Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Помощничек хренов… Трости украл…

Трости? Какие трости? Что-то я на складе никаких тростей не видел.

Впрочем, во все углы помещения склада я ещё не успел заглянуть. Слишком мало я здесь ещё служу.

— Специальные. Для заражения чумой… — майор показал китайцу кулак.

Чумой?

Через трости?

Интересно девки пляшут…

— Были на складе такие. Японские. Специальные трости для блох инженера Танаки.

Для блох? Что, японские блохи с тростями ходят?

Я

даже улыбнулся.

Про жабьи трости я слышал. Даже их видел, а вот про блошиные…

— Ничего веселого, Александр Ильич.

Майор, похоже, начал немного успокаиваться.

Далее последовала речь-лекция бывшего преподавателя фармакологии.

А, это он о разработках японцами бактериологического оружия…

Вроде же Исии Сиро зараженных чумой блох планировал в керамических бомбах на головы нашей армии сбрасывать? Взорвется такая на высоте пятидесяти-ста метров и посыплются из её блохи многими тысячами.

Я было открыл рот, но тут же прикусил язык.

А нашли уже эти керамические бомбы? Или ещё — нет?

Даже, если и нашли, то про них широкой общественности гораздо позже стало известно. Я же сейчас как раз к ней и отношусь. Откуда может простой старший лейтенант медицинской службы про секретные разработки японских военных бактериологов знать? Ещё и про средства доставки бактериологического оружия?

— Ишь, чего придумали! — включил я дурака.

— Они такие, — согласился со мной майор. — Восточное коварство…

— Много украл? — выразил я озабоченность сохранностью казенного имущества.

— Трёх не хватает… — опять тяжело вздохнул майор Петров. — Украл и продал. Говорит, что семье его есть нечего…

— Внутри-то их хоть пусто было? — задал я совершенно глупый вопрос.

— Пусто. — майор посмотрел на меня как на идиота.

Ну, а что? В глазах начальства вид надо иметь придурковатый…

— Какие на сегодня мне будут распоряжения? — знал я, какие слова являются медом для ушей начальства.

— Продолжай вчерашнюю работу.

Пока со склада мы ничего не выдаем. Надо первоначально с его содержимым разобраться.

С перевязочным материалом всё понятно, его скоро и будем китайским товарищам передавать, а вот медикаменты…

Всё трофейное подлежит исследованию. Как и что действует, для чего, степень годности… Любая армия наработками и достижениями противника пользуется. Может у нас на складе сокровища невероятные, а мы и не знаем? Или, только то, что сегодняшним союзникам даже не стоит передавать, а можно лишь в лагерях для японских военнопленных использовать?

Я вчера и отбирал для переправки и исследования медикаменты в установленном количестве. Их к нам самолетами перебросят, а там и видно будет.

Неприятности никому не нужны. Передадим мы содержимое

склада китайцам, а они и отравятся. Это же какой скандал будет!

— Александр Ильич, пора обедать, — прервал мою работу майор.

Что? Уже? А я и не заметил, как время прошло.

Глава 34

Глава 34 Чума в Ванемяо

Только черта вспомнишь, тут он и появится…

Если немного перефразировать классика, то Маньчжурия и чума — близнецы-братья.

Только-только мы с майором вчера о чуме поговорили, о тростях этих украденных, как пришла бумага о том, что меня отзывают в обследовательный отряд.

Не надо было нам о чуме вслух упоминать…

— Совсем меня переводят? — не очень обрадовался я новости, которую озвучил мне Петров.

Мне на медицинском складе уже нравиться начало. Тут — тихо, спокойно, обед по расписанию…

В обследовательском же отряде самому заразиться недолго. Не повеселил меня этот перевод, ой не повеселил!

— Нет, нет, Александр Ильич. Ваш перевод временный. Закончите работу в обследовательном отряде и обратно ко мне вернётесь. Мне такого хорошего работника терять нежелательно. Я уже позвонил куда следует и этот вопрос уточнил.

Ну, хоть так… Кстати, почему Петров думает, что я хороший работник? Я же тут на складе и поработал всего ничего?

Да, и почему меня в обследовательный отряд направляют? Я ведь не эпидемиолог ни каким разом…

— Когда меня заберут?

— Сказано, что уже сегодня.

Так и оказалось. Уже вечером мы выехали в Ванемяо. Когда нужно, в армии всё быстро делается. Отряд был сводным. Имелись в нем и военные эпидемиологи, и такие как я — с бору по сосенке.

Ванемяо — по местным меркам захолустный маленький городок. До войны в нем проживало сорок пять тысяч человек, а сколько сейчас — никто не скажет.

Китайские товарищи попросили армию помочь, вот мы и помогаем. Так как я не врач, а только фельдшер, то лечение не будет входить в мою задачу. Моя функция — участвовать в подворных обходах и выявлять заболевших. Их изолируют и будут лечить.

Доктор Николаев провёл нам инструктаж, всё по полочкам разложил. Получил я противочумный костюм и прочее полагающееся в таком случае.

— Чучело страшное… — такую характеристику своего внешнего вида я уже сам себе дал.

Ну, а что? Чучело и есть.

Кстати, в Ванемяо местные медицинские кадры имелись. Целых одиннадцать врачей и семьдесят семь фельдшеров. Но, они все как один занимались только частной практикой и лечить больных чумой категорически отказывались. Местная администрация из КПК ничего с ними не могла поделать.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Бастард Бога (Дилогия)

Матвеев Владимир
Фантастика:
альтернативная история
5.11
рейтинг книги
Бастард Бога (Дилогия)

Двойник короля 21

Скабер Артемий
21. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 21

За Горизонтом

Вайс Александр
8. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
За Горизонтом

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Газлайтер. Том 27

Володин Григорий Григорьевич
27. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 27

Спавшая пелена

Кронос Александр
1. Благие намерения
Фантастика:
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Спавшая пелена

И в аду есть герои

Панов Вадим Юрьевич
5. Тайный Город
Фантастика:
боевая фантастика
9.19
рейтинг книги
И в аду есть герои

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Неучтенный элемент. Том 12

NikL
12. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 12

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Тринадцатый X

NikL
10. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый X

Память льда

Эриксон Стивен
3. «Малазанская империя»
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Память льда