Смертельная удача
Шрифт:
Телефон Элизабет жужжит. Снова Донна.
— За пять штук, — отвечает Дэйви. — Я досмотрел до конца, так как не хотел пропустить «Вечерний Юго-Восток».
— А мне пришлось поставить «Юго-Восток» на паузу: приехали эти двое. — Джойс кладет руку Полу на плечо. — Это мой зять.
— Как мило, — говорит Дэйви. — У него есть имя?
— Пол, — отвечает Пол.
— Оказывается, надо было нажать на кнопку с двумя параллельными черточками, — говорит Джойс.
Элизабет замечает, что Джоанна начинает нервничать. Иногда излишняя прямота
— Еще вопросы? — спрашивает Джоанна.
— Значит, продавать биткоины вы не будете, — говорит Дэйви, — а какой у вас план?
Элизабет снова берет управление на себя:
— Хотим использовать их как приманку, найти убийцу Холли и выяснить, что случилось с Ником Сильвером.
— Что ж, я могу помочь и с первым, и со вторым, — говорит Дэйви.
«Деньги — хорошая страховка, — думает Элизабет, — но если Дэйви Ноукс решит их всех прикончить, деньги его не остановят».
— Давайте я заварю нам чай, — предлагает Дэйви. — Джойс, хотите помочь мне на кухне? Заодно обсудим «Вечерний Юго-Восток». Я без ума от Майка Вэгхорна.
Джойс не приходится упрашивать — она встает, опершись на руку Элизабет. Они обе совсем ослабели. Кости торчат.
От Донны приходит третье сообщение.
— Мы вернемся, и я скажу, кто убил Холли Льюис, — говорит Дэйви.
— И расскажете, где Ник Сильвер? — спрашивает Элизабет.
— Этого я точно не знаю, — Дэйви берет Джойс под руку, — но, полагаю, два этих дела тесно связаны.
Рон сидит в темноте и ждет. Свет выключен, шторы задернуты. Любой прохожий бы решил, что никого нет дома, но Рон уверен: за ним следили. Он боится, ведь вдруг? Вдруг?
Но Рон устал бояться.
— Точно не хочешь чаю? — спрашивает Полин.
— Тихо, — шикает на нее Рон.
Он предупредил Полин, что ей лучше уйти и не присутствовать при том, что должно случиться. Но это ее квартира, Полин есть Полин, и она никуда не ушла. Рон также запретил ей играть в бинго на телефоне, пока прячется, и она согласилась. Перестрелка интереснее бинго.
В коридоре слышатся шаги. Рон указывает на спальню.
— Удачи, дорогой. — Полин целует его в макушку и уходит.
Рон остается один.
Интересно, где все? Наверняка волнуются. Он выключил телефон, но Джойс звонила Полин. Той пришлось соврать и ответить, что она не знает, где Рон.
Рону не нравится, что он вынужден просить ее врать, но Полин сказала, что беспокоиться не о чем и ей даже понравилось. Кажется, он нашел подходящую девчонку.
Если бы остальным стало известно, где он, то мигом все примчались бы сюда. А если бы Элизабет узнала о его планах, она бы рассвирепела.
Они бы все рассвирепели.
Они очень расстроятся, когда он сделает то, что собирается. Но это нормально. Они же не просто Клуб убийств по четвергам, а обычные четыре человека, и у каждого своя история. Сейчас настало время Рону рассказать свою историю. Историю
Он слышит звук, которого ждал: кто-то пытается взломать замок на двери в квартиру Полин. Рон сжимает в кулаке листок бумаги стоимостью четверть миллиарда фунтов. Кладет его в правый карман джинсов, спохватывается и перекладывает в левый.
Кто-то медленно толкает дверь. В коридоре слышатся тихие шаги. Он снова думает о Клубе убийств. Они его простят — он это знает. Ему, конечно, от них достанется, но они выяснят, кто убил Холли, и согласие восстановится. Если, конечно, он не умрет.
Загорается слепящий свет — Рон жмурится, открывает глаза и видит перед носом дуло пистолета.
— Сюрприз, — говорит Дэнни Ллойд.
«Ты даже не представляешь какой», — думает Рон.
Дэйви и Джойс вносят подносы с чашками. Все разбирают чай и кофе. Ибрагим переживает, что если выпить напиток с кофеином на ночь, потом не уснешь, и просит плеснуть ему в чай немного виски, чтобы сбалансировать эффект.
— Ну что, начнем? — спрашивает Дэйви.
— Пожалуй, — отвечает Элизабет. Теперь она за главаря. — Зачем вы встречались с Холли? Вы понимаете, что это подозрительно? Встреча, о которой мы ничего не знали, да еще за день до убийства.
— Я все понимаю, — говорит Дэйви, — но вы уверены, что задаете правильный вопрос?
— Как правило, я не ошибаюсь, — отвечает Элизабет.
Пол, который обычно сидит тихо, как и большинство людей в присутствии Клуба убийств по четвергам, вытягивает руку.
— Пол, вы хотите что-то сказать? — спрашивает Элизабет.
— Скорее, поделиться наблюдением, — говорит Пол.
— Пол очень наблюдательный, — замечает Джойс. — Помнишь, Пол, ты нашел мою прихватку? А я думала, что потеряла ее.
— Мам, это я ее нашла, — говорит Джоанна.
— Но Пол был рядом, — отвечает Джойс. — Так что нечего строить из себя полицию Майами.
Пол ждет, когда они перестанут спорить; кажется, они заканчивают, и он продолжает:
— У Холли было много недостатков, но она никогда не была трусихой. А вы, Дэйви, — я не очень хорошо вас знаю — производите впечатление человека, вполне довольного собой и своим положением.
— Какой учтивый сукин сын, — говорит Дэйви.
Ибрагим согласен. Со словами Дэйви, но не с его лексикой.
— Когда Джоанна нашла запись с камер, где вы, Дэйви, встречаетесь с Холли, возник очевидный вопрос, который, собственно, и задала Элизабет. Зачем вы встречались с Холли?
— Простите, что мои вопросы столь очевидны, — говорит Элизабет.
Ибрагим видит, что, как бы ей ни хотелось спустить на Пола всех собак, она не может этого сделать: он под защитой Джойс.
— Не очевидны, нет, — отвечает Пол. — Прошу прощения, я неудачно выразился. Скорее «необходимы». Вы задали необходимый вопрос, Элизабет.