Сломанная стрела
Шрифт:
"Дерьмо."
Штейн останавливается и включает заднюю передачу. Въезд на Айс-Хаус-Лейн зарос кустарником. Обе стороны
Дорога проходит по густому хвойному лесу. Листья и ветки задевают стены нашего арендованного дома. Это не подходит для покраски.
Лесной полог защищает нас от дождя. Вместо этого мы получаем потоки воды, собирающиеся в листве и льющиеся сверху. Словно из автомойки, они обрушиваются на лобовое стекло и капот. Полог закрывает большую часть неба, оставляя нас в мрачных сумерках. Атмосфера, подходящая для призраков, ведьм
«Мы приехали», — объявляет Штейн. Она останавливает машину на поляне. В конце переулка стоит бревенчатая хижина размером с загородный дом. Похоже, её строили в несколько этапов. Небольшой навес, за которым следовали пристройки. Чистые окна с коричневыми рамами и кружевными занавесками. На крыльце стоит трёхместное кресло-качалка. Четырехдверный Ford F-150.
пикап припаркован сбоку.
Входная дверь открывается, и нам навстречу выходит молодая женщина.
Стройная и хорошенькая. Может, ей и тридцать пять, но выглядит она на двадцать.
Обтягивающие джинсы, белая футболка и куртка North Face.
Горячо. В руках у неё винтовка AR-15 Bushmaster, в низком положении. Палец на спусковом крючке лежит на ствольной коробке.
Я выхожу из машины, смаргиваю воду с глаз. Вдыхаю запах свежего дождя, мокрой земли и растительности.
«Оставайтесь здесь, мистер», — говорит женщина.
«Я Брид», — говорю я. «Такигава Кен меня знает».
«Я знаю, кто ты. Кен не хочет тебя видеть».
Штейн выходит из машины со стороны водителя. «Мы хотим поговорить всего минуту».
Женщина меняет позу, приподнимает дуло «Бушмастера» на дюйм. «Полагаю, ты Штейн. Возвращайся в машину и разворачивайся. Прямо сейчас».
Входная дверь открывается, и из нее высовывается голова маленькой девочки.
Белобрысый мальчик лет девяти-десяти. «Мама, что происходит?»
«Ничего, дорогая. Возвращайся в дом».
«Кэрол, кто это?»
Я знаю этот голос. Низкий и хриплый, словно из глубины сундука-бочонка. Такигава Кен распахивает дверь правой рукой и обнимает ребёнка левой. Он обводит нас наметанным взглядом и улыбается.
«Бридштейн, — говорит он. — Как дела?»
Такигава Кен. Всегда с шутками.
«Я в порядке, чувак. Ты заставишь нас ждать здесь?»
«Заходи, братец», — Такигава Кен поворачивается к женщине. «Кэрол, мы можем угостить старых друзей чашечкой кофе».
Женщина хмурится и поднимает намордник Бушмастера. Она берёт девочку за руку и ведёт её обратно внутрь.
Мы со Стайном спешим на крыльцо и прячемся под укрытием.
Такигава Кен приветствует меня мужественным рукопожатием и крепко обнимает.
«Кэрол не хочет, чтобы я больше работал по контракту», — объясняет он. «У нас есть бизнес, и мы начинаем получать прибыль».
«У тебя есть для него хорошее название?»
«Boresight Tactical Solutions», — говорит Такигава Кен. «Мы обучаем полицейских. Охранников. Богатых руководителей, жаждущих развлечься и отправиться на войну».
Он пожимает руку Штейну, а затем приглашает нас войти в бревенчатую
Гостиная на удивление широкая, просторная и хорошо освещённая лампами накаливания с абажуром. Я не видел генераторной будки, так что Такигава Кен, должно быть, питается от линий электропередачи на главной дороге. В гостиной есть удобный гарнитур и книжные полки. Столовая не менее просторная, с большим столом на восемь персон. На ковре в гостиной лежат игрушки: металлический «Хаммер», самосвал, игрушечный пистолет. Картонная коробка полна униформы «GI Joe», её сундучок и разное снаряжение.
Коридор сбоку от гостиной ведёт вглубь здания. Должно быть, это спальни. Ещё две.
Дети выходят нам навстречу. Им лет семь-пять. Такие же светловолосые, как Кэрол.
«Познакомьтесь с семьёй. Вы поздоровались с Кэрол», — смеётся Такигава Кен. «Вон там Тэмми — старшая. Потом Дениз. А маленький солдат — Роберт».
Я дарю детям свою лучшую улыбку. «Привет, отряд».
Кэрол разряжает «Бушмастер» и устанавливает его на оружейной стойке вместе с винтовками и ружьями. Продевает цепь через спусковую скобу и запирает её. Магазин она кладёт в надёжный шкаф для боеприпасов.
Я и представить себе не мог, что фасад дома будет таким просторным. Такигава Кен, должно быть, срубил деревья в глубине леса и убрал стволы с пути. На освободившемся пространстве он построил хижину.
Он ведёт нас к обеденному столу. «Давай, отдохни немного».
Роберт возится с игрушками в гостиной.
Тэмми и Дениз возвращаются в крыло, где находятся спальни. Кэрол ставит на стол четыре чашки кофе и идёт на кухню, чтобы заварить кофе.
Я смотрю на Штейн. Она в сознании. Кэрол не допущена к чтению конфиденциальной информации. Всё, что она расскажет Такигаве Кену, будет тщательно проверено.
«Рада тебя видеть, Кен, — говорит она, — но ты, наверное, догадался, что это не светский визит».
«В этом бизнесе такое вообще бывает?»
«Нам нужна ваша помощь».
Штейн кратко излагает вчерашние события. Она говорит о краже конфиденциальных материалов из Ливермора, используя ровно столько нюансов, чтобы дать понять, что произошла утечка, связанная с ядерным потенциалом. Она рассказывает об убийстве Бауэра и ранении его дочери. Она рассказывает об убийце и его избранном оружии.
Лицо Такигавы Кена мрачнеет.
«Он якудза», — говорю я. «Нам нужно отправиться в Японию, чтобы найти его, но никто из нас не знает Токио и не говорит по-японски».
Я осознаю, что Штейн начала использовать слово «мы», и я с ней влюбилась. Она уже зашла слишком далеко. Мы разговариваем так, будто я еду с ней в Токио.
Кэрол входит в столовую с кофейником, наполняет наши чашки и ставит сервиз со сливками и сахаром.
Такигава Кен откидывается назад. Скрипит старый американский деревянный стул. Он крупный парень с евроазиатскими чертами лица, отражающими его смешанное происхождение. Рост шесть футов, недельная щетина. Сто восемьдесят фунтов крепких мышц.