Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Связанные
Шрифт:

Любовь – любовью, а война – по расписанию.

Разложив все покупки, Куросаки вернулась к конверту. К её несказанному разочарованию, это был всего лишь собственный отчёт двенадцатого отряда. В нём говорилось, что на территории Йокодзамы и прилегающей части Каракуры зафиксирована повышенная смертность подростков и молодых людей в результате несчастных случаев и самоубийств (если судить по отчётам полицейских). Превышение составляет больше, чем аналитический прогноз, который исходит из общей численности по данной группе и психологической

обстановке в регионе. Мужского пола среди погибших больше, чем женского, но это объясняется пропорциональными соотношениями в данной возрастной группе в целом. "То есть, если мужиков больше, – перевела для себя Куросаки, – то и гибнут они чаще".

Но самое "замечательное", что отчёт обращал внимание дежурных синигами на то, что все погибшие имели то или иное превышение рейацу по сравнению с минимальными показателями, при которых можно сенсировать четвёртое измерение (то есть, могли ощущать духов, призраков и иже с ними). Поэтому руководство Готея настоятельно рекомендует обращать внимание на людей с повышенным уровнем рейацу, достаточным для регистрации духов, и особенно погибших, особенно мужского пола с уровнем рейацу выше среднего.

Читая отчёт, Куросаки хмурила брови, а под конец вовсе закатила глаза. Кто в двенадцатом отряде с таким маленьким словарным запасом, что он всё время повторяется и говорит масло масленое?!

И хотя здесь не содержалось ни одного намёка на то, что отчёт, который посылала Куросаки, "наверху" приняли, она поняла, что те случаи – вовсе не случайность. Кто-то планомерно убивает молодёжь с высокой духовной энергией. По началу, Карин боялась, что это – очередная гениальная идея кого-нибудь из Совета или Института. Война с квинси кончилась давно только по меркам мира живых, а так прошло меньше десяти лет. Погибло невероятно много синигами. А где взять новых? Обучать – это понятно, но где взять столько "сильных и перспективных" душ? И не проще ли ускорить их появление в Обществе? Невольно задумаешься, ведь Рома упоминал, что тот парень носил сихакусё.

Так вот, получавшаяся картина Куросаки не нравилась. А Хицугая… Карин расплылась в улыбке, невольно коснувшись пальцами губ. Что ж, за ним всё равно нужно приглядеть, почему бы не совместить полезное с приятным. И вообще, ну, к чёрту всех связанных, она имеет право быть счастливой в этой жизни!

Кстати. Война – войной, а учёба по расписанию. И Куросаки уселась готовиться к семинару.

Энциклопедия синигами. Из неопубликованного.

– Я смотрю, у тебя проблемы, – мягко поинтересовалась драконица.

– В последнее время ты чрезвычайно наблюдательна, – с раздражением отозвалась брюнетка.

– Как и любой дзампакто, желающий своему хозяину долгой и счастливой жизни, – Карин почувствовала, как Дэнко закатила глаза.

– Ну, мне признались в любви и оттяпали руку.

– Не мешай личное с работай, – спокойно поучала Дэнко.

– Это не работа, – фыркнула Куросаки, – это общественно-бесполезная нагрузка!

– Почему "общественно-бесполезная"?

– Общественная, потому что за неё не платят, а бесполезная – потому что "спасибо" за неё никто не скажет.

Комментарий

к 2.16. Что-то экстремальное Картинка для вдохновения http://i23.beon.ru/33/96/1919633/32/97708532/e508766c219d54e4929cd75c71801735d5j2esm.jpeg

[сиппу:дзинраи] – вихрь и молния.

"Не ждали" – тоже картина Репина. Причем, имеется в виду первый вариант, который, по мне так, более неоднозначен в проявленных эмоциях. Кстати, написана маслом. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B8%28%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B0_%D0%A0%D0%B5%D0%BF%D0%B8%D0%BD%D0%B0%29

– Sorry (к сожалению, перевода песни даже на английский не нашла)

========== 2.17. Невыносимые вещи ==========

В понедельник Куросаки щурилась, как сытая кошка, и собирала заслуженные комплименты. Настроение не смогла испортить ни ненавистная психиатрия, ни приставучая Хицугая, которую интересовало состояние подруги. В конце концов, чтобы отделаться от неё, Карин поинтересовалась:

– Сама-то ещё не призналась брату, где проводишь ночи?

– Ты сказала ему? – опешила Кику.

– Нет, он сам догадался.

– Уверена? Он даже не намекнул…

– Уверена, – Карин мягко улыбнулась. – Он сказал, что доверяет тебе. Так что я считаю, что ты должна рассказать ему. Он твой брат и просто беспокоится за тебя. Береги это.

Хицугая стала серьезной и крепко задумалась, потом всё же улыбнулась Куросаки:

– Спасибо!

А секунду спустя радостно лезла обниматься и тискаться. Куросаки, отбиваясь всеми руками и ногами, шипела, поминая тихим добрым словом сестру. Регулярные обнимашки от Юдзу всегда держали её в форме, а тут она расслабилась.

Цветущий вид тренера не смог обмануть футболистов. Брюнетка гоняла подопечных и в хвост, и в гриву, а на тонкие намёки "вы так хорошо выглядите, Куросаки-сан, давайте немножко передохнём", отвечала таким одиннадцатиметровым, что в пору было надевать хоккейную защиту.

Под конец, дабы задобрить звереющего тренера, ребята дружно собрали весь спортивный инвентарь, который доставали на тренировку, и молниеносно ретировались с поля.

Карин вздохнула и посмотрела на часы в мобильном. Хицугая ещё не появлялся, и она потихоньку направилась к калитке. Выйдя за территорию школы, она, как бы невзначай, повернулась в сторону парковки и с облегчением обнаружила там автомобиль Тоширо. Значит, ничего страшного, просто задержался.

– Карин!

Куросаки повернулась, резко растеряв всю сосредоточенность, её лицо озарилось улыбкой.

– Ты прямо светишься, – настороженно выдал Хицугая.

– Просто… я влюбилась, – девушка мечтательно подняла глаза к небу.

– Ясно, – уже натянуто ответит Тоширо. – Тогда, счастливо.

И, засунув руки в карманы, направился к машине. Куросаки обалдело уставилась ему в след, слов не было. Совсем. С широкой спины Тоширо она перевела взгляд на девочку, возникшую позади Хицугаи. Его извечная спутница смотрела на Карин с не меньшим потрясением, беззвучно открывая рот, а потом бросилась догонять мужчину.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Меткий стрелок

Вязовский Алексей
1. Меткий стрелок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Меткий стрелок

Неведомые дороги (сборник)

Кунц Дин Рей
Фантастика:
ужасы и мистика
8.00
рейтинг книги
Неведомые дороги (сборник)

Солнечный флот

Вайс Александр
4. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный флот

Одержимая (авторский сборник)

Дяченко Марина и Сергей
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
7.80
рейтинг книги
Одержимая (авторский сборник)

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Двойник Короля 6

Скабер Артемий
6. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 6

Родословная. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 2

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Катриона

Стивенсон Роберт Льюис
Приключения:
исторические приключения
8.62
рейтинг книги
Катриона

На границе империй. Том 10. Часть 7

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 7