Чтение онлайн

на главную

Жанры

Театр

де Молина Тирсо

Шрифт:

Донья Инес

В кого?

Донья Хуана

Да в меня.

Донья Инес

В тебя влюбился Дон де-Альборн'oс?

Донья Хуана

Дон Хиль, На кого я так похожа. Тайной ли, игрой судьбы ль, — Чья-то кисть нарисовала В копиях друг с друга нас.

Донья Инес

Хиль с зелеными штанами?

Донья

Хуана

Да, такими же как раз, Как он сам. Апрель он юный, А красой — Аранхуэс. [372]

Донья Инес

Любишь ты, раз так ты хвалишь!

Донья Хуана

Я влюбилась бы, Инес, Коль другого б не любила, Кто изменчив, и шутя Разлюбил меня. Верна я В чувстве, женщина хотя. Мне знакомы долг и доблесть, Будь спокойною. Тебе ль Ревновать? Не поощряла Я дон Хиля. Дон Мигель Получил уже согласье От отца, хоть не твое; Наняла я, как узнала Это, близко к вам жилье. Здесь увижу и конец я Несчислимых бед моих.

372

Аранхуэс — небольшой городок, приблизительно в 50 километрах к югу от Мадрида. Король Филипп II поручил расширение и украшение находившихся там построек X. Б. Толедо и X. Эррере, сделав Аранхуэс летней королевской резиденцией. Красоты его парка и зданий славились в XVII веке, и Аранхуэс стал синонимом красоты местности.

Донья Инес

Знай, Мигель дон де-Рибера, Хиль назвавшийся, жених Твой, твой суженный, согласья От меня, Инес, просил С ним на брак?

Донья Хуана

Да, так.

Донья Инес

Дон Хилем Настоящим, значит, был Хиль с зелеными штанами? Горе мне! Что делать я Буду? Он тебе, Эльвира, Служит… О любовь моя! — О твоей обиде горькой Плачет, слезы льет в тиши!

Донья Хуана

Ты, Инес, пренебрегаешь Дон Мигелем — от души: Я отдам тебе дон Хиля!

Донья Инес

Ах, не сомневайся в том, Быть моим не может мужем Кто жених другой!

Донья Хуана

Идем. При тебе — пишу дон Хилю; Смерть в письме конюший мой Передаст ему!

Донья Инес

Эльвира, Буду я тебе рабой!

Донья Хуана (в сторону)

Уж она в моем капкане! То я женщина вполне, То мужчина… Хиль, Эльвира, — Все любовь диктует мне!

(Уходит.)

КАРТИНА ВТОРАЯ

Улица

Сцена 6

Дон Мартин, Кинтана

Дон

Мартин

Иль как? Сам ее видал Ты в монастыре, Кинтана?

Кинтана

Да, в Сан-Кирсе. [373] Та Хуана, Там сеньора. Покидал Госпожу я со слезами: Ведь беременна она.

Дон Мартин

Как?

373

Сан-Кирсе — монастырь бернардинок в Вальядолиде (Борл.).

Кинтана

Она лежит, больна, Мучится. И временами Так мутит ее. У ней Юбка яйцевидной стала; Каждый шаг ей тяжесть сжала В двадцать фунтов. [374] Все странней У нее капризы. Чести Ты семью ее лишишь, Если к ней не поспешишь И она родит на месте.

Дон Мартин

Я, Кинтана, твердо знал: Нет ее в Вальядолиде, Но считал, — она в Мадриде, И за мной следит.

374

В двадцать фунтов. — В подлиннике: больше арробы. Арроба — мера веса — 11,5 килограмма.

Кинтана

Считал Ты напрасно. Для чего же Думать дурно так о ней?

Дон Мартин

Но в одежде не своей, Может быть…

Кинтана

Она-то? Боже! Знай, псалмы она поет Покаянные, святая, Меж товарок пребывая, За тебя молясь. Но вот Здесь письмо для убежденья Твоего.

Дон Мартин

Кинтана, я Верю; госпожа твоя Пишет про свои мученья… Лично перед королем Кой о чем просить желая, Прибыл, скрыв от всех, сюда я, Не сказав ей ни о чем, Зная, что меня, быть может, Задержала бы она. Но она больна, одна. Это так меня тревожит… Так любовь приносит плод, Дар красы ее бесценной. Каждый миг, что я, презренный, Медлю, гибель мне несет. На неделе выезжаю, Хоть и не достиг своей Цели я…

Кинтана

Тогда я к ней Завтра ж утром поспешаю — И награду получу От нее!

Дон Мартин

О да! Пока же Осмотреть ты можешь даже Город. Я писать хочу Сам ей. Где ты поселился? Не зову тебя ко мне, Ибо я наедине Предпринять одно решился Дело. После все поймешь.

Кинтана

Где Пер'eдесов палаты Знаешь? — Рядом.
Поделиться:
Популярные книги

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Третья

Хренов Алексей
3. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Третья

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Локки 7. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
7. Локки
Фантастика:
аниме
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 7. Потомок бога

Дважды одаренный. Том VIII

Тарс Элиан
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII

Кодекс Охотника. Книга II

Винокуров Юрий
2. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга II

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Егерь. Системный зверолов

Скиба Николай
1. Зверолов
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Егерь. Системный зверолов

Зодчий. Книга II

Погуляй Юрий Александрович
2. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга II

Глубокий космос

Вайс Александр
9. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Глубокий космос

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Адептка второго плана

Мамаева Надежда Николаевна
Попасть в историю
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Адептка второго плана

Ярар. Начало

Грехов Тимофей
1. Ярар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ярар. Начало

Законник Российской Империи

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи