Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Правда, всего три, когда там их было несколько сотен. Но мне хватит и одного — того самого, что уже замахнулся, чтобы снести мне голову.

Глава 6

Я уже не успел зажмуриться, как по залу пролетел невероятно чистый звук, уничтожая все мечи и заставляя старейшину Мо скривиться ещё сильнее. Хотя казалось, что дальше уже некуда.

— Ты как всегда спешишь, брат Мо. Даже не дождался меня, а уже принял решение казнить этого юношу. И, собственно говоря, кто мне объяснит, что у вас здесь вообще происходит? Почему мне никто

не сообщил, что созвали старейшин?

Всё это сказал высокий, темноволосый мужчина в кожаном доспехе. На вид ему было не больше сорока. Правильные черты лица, небольшая бородка и удивительные лавандовые глаза, пристально смотрящие исключительно на меня. Казалось, что этот взгляд способен проникнуть в мой разум и узнать всё, что захочет его хозяин.

— Это не твоё дело, Шихао. Стража не имеет никакого отношения к делам, связанным с предком Лао.

— А мне кажется, что ты не прав, брат Мо, — вновь осадила старика женщина, имя которой я всё ещё не знаю. На коленях у неё лежал Цинь, звук которого и уничтожил мечи противного старика, а не этот Шихао, как я подумал изначально. — В отсутствии главы секты и его заместителя именно второй старейшина Шихао принимает решения о казни или помиловании. Особенно если дело касается предка Лао или того, кто выдаёт себя за него.

Теперь понятно, кому принадлежит одно из пустующих кресел. Можно сказать, на данный момент самому старшему человеку в секте — главе стражи Ван Шихао. Не сомневаюсь, что он носит мою фамилию. Глаза не могут врать. Только у рождённых с фамилией Ван могут быть глаза такого цвета.

Все остальные, кто носит мою фамилию, были принятыми в род, не больше.

— Таких нужно убивать на месте. Иначе все начнут говорить, что секта Семи Пределов стала слишком мягкой и можно попытаться забрать у неё кусок пожирнее. Я не вижу смысла в разбирательстве. Этот щенок заявляет, что он — Предок Лао. Величайший практик нашей секты, сумевший подняться на вершину мира культивации и ушедший после этого в поисках путей для дальнейшего развития.

Старик буквально не говорил, а выплевывал слова, естественно, вместе со слюной. Как же хорошо, что я стою от него на приличном расстоянии, а то бы всего заплевал. А ещё с каждым словом из него вырывалась волна силы, которая должна была вдавить меня в пол, но вместо этого она натыкалась на преграду, которую не могла преодолеть. Да и вообще, с появлением Шихао мне даже дышать легче стало. Пропало вообще любое давление.

— Вчера ночью на секту обрушилось величайшее Небесное Испытание, с которым мы сталкивались за последние две тысячи лет. С того момента, как предок Лао отправился совершенствоваться. И сегодня появляется юноша, только достигший этапа сбора Ци, и заявляет, что он и есть предок Лао. Я всё верно понял?

Шихао обращался к застывшему рядом со мной главе Павильона Теней.

— Всё верно, старейшина. Но есть ещё одна немаловажная деталь. Этот юноша предоставил мне жетон Предка Лао. Тот самый, который он показал всем членам секты перед тем, как отправиться в уединение.

Старейшина Мо буквально зарычал, а вот женщина звонко рассмеялась, и её руки коснулись струн, извлекая из инструмента невероятную мелодию, которая способна успокоить ураган и принести

спокойствие на поле боя, где сошлись непримиримые враги.

— Фу Цинь, почему же ты ничего не сказал нам про жетон Предка? Это могло остановить брата Мо от поспешных действий.

— Это не имеет никакого значения. Предок Лао достиг предела культивации, а перед нами стоит сопляк, только ступивший на этап сбора Ци. Да и сколько ему лет? Пятнадцать?

— Не придал этому значения, третья старейшина Зэнзэн, — ничуть не смутившись, ответил глава Павильона Теней, проигнорировав слова Со Фенга.

А ведь он мне даже понравился поначалу, а на деле оказался гниловатым мужиком. Всего парой слов он мог избавить меня от вероятной участи — быть разрубленным мечами старика Мо. Благо, что среди старейшин есть разумные люди. Двое из трёх это уже можно считать успехом.

Хотя про других я пока тороплюсь. Понятия не имею, что скажет Шихао. Да и неизвестно, как поведут себя остальные старейшины. Их как минимум должно быть семеро.

— Брат Мо, не нужно делать поспешных выводов. Ты всегда слишком несдержан. И из-за этого мне порой приходится краснеть перед главой. Напомнить, что было перед тем, как великая старейшина Мей Мей ушла на закрытую тренировку?

Старейшина Мо отвернулся и начал что-то бубнить себе под нос. Видимо, огреб тогда старикашка от Шихао по полной и прекрасно это помнит.

— Сестра Зэнзэн, ты будешь так добра и не попросишь главу Лунга доставить к нам формацию проверки возраста? Не ту, что стоит при входе на территорию секты, а ту, что когда-то создал предок Лао. Она способна показывать не только биологический, но и духовный возраст, что гораздо важнее. А пока мы ждём, уважаемый Ван Лао, покажите нам свой жетон.

— С этого и надо было начинать, а не пытаться убить меня столь слабой подделкой техники Клинка Третьего Предела. Перед уходом в медитацию я мог создать тысячи таких мечей, а здесь всего три. Не более-менее сносный десяток, а три! Позор.

Говорил всё это я, глядя на старейшину Мо. И с каждым моим новым словом его лицо наливалось кровью, а пальцы с такой силой сжимали подлокотники трона, что смогли смять прочнейший металл.

Название техники, как и то, какое количество мечей считается действительно хорошим показателем, сами собой всплыли у меня в памяти. Да и то самое чувство превосходства вновь вылезло, заставляя смотреть снизу вверх на всех присутствующих. И мне даже показалось, что после этого они стали самую малость менее опасными. Словно почувствовали моё превосходство и даже приняли его.

Но лишь на мгновение.

Я вновь ощутил смертельную опасность и понял, что переборщил. На этот раз меня спас выхваченный жетон Предка, который я ловко снял с шеи и поднял над головой, таким образом, чтобы его было видно всем старейшинам.

Нечто невидимое коснулось жетона и тут же исчезало. Затем были ещё два подобных касания. На лице старейшины Зэнзэн появилась тёплая улыбка, которая возникает у людей, встретивших родственника после долгой разлуки. Старейшина Мо стал кривиться чуть меньше. А вот лицо старейшины Шихао ничуть не изменилось. Как и лицо Фу Циня, который уже подтвердил подлинность жетона и моё право владеть им.

Поделиться:
Популярные книги

Старый, но крепкий 3

Крынов Макс
3. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 3

Эмиссар

Листратов Валерий
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Эмиссар

Газлайтер. Том 28

Володин Григорий Григорьевич
28. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 28

Сопротивление

Осадчук Алексей Витальевич
11. Последняя жизнь
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.33
рейтинг книги
Сопротивление

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Сталин

Радзинский Эдвард Станиславович
3. Загадки жизни и смерти
Проза:
историческая проза
7.36
рейтинг книги
Сталин

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Я до сих пор князь. Книга XXII

Дрейк Сириус
22. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор князь. Книга XXII

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Дважды одаренный. Том VIII

Тарс Элиан
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII