Софья - королева данов
Шрифт:
В окружении, смеющихся и подшучивающих данов, нас довели до подклета. Вытолкав всех за дверь, муж захлопнул её и мы остались вдвоем.
Какое-то время я стояла молча, смотрела на факел в углу.
Вальдемар спокойно сел на лежанку, и проговорил:
– Сонька, хватит дрожать. Здесь не случится ничего, что не случается между женщиной и мужчиной.
Сглотнув комок в горле, я подошла к нему.
Он взял меня за руку и добавил:
– Помнишь я говорил, что никогда тебя не обижу.
Я согласно махнула головой, а Вальдемар притянул меня к себе. В нашу первую ночь, он и вправду
Несколько первых дней мы почти не расставались, мне казалось, что мы самые счастливые в мире. Я забыла обо всём на свете, мир сузился до нас двоих.
Мне хотелось, чтобы в будущем у нас с Вальдемаром была, самая счастливая семья. И детки наши. а я верила, что они будут, росли в любви.
Обретя мужа, семью, я почувствовала опору. Я обрела место, которое должно стать моим домом, до конца моих дней. Дания станет моим домом, там будут жить мои дети и внуки. Это ощущение наполнило мою грудь, пришло спокойствии, захотелось идти вперед, шагая рука об руку с любимым мужем.
Это мне казалось настолько важным, что я была готова многое простить Вальдемару. Я просила его только об одном, не предавать меня. Никогда не предавать...
Долго оставаться в Выборге мы не могли, доходили неспокойные известия и из Дании, и с земель шведских.
Мы ушли из Выборга с наступлением лета, путь мы держали на драккарах Вальдемара. Плаванье было тяжелым, мне стало понятно почему мой муж не хотел, чтобы я выходила в море. Корабли качало на волнах, парус то опускали, то вновь поднимали.
Только на корабле я поняла, что мой фелаг не поплыл с нами. Эрна ютившаяся на одном корабле со мной, рассказала, что перед моим венчанием Магнус ушёл из Выборга, ей неведомо куда. А уже перед плаваньем, и весь фелаг решил вернуться в Сигтуну.
Я переживала за них, а потому в тот же день во время стоянки, спросила мужа:
– Почему ты их не остановил? Они люди Карла, а потому могут пострадать от Эрика.
Вальдемар в этот момент сидел на лежанке, готовясь лечь. Услышав мой вопрос, он нахмурился, а потом жестко произнёс то, чего я не ожидала.
– Сонька, не должно жене вмешиваться в дела мужа. Жене должно домом и детьми заниматься.
От неожиданности я молча смотрела на него. Вальдемар принял моё молчание за согласие, а потому продолжил.
– Не смей лезть в мужские дела, поняла меня?
Тут уж я не стерпела, твердо произнесла.
– Это мой фелаг, моя личная охрана, и это моё дело.
Муж смотревший до того на меня, недовольно сжал зубы и резко поднявшись, вышел, хлопнув дверью.
Вскоре во время плаванья невдалеке от шведского побережья, мы увидели в море, большое число кораблей. Сталкиваться с ними, было глупо, их больше, а потому мы укрылись в одной из бухт.
Уже доплыв до побережья Дании, нам стало известно о нападении Эрика, короля шведского на Суоми, и разрушении Выборга[2].
Выходя на побережье, своего нового дома, я волновалась. Что ждёт меня здесь? Станет ли этот берег мне родным? Как примут меня здешние люди?
[1]"на подклет" - брачную постель.
[2] Есть исторические
ГЛАВА 30 КИРСТЕН
ГЛАВА 30 КИРСТЕН
Дания, лето 1157 год.
В самом начале лета, мы высадились на побережье герцогства Южная Ютландия, в главном его поселении Шлезвиге. На берегу нас встречали, часть населения были ютами, а часть фризами и ободритами.
Все они разговаривали на разных наречиях, и со слов мужа нередко были между ними стычки. Приветственные выкрики ютов мне были немного понятны, язык был схож с языком данов. Язык славян ободритов был схож с моим родным, им всем я приветственно выкрикнула добрые пожелания хорошего урожая и здравья семьям. Фризкий я не знала, но просто поклонилась вспомнив традиции своей родины.
В ответ люди на берегу шумно и радостно приветствовали меня, свою королеву.
За всем этим недовольно смотрела женщина, она стояла впереди всех. Я внимательно на неё посмотрела, она была высокая и худая, светлые, почти бесцветные глаза, смотрели на меня колюче, тонкие губы были плотно сжаты. Она тоже смотрела на меня оценивающе, наши взгляды пересеклись и её лицо исказилось в мимолётной ненависти.
Как только мой муж оказался на берегу, она подошла к нему. Они обнялись и пошли в дом, в котором мне предстояло жить долгие годы.
Удивленно смотря им в спину, я поняла, что здесь мне не рады и дальнейшая моя жизнь не будет безмятежной.
Женщину, которая ушла с Вальдемаром я приняла за его наложницу. Больше всего меня напугало то, что у них могут быть незаконнорожденные дети, как у моего брата Кнуда. Испуг мой был связан с тем, что они могли стать угрозой нашим общим детям.
На миг задумавшись, я поняла, что женщина старше Вальдемара, как мне показалось лет на шесть или семь.
Переглянувшись с Эрной, я собралась пойти в дом в след за мужем и этой женщиной. Я кипела гневом, потрогав рукой маленький меч, висящий на моем поясе под плащом, шагнула к двери.
– Королева...
За спиной раздался приятный девичий голос. Обернувшись, я увидела девчушку мою ровесницу, она стояла склонив голову.
– Как твоё имя?
– обратилась я к ней.
– Оск, моя королева [2], - она подняла голову и я увидела на её лице страшный шрам.
Я какое -то время смотрела на неё с ужасом, возмущённо думая о том, кто это мог сделать. Если бы не шрам, мелькнула у меня мысль, её можно было назвать красивой.
– Скажи Оск, ты не знаешь, кто эта женщина, вышедшая навстречу королю?