Строптивая беглянка

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Строптивая беглянка

Шрифт:

1

Стивен Харлан находился в Каире вторую неделю, но до сих пор не мог привыкнуть к автомобильному движению на улицах столицы. Оно было такое плотное и беспорядочное на первый взгляд, что становилось непонятно, как автомобили вообще добираются в таком хаосе до точки назначения. Пешеходы совершенно игнорировали светофоры и переходили и перебегали улицы, где только хочется – в самых неожиданных для водителя местах.

Над всей этой суетой раздавалась какофония автомобильных сигналов, беспрерывных, беспричинных, часто неоправданных.

В Каире любят посигналить: просят уступить дорогу, приветствуют друга или знакомого и, просто красуясь за рулем, обращают на себя внимание.

Такси, в большинстве своем «рено», «пежо», «фиаты», сомнительной чистоты, но хозяева их чувствуют себя королями. Рядом, склонив голову, стучат копытцами по асфальту ослики и мулы, запряженные в тележки, нагруженные овощами, фруктами, хлебом и еще всякой всячиной. На набережной Нила в ожидании пассажиров едят овес лошади, запряженные в экипажи. Но иностранных туристов даже сейчас, спустя три года после шестилетней войны, было не очень много.

Стивен прибыл в гостиницу «Виндзор-пэлис», где остановился Бернард Трейси, президент телекомпании, с небольшим опозданием. Гостиница была построена в сороковых годах ХIХ века англичанами. Она многократно подвергалась реконструкции, но британский дух до сих пор сохранился.

Бернард уже ждал его. Предложив Стивену сок, кофе или виски на выбор, он расположился в кресле напротив.

– Ты хороший продюсер, Стив, – сказал он, расплывшись в улыбке. – Сериал, который ты вел, очень удачен и принес фирме значительные деньги. Ты точно поймал момент, когда должен был появиться фильм о Египте. Все это прекрасно. Но если мы будем делать только такие фильмы, то очень скоро окажемся в тупике. Что ты думаешь на этот счет? – Потирая пальцами подбородок, Берни напряженно уставился на Стивена.

Стивен не спешил с ответом. Он отпивал маленькими глотками сок, стараясь понять, куда клонит президент телекомпании.

– Думаю, нам нужен новый подход, – наконец решительно сказал он. – Необходимо резко и даже неожиданно для телезрителей изменить направление. Возможно, следует создать сериал о знаменитых людях, о неизвестных сторонах их жизни. Сделать то, чего не делали наши конкуренты.

– Ты опять попал в десятку. Я тоже думал об этом последнее время. Собственно за этим мне для беседы с тобой пришлось прилететь в Каир. Показ личной жизни людей, особенно когда-то знаменитых, не может не привлечь внимания общественности. Я даже знаю, о ком мы сделаем первый фильм. – Губы Берни растянулись в усмешке. – Это будет знаменитая Одри Дафф. Ведь ты знал ее, не так ли?

Услышав имя киноактрисы, Стивен внутренне похолодел. Конечно же он знал ее. И даже очень хорошо, подумал он огорченно. Но какое дело до этого Берни Трейси? Что ему нужно?

– Моя мать с ней дружила, – сказал Стивен с холодным безразличием, сложив руки на груди.

– Как давно это было? – напирал Трейси.

– О, много лет тому назад, – задумчиво произнес он, – не менее десяти – задолго до того, как она рассорилась с президентом кинокомпании. Даже не представляю, где она сейчас живет и чем занимается. Одри Дафф просто

исчезла.

– Но я знаю.

– Что ты знаешь, Берни?

– Знаю, где она обитает. Стив, я хочу, чтобы ты разыскал Одри Дафф.

– Одри Дафф… – Стивен пожал плечами. – Нет. Не пойдет.

– Почему?

– Она… Ведь Одри была подругой матери.

– Но ведь только подругой. Она не была членом вашей семьи. – Трейси помолчал. – Кроме того, Одри Дафф так давно исчезла из поля зрения, что не предъявит претензий ни тебе, ни твоей матери.

– Минутку. – Стивен внимательно посмотрел на него. – Ты говорил, что кто-то уже нашел ее. Зачем же я тебе?

Бернард пожал плечами.

– Я сказал, что знаю, где она, – он нетерпеливо махнул рукой, – вернее, знаю, где она может быть. Мой агент не нашел ее, но это не значит, что Одри там нет. Просто он не узнал бывшую актрису.

– Послушай, Берни…

– Нет, это ты послушай, Стив. – Босс сердито посмотрел на него. – Я понимаю, что ты не посторонний в этом деле. Ведь твоя мать была очень дружна с Одри и ты не можешь действовать против нее, – он покачал головой, – но, говорю тебе, это не во вред ей. Это жестокий мир, но женщина, ставшая легендой при жизни, не должна ожидать от людей враждебности. Ведь ее очень любили. Как же она могла покинуть всех, не дав этому хоть какого-нибудь объяснения?!

Стивен почувствовал, как его охватывает злость.

– И это, по-твоему, дает право разыскивать ее? И если она играла для публики, то ее жизнь должна быть открыта для всех?

– Кому нужна твоя жалость, Стив? Тебе это не идет. И если хочешь знать мое мнение, то я скажу тебе – она утратила право прятаться с того момента, как стала актрисой. Здесь дело идет о деньгах, дорогой Стив. О больших деньгах! Так почему же женщина, которая зарабатывала такие деньги, вдруг все это бросила без видимой причины? – Трейси щелкнул пальцами. – Не кажется ли тебе, что ее поклонники имеют право знать причину исчезновения? Тебя это, может, и не интересует, но нас, простых смертных, очень интересует.

Стивен сжал зубы. Несомненно, в чем-то Бернард прав. Даже если большая телевизионная компания и не собиралась снимать фильмы с ее участием, людей всегда привлекали всевозможные загадки. Новый сериал об Одри Дафф мог бы принести большой успех. Кроме того, это положило бы конец бесконечным слухам о ее смерти.

– А где она? – покусывая губы, спросил Стивен.

Трейси устало посмотрел на него.

– Значит, согласен?

Стивен пожал плечами.

– А разве у меня есть выбор?

– Выбор всегда есть, мой мальчик.

Стивен сжал зубы.

– Ну а если она не согласится встретиться со мной?

– Не думаю. – Бернард посмотрел на него с иронической улыбкой. – По моим сведениям, ты относишься к той категории мужчин, которые ей очень нравятся. Темноволосый, красивый, хотя на твоем месте я бы все же подстригся. Жаль, что ты был еще ребенком, когда она дружила с твоей матерью. Ты мог бы рассказать много интересного телезрителям. – Трейси вышел из-за стола, подошел к Стивену и ободряюще похлопал его по плечу.

Книги из серии:

Без серии

[8.1 рейтинг книги]
[8.8 рейтинг книги]
[7.4 рейтинг книги]
[8.5 рейтинг книги]
[8.3 рейтинг книги]
[8.1 рейтинг книги]
[7.7 рейтинг книги]
[7.3 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Я все еще царь. Книга XXXI

Дрейк Сириус
31. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я все еще царь. Книга XXXI

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Хозяин Стужи 5

Петров Максим Николаевич
5. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
6.60
рейтинг книги
Хозяин Стужи 5

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Геном хищника. Книга девятая

Гарцевич Евгений Александрович
9. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга девятая

Жизнь архимага Поттера

Бандильерос Ганс
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.57
рейтинг книги
Жизнь архимага Поттера

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Первый среди равных. Книга XII

Бор Жорж
12. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XII

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV