Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Хамани мрачно усмехнулась.

— Не хочешь — не верь, мне плевать. Но именно так я и собираюсь поступить, — заявил Голдсмит, — А сейчас ты возьмешь вот это мирное знамя, сядешь на самого быстрого хизана, которого тебе дадут игроки, и поедешь в Эазиму. Вот эта храмовница-игрок будет тебя сопровождать. В Эазиме ты скажешь, что я приду туда с парой человек, через полтора часа. Я приду на мирные переговоры. Мы с Королевой поговорим и уладим все наши разногласия. Насколько я помню, Королева же считается у вас чем-то вроде божества? Я тоже для вас божество, в своем роде. Так что мы будет беседовать

с ней, как боги. И если достигнем консенсуса — игроки навсегда уберутся из Риаберры. И всем будет хорошо. Как уладишь это дело — возвращайся назад с ответом. Я жду тебя через сорок минут.

— Я все поняла, кроме отрезков времени, о которых ты говорил, — ответила жрица, — У нас тут время так не меряют. Я не знаю, что такое… Я даже повторить не смогу.

— А, ну да, — спохватился Голдсмит, — Я жду тебя назад через десять гномьих ударов сердца. А на переговоры я приеду через двадцать пять ударов. Черт бы побрал этого Алана, это он придумал все мерить в гномах, придурок.

— А мне нравится, — заметил гном в ливрее из первых рядов толпы.

— Что будет с моим сыном? — спросила жрица.

— Ничего плохого, если ты вернешься с вестью, что Королева согласна беседовать со мной, — ответил Голдсмит, — Пока ты ездишь, он посидит тут у нас. Мы его накормим, напоим и будем с него пылинки сдувать. Но если ты не вернешься в назначенный срок — мы украсим его головой дерево, уж не обессудь. Вроде там сверху как раз осталась свободная ветка. Но я уверен, что до этого не дойдет. Как только ты вернешься с согласием Королевы на переговоры — вы с сыном пойдете домой.

— Я все сделаю, — пообещала Хамани.

— Значит, я должна одна ее сопровождать? — спросила явно испуганная храмовая стражница.

— Скажи нам, Голдсмит, а вот эта телка с копьем — она и в реале телка? — поинтересовался брат Нираб.

— Да, — ответила за Голдсмита стражница, — Я Джейни. И мне двадцать два, если тебе интересно. Я и в реале ничего.

— Это так? Эй, Голдсмит, ты что, язык проглотил? — продолжал допытываться брат Нираб.

Голдсмит недовольно затянулся паром:

— Я понимаю, к чему ты клонишь, но мы не можем отправить их с армией мужиков, уж извини, мой озабоченный брат. Пойми, что в Эазиме игроков сейчас не любят. Очень не любят. Женщину-риа, тем более храмовницу, они не тронут. Даже если это будет игрок. А вот эльфа прикончат прежде, чем он доберется до городских ворот. Так что да. Джейни будет сопровождать Мэрифу-Хамани одна. А теперь дайте им двух самых быстрых хизанов. Именно хизанов, других ездовых животных стража Эазимы вероятно расстреляет еще на подходе, по уже озвученным мною причинам. А арахнидки пусть откроют выход с восточной стороны. Вы отправляетесь немедленно. Давай, Джейни, я в тебя верю. Не забудь держать мирное знамя повыше. Я не хочу, чтобы ты вернулась к нам со стрелой в глазу.

Голдсмит дождался, пока храмовница и жрица покинут пределы кокона, и только когда арахнидки снова закрыли проход в волшебном куполе, приказал:

— Сынка жрицы напоите водой, а потом оглушите заклинанием и суньте вон в ту хибару. И смотрите, чтобы не колдовал, он умеет. Вот ты, гном, займись им. Не забудь оглушить, нам тут лишние уши ни к чему. И нахрена вы навешали голов на дерево? Вы

совсем больные?

— Это новогодняя елочка, Голдсмит, — обиделся брат Инножд.

— Новогодняя? Сейчас осень, наркоман.

— Это у вас там осень, — не согласился брат Инножд, — А у нас в Риаберре Новый Год, если ты забыл. Сегодня последний день Месяца Мертвых, самого короткого в году. А завтра уже наступит новый шесть тысяч четыреста восемьдесят первый год от Падения Первой Луны. Вот мы и решили обучить местных наряжать елочку.

— Да, я совсем об этом забыл, — признался Голдсмит, — Я надеюсь, ты понимаешь, что шесть тысяч лет и все такое — это условность? Первые две тысячи лет после Падения Первой Луны здесь даже письменности не было, так что дата отсчета Новой Эры была выбрана имперскими учеными произвольно, всего тысячу лет назад. А сколько лет на самом деле прошло от Падения Первой Луны — не знает никто.

— Даже ты, Голдсмит? — удивился брат Инножд.

— Эдвард, наш гранд лор-мастер, вроде знает, — задумался Голдсмит, — А впрочем, плевать. У нас мало времени. Что за головы в клетчатых платках болтаются на дереве?

— Они называют себя Орденом. Истребляют эльфов и игроков. Местные гитлеры, короче. Их тоже ваш Эдвард придумал? Мое почтение, если так, — сказал брат Инножд.

— Нет, — нахмурился Голдсмит, видимо, все еще мучимый остатками похмелья, — Боюсь, что это серьезная проблема, и этот Орден был создан Лигой. И еще боюсь, что реальные цели его создания — не геноцид эльфов и игроков, а нечто худшее. Что точно я и сам не знаю.

— Не геноцид, а эльфицид, — влез в разговор Андрей, — Вот, у меня даже есть их официальный документ.

Андрей протянул Голдсмиту бумагу, снятую с трупа замученного рыбака.

— Я не могу взять этот листок, я — голограмма, дурень, — выругался Голдсмит, — Кроме того, Лунный камень не переводит мне письменные тексты с внутриигровых языков. Но если ты будешь держать эту бумажку прямо — я сфоткаю ее на смартфон, переведу и прочитаю. Ага. Так.

Голдсмит бегло просмотрел перевод документа.

— Понятно. Кто такой Брат номер один?

— Наверное, глава этого Ордена, — ответил Андрей, гордый своей сообразительностью.

— Это и так понятно, — совсем помрачнел Голдсмит, — Ты сегодня еще тупее, чем обычно. Давно не жрал колки?

— Его я жрал десять минут назад, — признался Андрей, — А вот еды с утра не ел.

— Дайте моему связисту еды, — распорядился Голдсмит, и Андрею тут же сунули в инвентарь вяленого мяса, ягод и термитного сыра. Андрей решил, что все-таки хорошо быть личным связистом Голдсмита.

— Было бы неплохо найти этого Брата номер один, очень неплохо, — сказал Голдсмит, затягиваясь паром, — У вас есть какие-нибудь соображения на этот счет?

Вопрос был обращен прежде всего к Грибным, но брат Инножд лишь помотал головой:

— Впервые слышим про этого мудака.

— Ладно. Я в любом случае принял решение идти другим путем. Сколько здесь всего игроков?

— А хрен их знает, — снова помотал головой брат Инножд.

— Вы что, не считали? — искренне удивился Голдсмит, — Ну так самое время сделать это, умники. У меня складывается впечатление, что здесь не один Иван Гроза Нубов из дурки.

Поделиться:
Популярные книги

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Граф

Первухин Андрей Евгеньевич
8. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Граф

Тихие ночи

Владимиров Денис
2. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тихие ночи

Контртеррор

Валериев Игорь
6. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Контртеррор

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Катализ

Скаландис Ант
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Катализ

Путь к бессмертию 1

Покинтелица Евгений
1. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 1

Пересмешник

Пехов Алексей Юрьевич
Фантастика:
фэнтези
9.38
рейтинг книги
Пересмешник

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI

Изгой

Майерс Александр
2. Династия
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Изгой

Эпоха Опустошителя. Том V

Павлов Вел
5. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том V

Неучтенный элемент. Том 12

NikL
12. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 12

Адвокат Империи 14

Карелин Сергей Витальевич
14. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 14

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2