Танец у пропасти
Шрифт:
Элизабет била его и била, пока не стала злиться уж от того, что мужчина никак не реагирует. А когда силы и вовсе кончились, то вместе с ними ее покинуло раздражение.
Дэй перехватил ее руки, крепко, но не больно. Смотрел прямо в глаза, и в его взгляде не было ни осуждения, ни злости, лишь какая-то печальная понимающая тоска.
– Я знаю, что это такое – когда мир рушится, Лизи. Когда теряешь все, во что верил. Когда от тебя отворачиваются те, кого любил. Когда приходится бороться за каждый глоток воздуха.
Он
– Ты думаешь, это все, что я когда-либо знал? Роскошь и достаток? Ты думаешь, я не знаю, что такое отчаяние?
Его голос был тихим, но в нем слышалась такая сталь, что Элизабет невольно отступила на шаг.
– Я могу помочь тебе, – повторил Дэй, – но ты должна захотеть этого сама. Должна перестать винить всех вокруг и начать бороться.
Дэйтон снова аккуратно подошел и медленно протянул к ней руки. В которые на этот раз она сама с большой охотой упала.
Мужчина уткнулся носом в ее волосы впитывая каждой клеткой запах моря и ванили. Тот самый запах, о котором он мечтал столько дней.
Лизи заговорила первая. Не прерывая объятий, шепотом спросила:
— Что мне нужно делать?
— Давай этот вечер просто проведем как обычные люди, а об остальном поговорим завтра? – Все так же в волосы ответил он ей.
Она молча согласилась.
Прошло прилично времени, прежде чем они сели в машину и поехали обратно ко всем. Оказалось веселье там только началось: люди, что приехали не на гоночных машинах начали вытаскивать из багажников алкоголь и заказную еду, бочки с пивом и газировку ящиками – для непьющих.
В середине трассы было специальное место для костра и его уже разожгли. Громкая музыка и веселый смех разносился эхом над этим полем.
Когда они подходили к друзьям, Дэйтон не стесняясь закинул руку на плечо Элизабет. Лизи буквально светилась, что не осталось не замеченным. Однако у большинства это вызвало замешательство.
Деклан усмехнулся и когда пара подошла тихо шепнул брату, толкая в бок:
— Как всегда добиваешься своего?
Дэйтон усмехнулся и отпустил Элизабет, чтобы взять несколько бутылок с хмельным.
— Не то, чтобы добивался, — ответил он с легким смехом, — просто не могу устоять перед её обаянием.
Элизабет, услышав эти слова, покраснела, но в глазах её светилась радость. Она обернулась к Деклану и с улыбкой сказала:
— Надеюсь, ты не против, что я заняла место под крылом твоего брата?
Деклан приподнял бровь, иронично усмехнувшись, ответил:
— Против? Да никогда! Это более чем благородная жертва.
Тем временем, Дэйтон вернулся с несколькими бутылками пива и одним коктейлем для Элизабет.
— Я так понимаю послезавтра на смену тебя не ждать? – Блейк усмехнулся, глядя на Элизабет. Хезер что до сих пор на нем висела вторила смешку.
— Почему? Нет, я буду, — Лизи улыбнулась, обнажая зубы и забрала бутылку у подошедшего Дэйтона.
Роуз
— Завтра я тебя украду, — Шерил подлетела от куда—то сбоку и посмотрела балерина в глаза.
— Мы, — поправил ее Деклан подойдя ближе ко всей компании. Дэйтон вопросительно взглянул на брата, но Дек лишь отмахнулся и переведя взгляд на блондинку добавил: – Шерил сказала, что возьмет меня с вами.
— Куда?
— Секрет, — рыжеволосая улыбнулась, обнажая зубы, чем ни на шутку за беспокоила свою соседку.
Но на этом разговоры решили отложить и просто наслаждаться вечером.
Дэйтон чувствовал себя как никогда отлично и, казалось, впервые за долгое время чувствовал себя в «своей тарелке». Когда Элизабет находилась с ним. Когда смотрела в его глаза и мило улыбалась.
Он поймал себя на мысли, что забыл, каково это – быть просто собой, без масок и ожиданий. Без клейма «золотого мальчика» или служебного звания. Рядом с ней он чувствовал легкость и искренность, словно скинул тяжелый груз ответственности.
И хотя Дэйтон продолжал по большей части молчать, но даже это было красноречивее любых слов для Лизи.
А ее взгляд согревал мужчину лучше любого костра. Он вдруг осознал, что хочет сохранить это ощущение как можно дольше, удержать хрупкий момент счастья в своих руках.
Глава 15. Вы зависимы, мисс Кинн.
Утро следующего дня разбудило Лизи не ярким солнцем, а громким криком из—за двери ее спальни:
— Лизи вставай! – Шерил не переставая стучала. – Ты обещала поехать со мной. Не встанешь в течении пяти минут, разрешу Деклану зайти и стащиться тебя за ногу.
Элизабет проворчала ругательства в подушку, но все же встала. Посмотрела на время – еще не было девяти, а легли спать они в пять. Деклан вызвался ночевать у девушек, чтобы уж точно не проспать.
Спала Лизи в шортах, в которых ушла от Дэйтона в последний раз, поэтому так и вышла, направляясь прямиком в ванную.
В небольшой комнатке было влажно от того, что Шерил не так давно вышла из душа.
Элизабет посмотрела в запотевшее зеркало и вымученно выдохнула. Под зелеными глазами пролегли тени от почти бессонной ночи, при воспоминании о которой она тепло улыбнулась своему отражению.
Ее плечи все еще помнили вес руки Дэйтона, которая покидала свое место, только чтобы взять выпивку или отойти с мужчинами. Лизи до сих пор казалось, что он дышит ей в затылок. Ей нравилось ощущать, что она нужная. Нравилось осознание, что по какой-то причине этот мужчина не может ею насытиться. И нравилось эмоционально настолько зависеть от него. Почему-то именно рядом с ним мерещилась безопасность.