Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сети для леди
Шрифт:

Интересно, а что бы он подумал о «хрупкой и ранимой натуре» Шерил, если бы узнал о той ночи с Диком Блейзом? Наверное, умер бы от ужаса.

Сама Шерил не то чтобы осуждала себя, но частенько — в горькие минуты — представляла себя перед Божьим Судом:

— Это не я, Господи, это все виски!

— Вот за это и приговариваю тебя к ранней беременности и дальнейшему целомудрию.

Ну или что-то вроде этого.

В конце концов, могло быть и хуже. У них с Ронни по крайней мере есть деньги, хотя и немного.

Шерил улыбнулась и

скорчила сама себе рожу. Опять разговариваем сами с собой, маленькая мисс? Так и до помешательства недалеко. Кстати, у нее была тетушка — старая дева, которая слегка свихнулась на старости лет, и все потому, что считала, будто дети рождаются от поцелуев в губы, а то и просто от разговоров с мужчинами.

Шерил вздохнула и отправилась спать, твердо пообещав себе покончить с двусмысленностью в отношениях с Генри. С этой же мыслью она проснулась на следующий день. В течение нескольких дней она пыталась осуществить намеченное, но безуспешно, так как мешали работа, уборка, стирка и проблемы с Ронни. В результате Генри пригласил ее в ресторан, а она неожиданно согласилась, с ужасом чувствуя, что совершает серьезную ошибку.

Оказалось, что у Генри день рождения. Во-первых, Шерил было неудобно, что она об этом напрочь позабыла, а во-вторых — не дашь же ему от ворот поворот сразу же после поздравлений?

И Генри опять провожал ее, опять целовал, опять улыбался и опять извинялся, потому что она опять уклонялась и мямлила о своей неготовности и прочее, и прочее…

Наутро мать добавила горечи, позвонив и осведомившись:

— Как твой обед?

— Мой обед?

— С Генри в ресторане вчера вечером! Тебя видела Диззи Аттертон.

Шерил усмехнулась телефонной трубке. У леди Каролины везде были шпионы.

— Диззи интересовалась, не пахнет ли в воздухе помолвкой, или как?

— Или как! И я надеюсь, мама, ты ей так и сказала. Я устала это повторять.

— Отлично! Ты живешь так, как хочешь, я не вмешиваюсь! Я вообще звоню только для того, чтобы сказать тебе, что дом продан.

— Что?!! Кому? Когда?

— В прошлый понедельник тому американцу. Твой отчим все проверил и навел о нем справки, все оказалось на высоте.

— Это был Дик Блейз!

— Ну и что? Я продаю Роузфилд, и мне все равно, кто его купит — кинозвезда, футболист, Боб Дилан или Господь Бог. Мы всем рады.

Неужели мать никогда не любила старый дом?

— Что касается дома, то новые владельцы согласны оставить тебя там, но тебе и дальше придется платить за аренду, теперь уже им.

— Но я не плачу за аренду…

— Да, моя девочка, разумеется ты не платила за аренду, поскольку родилась в этом самом поместье и вообще это чепуха, но об этом я им не сказала из стратегических соображений. Они вряд ли обрадовались бы возможности купить дом вместе с одной из дочерей прежних хозяев.

— Но они же это выяснят!

— Ну, это со временем. Пока наш адвокат составил договор на имя Ш. О. Седжмур, а это, знаешь ли, не так бросается

в глаза… Платить, разумеется, придется.

Интересно, сколько?

— Все, моя дорогая. Я сделала для тебя все, что было в моих силах, и заслужила, как мне кажется, капельку благодарности.

— Спасибо, мама.

Сарказма в голосе Шерил Каролина не заметила, потому что уже перешла к следующему пункту повестки дня, а именно к возвращению Алины в Англию. Шерил слушала вполуха и лишь когда леди Каролина повесила трубку, вспомнила, что так и не спросила, когда новые владельцы планируют переехать в свой дом. Интересно, а теперь надо идти туда убираться, как она делала это по субботам? Пожалуй, нет.

В результате она решила все-таки пойти, чтобы попрощаться с домом.

Ронни умчался на задний двор, а Шерил наполнила все тазы мыльной водой и достала щетки и тряпки. Странно, но она совсем ничего не чувствовала. Ни грусти, ни обиды…

Шерил закончила убираться и уже полировала мебель, когда на крыльце послышались шаги. Наверное, Ронни… Женский голос окликнул:

— Хэлло, кто-нибудь дома? Новая владелица!

На крыльце стояла невысокая молодая женщина в потертых джинсах и футболке. Когда она заговорила, в ее речи зазвучал сильный американский акцент.

— Привет. Вы, должно быть, из сервис-службы?

Шерил вспомнила о своем внешнем виде и даже обрадовалась этому. Так легче будет уйти.

— Я… я не думала, что сегодня кто-нибудь приедет. Если вы хотите, чтобы я ушла…

— Ни в коем случае, дорогуша! Здесь потребуется армия таких, как вы. Черт побери, когда здесь последний раз жили люди?

— Три года назад.

— Надо же, а вид такой, словно все десять! А ремонт они когда делали? В прошлом веке?

На этот вопрос Шерил ответить тоже могла, но не стала.

Незнакомка задумчиво оглядывала все вокруг и бормотала себе под нос:

— Посмотрим, что тут можно сделать. Хотя лично я предпочитаю менее пыльные и менее древние развалины…

Шерил почувствовала себя немного задетой.

— Наверное, что-то вас все-таки привлекло в Роузфилде, раз уж вы его купили.

— Купила? Я? Боже, да нет, конечно. Это все Ди Би. Он там внизу, осматривает владения.

Сердце Шерил рухнуло в пятки. Кто такой Ди Би? На свете полно людей с одинаковыми инициалами… И все хотят купить Роузфилд!

— Эй, Ди Би, я здесь! Тут барышня из сервиса, поднимайся к нам!

Незнакомка бодро проорала это, обернувшись куда-то назад, но ответа не было слышно. Женщина обернулась к Шерил.

— Мы-то с ним подумали, что это воры, потому что сигнализация сработала. Ладно, пойду к нему, а то он не слышит. Заодно и вам не буду мешать.

Она удалилась, оставив Шерил в судорожных раздумьях, что же делать дальше. Инстинкт подсказывал быстро собрать вещи и бежать отсюда, не дожидаясь этого самого Ди Би, однако из дома было трудно уйти незаметно, а кроме того, где-то рядом бегал Ронни.

Поделиться:
Популярные книги

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Последний Паладин. Том 8

Саваровский Роман
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8

Кодекс Охотника

Винокуров Юрий
1. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника

Товарищ «Чума» 8

lanpirot
8. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ «Чума» 8

Точка Бифуркации III

Смит Дейлор
3. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации III

Вагант

Листратов Валерий
6. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вагант

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Несгибаемый граф. Тетралогия

Яманов Александр
Нет пророка в своем отечестве
Фантастика:
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Несгибаемый граф. Тетралогия

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Шайтан Иван 6

Тен Эдуард
6. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
7.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 6

Эйзенштейн

Шкловский Виктор Борисович
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Эйзенштейн