Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Последние попытки Эйприл восстановить внутреннее равновесие потерпели полный провал, когда Джек весело улыбнулся и, кивнув в сторону двери ее кабинета, сказал:

— Мне кажется, я смогу помочь вам решить эту проблему. По-моему, Кармен сейчас следует заняться своими обычными делами, а мы с вами зайдем в кабинет и обсудим все детали.

Его слова прозвучали совсем не как вопрос, а как безапелляционное заявление. Потом он повернулся к Кармен и спросил:

— Скажите, письмо, которое вы держите в руках, имеет к этому какое-нибудь отношение?

Кармен молча кивнула,

и Джек, протянув руку, выхватил конверт из ее пальцев. Не став читать письмо, он передал его Эйприл и встал со стола.

— Мы разберемся с этим посланием. — В следующую секунду он одарил Кармен одной из своих самых ослепительных улыбок и добавил: — Надеюсь, вы сумеете сами справиться с теми вопросами, которые могут возникнуть в ближайшие несколько минут?

Кармен тут же стала таять, как лед под горячим мексиканским солнцем.

— Si, senor Джек. Нет проблем.

Джек не спеша обошел стол и скрылся в кабинете Эйприл, которая была настолько ошеломлена его поведением, что смогла опомниться только после того, как Кармен слегка толкнула ее ногой в голень. Как смел он вальяжно расхаживать здесь, да еще командовать ее секретаршей! Мгновенно забыв о том, что он предлагал решение почти неразрешимой задачи, Эйприл вскочила со стула и метнула в Кармен свирепый взгляд, хотя прекрасно знала, что это несправедливо. Она и сама не могла устоять перед дьявольски обаятельной улыбкой Джека. От этого она разозлилась еще больше и в ярости бросилась за ним следом.

С усилием подавив в себе желание хлопнуть дверью, она нарочито медленно закрыла ее. Оказавшись в своем кабинете, Эйприл вдруг поняла, что благодарна Джеку за то, что с его помощью она так неожиданно просто вошла в эту комнату, которую они не покидали почти всю сегодняшнюю ночь и в которую она так боялась заглянуть всего минуту назад.

Он сидел на стуле, ближе всего стоявшем к двери, и, подходя к нему, Эйприл с удовлетворением подумала, что на этот раз она будет смотреть на него сверху вниз. Уперев руки в бока, она налетела на него, не дав ему опомниться.

— Кого, черт возьми, ты из себя мнишь? Неужели только потому, что мы… — Она немного растерялась, увидев, как его добродушная улыбка становится плутовской и всепонимающей.

— Потому что мы что?

— Не называй меня так! — Осознавая сейчас, что похожа на сварливую бабу, — ведь он прекрасно знал, как ей нравилось, когда он называл ее «своим сокровищем», — Эйприл несколько смягчила тон. Более сдержанно, но все же выражая свое неудовольствие, она сказала:

— Несомненно, я очень благодарна тебе за то, что ты предлагаешь мне свою помощь, но мне бы хотелось, чтобы ты больше не вмешивался в мою работу. И особенно в мои отношения с подчиненными. Мне потребовалось десять лет, чтобы завоевать репутацию, и будь я проклята, если…

— Ну-ну, полегче. — Улыбка исчезла с его лица, и появилось выражение неподдельного огорчения. Он встал со стула и протянул к ней руки, но она отступила на шаг, и его руки беспомощно повисли вдоль тела. — Я совсем не хотел подрывать ваш авторитет. Ни вчера. Ни сейчас. Кроме того, твои сотрудники необыкновенно уважают тебя. И ты этого более чем заслуживаешь.

Поэтому я сомневаюсь, что могу как-то изменить их отношение к тебе, даже если бы и захотел это сделать. Но у меня, между прочим, этого и в мыслях не было.

Эйприл почувствовала, что от ее агрессивности не осталось и следа. И все-таки ей не хотелось так сразу сдавать позиции.

— Я знаю. Но ты должен понять, как трудно женщине добиться уважения к себе в этой стране. И совсем не важно, чего я добилась и сколько мне на это потребовалось времени. Просто удивительно, как легко эти люди готовы отвернуться от меня, чтобы тотчас же подчиниться мужскому властному голосу. Прости, я слегка погорячилась. Я знаю, ты ведь только хотел помочь.

Джек впитывал в себя каждое ее слово, и у него открывались глаза на то, как, оказывается, непросто ей было утвердиться в этом обществе. А прошлая ночь дала ему понять, что неприятности у нее начались еще задолго до того, как она приехала в Мексику. Его желание узнать ее, узнать все о ней стало теперь еще сильнее.

Его губы тронула чуть заметная улыбка, когда он вспомнил о том затруднительном положении, в котором Эйприл оказалась в данный момент. Может быть, он сумеет найти решение не только ее проблемы, но и своей.

— Как вы смотрите на то, чтобы все-таки рискнуть и позволить мне увезти вас на какое-то время?

Эйприл не могла не улыбнуться, когда он, комично пародируя ее, отступил на шаг назад и приложил ладонь к своему животу.

— Мне бы действительно этого хотелось, — откровенно призналась она. Она постоянно чувствовала, что находится в плену той уверенной силы, которую буквально излучало его тело, но сейчас, когда гнев куда-то улетучился, это притяжение к нему превратилось в чувственное влечение, и Эйприл поймала себя на том, что ей не терпится прикоснуться к нему.

— Твое желание для меня закон. Поэтому передавай все свои дела своим помощникам, и сегодня к вечеру я оставлю тебя в Оахаку.

Смысл его слов не сразу дошел до нее. Когда наконец она поняла, о чем он говорил, ее глаза недоверчиво сощурились.

— И каким же образом ты собираешься сделать это? Отвезешь меня на личном реактивном самолете?

— Ты почти что угадала, — ответил он, и голос его звучал подозрительно серьезно. — Ну, а теперь хватит терять время. Пойди отдай распоряжение подчиненным и собери вещи в дорогу. В полдень я буду ждать тебя в холле. — И, делая вид, что не замечает ее поднятых бровей, добавил: — Нам потребуется целый час, чтобы добраться до этой ухабистой полосы асфальта, которую в Санта-Крус бессовестно пытаются выдать за аэропорт.

Несмотря на то, что несколько минут назад она выговаривала ему за стремление всем и вся распоряжаться, Эйприл рассмеялась. Она хотела было сказать ему, что все билеты на самолет из Санта-Крус уже проданы, но тут же подумала, что слова пропадут даром.

— Тебе кто-нибудь говорил, что ты совершенно неисправим?

На его губах расползлась кривая усмешка.

— Пару раз я это уже слышал. Ну так что, договорились?

Понимая, что это сражение ей уже не выиграть, Эйприл неохотно уступила.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Законы Рода. Том 9

Мельник Андрей
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Лекарь Империи 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 5

Самые знаменитые произведения писателя в одном томе

Брэдбери Рэй Дуглас
Фантастика:
фантастика: прочее
4.00
рейтинг книги
Самые знаменитые произведения писателя в одном томе

Газлайтер. Том 28

Володин Григорий Григорьевич
28. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 28

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Жизнь, которой не было

Денис Палимов
1. Жизнь, которой не было
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Жизнь, которой не было

Воплощение Похоти

Некрасов Игорь
1. Воплощение Похоти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Воплощение Похоти

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Школа пластунов

Трофимов Ерофей
Одиночка
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Школа пластунов

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8