Рискованный выбор
Шрифт:
– Я и так знаю, как поступать, – сказал Лэд.
– Ты сейчас расстроен, – продолжала Диана. – Пройдет время, и ты поймешь, что нет смысла возвращаться в Теннесси. Теперь, когда дядя умер, у тебя там ничего не осталось. Мне понятно твое желание наведаться в Фэйр-Мэйден и самому все уладить. Но это такое долгое путешествие, любимый, а здесь столько дел! Наверняка твой кузен может найти кого-нибудь в Теннесси, кто позаботится о поместье. У тебя там нет поверенного, который мог бы заниматься этими вопросами, как мистер Сиббли Керлейном?
На Лэда
– Что ты говоришь?
Она смутилась и попыталась снова обнять его. Однако Лэд удержал ее на расстоянии.
– Что ты говоришь? – настойчиво повторил он.
– Только то, что ты должен дать себе несколько дней отдыха, прежде чем принимать любые решения относительно Фэйр-Мэйден, – мягко сказала Диана. – Варианты могут быть самые разные. У тебя есть дядя в Массачусетсе, брат твоей покойной матери, как ты рассказывал. Может, он захочет взять на себя заботу о поместье? Или посоветует тебе, как найти покупателя.
– Покупателя?
Лэд отказывался верить своим ушам. Слова Дианы оказались сильнее и болезненнее любого удара.
– Ты считаешь, что я должен продать Фэйр-Мэйден?!
– Лэд, прошу тебя, не волнуйся. Ты не так понял. – Диана умоляюще протянула руку, но Лэд отшатнулся.
– Нет. – Он отчаянно замотал головой. – Я никогда не продам Фэйр-Мэйден.
– Лэд, я неверно выразилась. Я вовсе не имела в виду…
– Я знаю, что ты имела в виду, Диана, – с горечью прервал ее он. – Тебе наплевать на Фэйр-Мэйден. Ты думаешь только о Керлейне. О Боже, как же я был глуп, воображая что-то иное!
– Лэд, подожди. – Диана побледнела. – Пожалуйста, не перебивай меня. Позволь мне объяснить…
– Да любила ли ты меня когда-нибудь?! – Печаль и гнев прорвались наружу, Лэд почувствовал, что снова готов зарыдать. – Ты видела во мне только наследника твоего драгоценного Керлейна. И только это имело для тебя значение. Мне очень тяжело разочаровываться… в тебе и в здешних людях.
Теперь слезы текли по лицу Дианы.
– О, Лэд, – горестно пробормотала она.
Он ничего не сказал и выскочил из комнаты, не оборачиваясь. Затем он оседлал Миву и выехал за ворота, в сумрак наступающего вечера, не думая о том, куда направляется.
Глава 12
Вода была холодная – как лед, и Лэд уже совсем окоченел. Он перестал чувствовать пальцы на руках и ногах, а зубы стучали с такой свирепостью, что заглушали все прочие звуки. Наконец он вышел на берег и растянулся нагой неподалеку от озера. Лежа на островке травы, он вдыхал тихий ночной воздух, пытаясь угомонить бег сердца и унять дрожь. Слегка обсохнув, он натянул рубашку и брюки и улегся на спину.
Наверное, он уснул, несмотря на холод. Однако его ум не отдыхал и во сне.
Лэд не впервые столкнулся с горем. Он потерял отца, мать, Джошуа и теперь – дядю Хэдли. Слезы не облегчали боль утраты. Здесь, на чужой земле, без семьи, без друзей одиночество во сто крат усиливалось.
Через некоторое время он
За спиной, со стороны деревьев, послышался шорох, из чего Лэд заключил, что его одиночество закончилось. Тем не менее, он не сделал ни малейшего движения, чтобы посмотреть, кто к нему приближается. Собственная безопасность в данный момент для него ничего не значила.
– Лэд? Лэд! – Это был Иган.
На мгновение все затихло. Затем Иган снова подал голос, обращаясь к кому-то еще:
– Я нашел его. Возвращайся в Лайзинг-Парк и забери с собой всех остальных. – За этим последовало тихое бормотание, на что Иган ответил несколькими короткими фразами: – Не надо беспокоить леди Керлейн. В этом нет никакой надобности. Возвращайтесь в Лайзинг-Парк. Немедленно.
Все это было произнесено таким тоном, что невозможно было ослушаться. Но слуги и в мыслях не держали ничего подобного. Они дружно забубнили что-то в ответ и послушно удалились.
Лэд поднял голову, ожидая, когда подойдет его друг. Он обрадовался Игану. С ним не нужно притворяться и вести себя как граф Керлейн. Иган был единственным человеком в Англии, кому Лэд мог доверять. Когда теплая рука виконта легла на его плечо, он едва не зарыдал снова. Лэд стиснул зубы, чтобы не дать себе воли.
– Вот ты где, – сказал Карден, садясь рядом. – Я уже с ног сбился, пока тебя искал, Лэд, я так огорчен смертью твоего дяди.
Лэд кивнул. Какое-то время они сидели молча. Потом Иган вытащил из кармана серебряную фляжку и протянул Лэду. Лэд приложился к горлышку и сделал несколько больших глотков. Напиток имел яблочный аромат, пропитывавший, казалось, все херефордширское. Этот запах заставлял Лэда вспоминать виски дяди Хэдли. Только у того был вкус ягод. Никакое другое виски так сильно не ударяло в голову, как то.
Сделав еще один добрый глоток, Лэд отер рот и передал фляжку Игану.
– Ты собираешься оставаться здесь всю ночь? – спросил тот, завинчивая крышку и ставя фляжку на землю между ними.
– Нет, мне нужно скоро возвращаться в замок. Диана будет волноваться. Она послала тебя искать меня, да? Она, да? – снова спросил Лэд. Иган опять не ответил. Тогда Лэд вздохнул и сказал: – Конечно, она. Я был с ней не очень любезен. Должно быть, она подумала, что я слегка спятил.
Иган не смотрел на него. Глаза его были устремлены куда-то поверх озера дальше.
Лекарь Империи 2
2. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Свет горизонта
1. Свет горизонта
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Тринадцатый IV
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх II
2. Экзарх
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Седьмая встреча
Проза:
современная проза
рейтинг книги
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги