Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

У меня хорошее сочетание фотографий, на которых я рисую, эстетических фотографий, где я нахожусь на пляже или на Times Square, — потому что как модель, я вынуждена делать это, — модных ресторанов и так далее. Но они никогда не привлекают столько внимания, как мои истории, когда я публикую Брук.

Я никогда не публикую её лицо, и в моем профиле нет ни одной ее фотографии. Но иногда мои подписчики мельком видят её, когда мы вместе печем печенье или рисуем. Также без лица.

В любом случае, когда я открываю инстаграм и вижу сотни уведомлений, в основном

упоминаний, запросов в личные сообщения и новых подписчиков, я чуть не задыхаюсь от воздуха, которым дышу.

С моими двумя миллионами подписчиков я привыкла к тоннам личных сообщений, упоминаний и многого другого, но это… это безумие.

И когда я захожу посмотреть, в каких постах меня отметили, мне хочется выбросить телефон из ближайшего окна.

Это пост реального новостного сайта, что делает ситуацию ещё хуже.

«Сплетница из Сент-Тревери (@St.Trewgossip) подтверждает, что маленькая девочка в историях Эмори Скотт — никто иная, как дочь владельца ресторана Майлза Кинга», — гласит первый пост, на который я нажимаю. На втором слайде мы с Майлзом идем по коридору с Брук на руках. Они даже не размыли её лицо.

Затем они продолжают говорить о ресторане Майлза, о котором я даже не знала, а потом, как ни странно, что Брук никогда раньше не упоминалась, даже когда его отец все ещё владел Reverie.

— Майлз, — тихо говорю я, не желаю привлекать внимание других.

Мы сидим в середине столовой с его друзьями. Они все прикрывают Брук от посторонних глаз, пока она жует свои крекеры в виде животных. Она сидит на коленях у отца, время от времени пытается дать всем вокруг один из своих крекеров, и весело пританцовывает, когда их никто не берёт.

— Майлз, — повторяю я, и, на этот раз он отрывает взгляд от Брук и смотрит прямо на меня.

Я даю ему свой телефон, не в силах сказать ему об этом всём сама. Он берет мой телефон и просматривает пост, затем глубоко вздыхает и возвращает его мне. Как раз вовремя один из членов хоккейной команды Майлза подошёл к нашему столику. Я не знаю, как его зовут, в любом случае, мне все равно.

— Чувак, — говорит он, протискиваясь между Колином и Греем. — Я только что пришел со спортзала, и я клянусь тебе, пять цыпочек только что стояли там, поджидая, пока кто-нибудь из нас выйдет. Они буквально напали на меня и Эзра.

— Напали? — спрашивает Майлз. — Как?

Черноволосый парень драматично закатывает глаза, мысленно перебирая, что произошло, прежде чем сказать что-то Майлзу.

— В основном, эта девушка Клэр, или как там её зовут, та, которая ведёт школьный блог. В любом случае, она такая:

— «Вау, Зак ты знал, что у Майлза есть ребёнок?»

И когда ни я, ни Эзра не ответили, она просто продолжила забрасывать нас вопросами о Бруклин.

— Я, папочка? — Брук смотрит на отца, указывая пальцем на себя.

— Нет, детка, не ты.

Да, она.

— Ах, блять, извини. Не подумал об этом, — произносит Зак (или я так полагаю), зарабатывая

себе до ужаса злые лица Майлза, Колина, Грея и Аарона.

Майлзу не нравится, когда его друзья выражаются в присутствии Брук. Он не собирается запрещать им этого, не то чтобы он смог запретить им это, но трое его лучших друзей в какой-то момент просто согласились с этим. Думаю, его команда никогда не обращала на это внимание.

— Верно, извини, — снова говорит Зак, втягивая немного воздуха сквозь стиснутые губы. — Во всяком случае, я думаю, что Кларриса попытается поговорить с тобой по этому поводу.

— Ты имеешь ввиду Клару Алари? — спрашиваю я, просто чтобы знать, о ком именно он говорит. Он кивает.

— Мы встречались раньше?

— Нет.

Он, наверное, уже пару раз видел мое лицо в интернете. Или на рекламных баннерах.

Зак протягивает руку, готовый представить себя, когда Майлз прерывает его.

— Поцелуй единорога, чувак.

Отдадим должное Майлзу, он действительно знает изрядную долю креативных способов сказать «отвали».

Зак подносит руку к сердцу и открывает рот в притворном шоке.

— Зачем мне это делать? Бедный единорог.

Брук начинает хихикать, затем тянется к руке Майлза и подносит её к своему лицу, чтобы спрятаться за ней. Майлз поворачивает Брук лицом к себе, и она тут же прислоняется к его груди, чтобы спрятаться в более безопасном месте, чем за рукой.

Иногда она немного застенчива. Восхитительно наблюдать, как она использует своего отца в качестве щита в любой возможной ситуации.

— Ты можешь заполучить кого угодно, Зак, но просто оставь Эмори в покое, ладно?

О, так его зовут Зак. Тем не менее, мне все равно.

В течение следующего года моей жизни я могу сказать «прощай» к поиску настоящего партнёра. Зак в любом случае никогда не попал бы в этот список.

Брови Зака поднимаются наверх.

— Хорошо, но почему?

Майлз передает один из крекеров Брук.

— Она моя невеста.

Ой. Ох, ладно. Да, он сказал это. Как это? Без предупреждения? Нет.

Вау, ладно.

Колин, кажется, тоже удивлен, потому что выплёвывает воду и начинает кашлять.

— Ты сказал «невеста»? То есть вы, ребята, помолвлены?

Лили, его девушка, толкает его локтем.

— Тебе нужны слуховые аппараты.

Я смотрю на Аарона, он, кажется, он удивился, услышав это. Правда, он уже понял это сегодня утром, так что, конечно, он не удивлен. А Грей просто ухмыляется мне, пожимает плечами и кусает свой бургер.

— Ну, извини, mi sol[4], но то, что мой лучший друг помолвлен, меня несколько удивляет, — говорит Колин, по-видимому крепче обнимая свою девушку, потому что она внезапно стонет и ёрзает, как будто пытается ослабить его хватку. Но он игнорирует ее попытки, держит её крепче и отводит взгляд от Майлза.

Поделиться:
Популярные книги

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Снега

Чепурин Юлий Петрович
Поэзия:
драматургия
5.00
рейтинг книги
Снега

Туполев

Бодрихин Николай Георгиевич
1327. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Туполев

Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Пушкин Александр Сергеевич
Поэзия:
драматургия
6.25
рейтинг книги
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Ученик

Листратов Валерий
2. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Чевенгур

Платонов Андрей Платонович
Проза:
советская классическая проза
6.75
рейтинг книги
Чевенгур

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Шайтан Иван 6

Тен Эдуард
6. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
7.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 6

Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Шкловский Виктор Борисович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2

Некрасов Игорь
2. Ледовая Корона
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2