Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Лорд, как старшие родов нагов и те, кто более всего радеет за величие и процветание нашей расы, мы хотим задать вопрос.

– Слушаю, – изобразил вежливое внимание синеглазый «кудрявый козел».

– Вы знаете, насколько большую роль в нашем обществе играет Закон о чистоте крови, – очень издалека начал Хиррин. – Знаете, что без этого и так угасающая в крови сила совсем захиреет. Именно потому для ритуала проводится столь тщательный выбор исполнителей. Вы получили свое право давно и долгое время им не пользовались, и поэтому, в свете побегов девушки,

возникают сомнения в том, что вы по-прежнему достаточно квалифицированны.

Иней едва цинично не скривился. Борцы за чистоту крови… Молодцы! Как для благородных девчонок, так, разумеется, только воины отряда Тишины, специальная подготовка и тому подобное. А тем несчастным, у кого проснулась магия, но средств на Тихого нет, приходилось довольствоваться военными из других отрядов. Которые, разумеется, не были настолько сдержанны и мягки, как сыны Тишины.

На основании всего вышеизложенного Инейрану жутко хотелось назвать собравшихся здесь старикашек и старуху старыми лицемерами и маразматиками.

Деньги и правда правят миром. И рыжий Иней в этом в очередной раз убедился.

Пока мужчина отстраненно размышлял о несовершенстве бытия, высокое собрание подошло к главному.

– Так ответь же нам, – пафосно изрек один из старейшин, – согласно ли заветам и своду правил ты произвел ритуал?

Инейран всерьез задумался, вспоминая эти самые заветы и правила, а потом по его лицу расплылась довольная усмешка, и он тихо сказал:

– Да, старшие.

Все дружно посмотрели на звезду, которая по-прежнему мягко искрилась и как-то не спешила покарать нечестивца.

Шаррини сжала подлокотники кресла и подалась вперед, напряженно вглядываясь в невозмутимое лицо наглеца, который мало того что явился на собрание в человеческом виде, так еще и позволил себе оскалиться.

– Инейран Дальварис, когда вы овладели своей илу, вы были в человеческом виде?

– Нет, – громко, четко и с огромным удовольствием отозвался рыжий, вспоминая, что из-за возбуждения тело местами покрывала чешуя, да и когти на пальцах человеческими было никак не назвать.

Все сложилось так, как он и планировал. Конечно, риск велик, но не настолько.

– М-да, – процедила бабушка Гаррини, поджимая губы и пристально глядя в синие глаза.

Она чувствовала… да что там, она доподлинно знала, что он врет! Но сделать ничего не могла.

– Больше ко мне претензий нет? – вскинул медную бровь Иней. – За-а-амечательно. Тогда я, пожалуй, озвучу свои!

– Ваши претензии? – не сразу осознал наглость «осуждаемого» совет. – Нам?!

– Вам! – с готовностью подтвердил парфюмер и вкрадчиво продолжил: – Ну что же, если вы признаете, что я действовал в рамках Закона, то должны признать и обоснованность моих притязаний на Лалидари. Верно?

– Да, – неохотно процедил Хиррин.

– Чудесно, – расцвел господин Дальварис и, все еще лучась «добром и позитивом», сделал следующий вывод: – В таком свете не мне вам объяснять, что сила девушки нестабильна, а значит, Лали стоит вернуть.

– Вы ее илудар, – резко сказала Шаррини, надменно

вздернув подбородок. – А значит, это ваши проблемы. Мы единожды пришли на помощь, но не стоит злоупотреблять расположением совета.

– Уважаемому совету стоило бы помнить, что он подчиняется государю, – медленно, чеканя каждое слово, произнес Инейран и поднял правую руку, позволяя кольцу поймать красный лучик, просочившийся сквозь витраж.

Дальнейшие слова просто не требовались. Все в этом зале знали, что это за кольцо, и знали, что этот наг имеет право почти на все, что пожелает…

Но в игру вновь вступила старая змея. Недаром она была дочерью леди Мириам, а от той выло все Западное кладбище и даже некоторые соседние.

– Уважаемый господин Дальварис, а не злоупотребляете ли вы служебными полномочиями, используя их в личных интересах?

– Леди Шаррини, вам стоило бы задать себе тот же вопрос, – почти неслышно шепнул Иней, цепко глядя в зеленые глаза своей оппонентки.

– Боюсь, что наши с вами… действия носят разный характер, – не разжимая губ, улыбнулась женщина, так как всерьез опасалась, что сейчас сможет удержаться в рамках этикета и не обнажить клыков. Искушение было сильным.

– А я боюсь, что вы несколько не понимаете последствий своих действий, – вскинул подбородок мужчина. – А особенно того, что они мешают… мне.

– Вот! – повела ладонью старая леди. – И вновь мы возвращаемся к исходному. К тому, что на плаху своих амбиций вы положили очень много.

«Непозволительно много» так и не прозвучало, но было услышано.

– Госпожа Шаррини, не вам судить о мере допустимого, – нахмурился Инейран и скрестил руки на груди. – Возможно, теперь вы все же изволите вернуться к непосредственной теме нашей беседы? Я бы охотно подискутировал и на такие отвлеченно-философские, что вы только что подняли… но, боюсь, что в данный момент несколько ограничен во времени.

Укол достиг цели, и старуха чуть заметно сжала губы, что выдавало почти крайнее раздражение. Самоуверенный мальчишка ее почти что бесил. А надо отметить, что этого удостаивались далеко не все существа, которых встречала на своем пути зеленоглазая нага. Скорее это она сама многих бесила.

– Мы вас слушаем.

– Я уже говорил, но могу и повторить. Я, Инейран Дальварис, желаю вернуть то, что принадлежит мне по праву! А Лалидари, согласно Закону, все еще в моей власти. Причем задокументированно.

– От меня сбежала собственность, и я просто обязан ее вернуть, а все, кто меня окружает, должны старательно помогать? – с издевкой спросила Шаррини, все же позволяя себе отступление от правил приличия. – Договор о «купле-продаже» девочки, как понимаю, у вас тоже с собой?

– Разумеется, – надменно дернул бровью мужчина и нетерпеливо сказал: – Леди, может, вы все же прекратите усложнять дело как мне, так и своим коллегам? Ввиду ваших же отсылок к злоупотреблению полномочиями это смотрится как минимум некрасиво. А еще, уважаемая… меня почему-то преследует ощущение, что вы тянете время. Вопрос, почему?

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Меткий стрелок

Вязовский Алексей
1. Меткий стрелок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Меткий стрелок

Неведомые дороги (сборник)

Кунц Дин Рей
Фантастика:
ужасы и мистика
8.00
рейтинг книги
Неведомые дороги (сборник)

Солнечный флот

Вайс Александр
4. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный флот

Одержимая (авторский сборник)

Дяченко Марина и Сергей
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
7.80
рейтинг книги
Одержимая (авторский сборник)

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Двойник Короля 6

Скабер Артемий
6. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 6

Родословная. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 2

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Катриона

Стивенсон Роберт Льюис
Приключения:
исторические приключения
8.62
рейтинг книги
Катриона

На границе империй. Том 10. Часть 7

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 7