брюк. Мы попали в аварию. Наша машина, изрядно помятая, с выбитыми стёклами, стояла на тротуаре, упираясь капотом в бетонную стену.

Слева от меня, опустив голову, сидела Лиса. Ремень безопасности удерживал её тело, не давая ему окончательно сползти на пол.

— Э-эй! — позвал я. — Ты живая?

Лиса не реагировала. Я сунул руку в левый карман и вытащил аптечку, зубами сорвал с неё колпачок и замахнулся, чтобы сделать себе укол. Но вдруг Лиса перехватила мою руку и резким движением направила аптечку на себя. Воткнувшись в её бедро, та коротко прошипела, заставив Лису простонать от боли.

— Плять! — выдавил я и потянулся за второй аптечкой.

— Стой! Нельзя. Антиген, — с трудом выдавила Лиса.

Ох, очнулась! Нельзя? Опять этот чёртов антиген! Я отстегнул ремень безопасности и попытался открыть дверь, но её заклинило. От аварии кузов машины сильно повело, и мы оказались заблокированы внутри.

— Аптечка нейтрализует антиген, — добавила Лиса, вкалывая себе вторую дозу. — Провалим миссию.

— Ага, просто класс! Сдохну — тоже провалим, — ответил я.

И стал ломать дверь правой рукой. Силы механической перчатки хватило, чтобы отогнуть металл рядом с замком. И выломав его, я наконец немного приоткрыл дверь. Открываться шире она наотрез отказывалась. Уперевшись в край двери ногой, я несколько раз толкнул её и выбрался наружу.

Лиса отстегнула свой ремень и тоже собралась на выход.

— Лиса помята. Но жива, — медленно прокряхтела она, стряхивая с себя осколки стёкол.

Я обошёл машину, подошёл к водительской двери. Похоже, Кабану сегодня не повезло. Удар пришёлся аккурат в его дверь, вмяв её в салон так, что Кабан оказался чуть ли не на пассажирском сидении. Пульс на его шейной артерии не прощупывался.

— Это тебе больше не понадобится, — сказал я, снимая гарнитуру с уха Кабана.

Нацепил её на себя и прижал палец к уху:

— Как меня слышно?

Слышу тебя отлично, — два раза повторился ответ Лисы. — Вот проклятье! Пешком теперь топать вымазанной как чушка! — возмутилась она, выбравшись из искорёженного авто.

Связь есть, вот и хорошо! Я наклонился и, просунув руку в салон, подобрал своё ружьё. Проверил предохранитель, убедился, что патронник не пуст, а затем повесил оружие на плечо.

В пятнадцати метрах, испуская клубы пара, стояла вторая машина. За её рулём кто-то сидел. Я направился к ней, чтобы проверить, жив ли водитель. И увидел рядом с ним Кэру, которая внимательно что-то разглядывала.

— У тебя рассечена бровь, — не поворачиваясь, сообщила она, — нужно зашить.

— Да кто же сейчас это сделает?

Я вдруг осознал, что ещё легко отделался, ничего себе не сломав. Так, пара ушибов да эта бровь.

— Я бы смогла, — неожиданно ответила на мой вопрос Кэра.

Ну да, только ты не человек. В смысле, бестелесный образ. Но пожалуй, из Кэры вышел бы замечательный компаньон, будь у неё тело. Я подошёл ближе и наклонился к открытому окну:

— И куда же ты так летел, торопыга?

— Осторожнее, он заражён, — предупредила Кэра.

Так вот почему он гнал на красный! Кровожадный ублюдок! Я снял с плеча ружьё и нацелился на водителя. Он начал трясти головой и негромко рычать. На его руке отчётливо виднелись свежие следы от укусов. Видимо, бедолагу накрыло уже по дороге, потому что зомби вряд ли способны водить машину.

— Не стоит шуметь. Ты привлечёшь внимание других заражённых.

— Но не оставлять же его здесь! — возмутился я.

Кэра подняла руки. Положила одну на затылок, а второй взялась за подбородок и, резко повернув голову, показала, что предлагает сделать. Спрятав ружьё за спину, я шагнул вперёд, протянул руки и резким движением свернул водителю шею. Готово!

+11 XP (1,473 / 1,660)

Кажется, нам туда, — Лиса показала рукой вдоль улицы, уходящей на восток.

— Уверена? — спросил я, увидев сомнение на её лице. — Кэра, покажи карту.

Мы уже были близко к водоочистной станции. Дом, в котором началась эта миссия, находился неподалёку, но немного не по пути. Я легко нашёл его на карте: таких домов с вертолётной площадкой на крыше в этом городе всего три, и в центре расположен только этот.

— Нет, нам туда, — сказал я, показывая в сторону дома.

— Ладно. Хватай свой чемодан. Погнали пешком. Давай закончим всё это!

— Да, согласен! Идём!

Взял упавший на пол салона чемоданчик с экстрактором и, махнув рукой Лисе, пошагал в сторону того дома. До него оставалось всего два квартала.

Мы шли по проезжей части, мимо ухоженных клумб с цветами, расположенных вдоль края дороги. Этот город был по-своему красив. Везде царила чистота и порядок. Не хватало лишь людей. А редкие машины, что ездили по улицам утром, сейчас стояли припаркованные.

Поделиться:
Популярные книги

Города в полете

Блиш Джеймс Бенджамин
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Города в полете

Славка с улицы Герцена

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детская проза
детские приключения
7.00
рейтинг книги
Славка с улицы Герцена

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Дрейк Сириус
27. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Боги не врут... 3

Седых Александр Иванович
3. Хранитель
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боги не врут... 3

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Старый, но крепкий 7

Крынов Макс
7. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 7

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Князь Целитель 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 2

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6