Риелтор от бога
Шрифт:
Он молча смотрел на меня и я понял, что помощи от него ждать не стоит. Он нам не верит, впрочем не удивительно — мы знакомы три минуты и за нами пришла королевская стража. С его точки зрения мы могли быть кем угодно.
С боем не выберемся, даже думать об этом глупо. Через дверь — невозможно, там стражники. Через кухню — неизвестно есть ли там выход. Окно справа от нас — единственный вариант. Но нужно отвлечь стражников, чтобы они не заметили нашего побега.
Я спокойно взял со стола кружку с элем и метнул её через весь зал в мужиков, сидящих за столиком в
Мужик вскочил, опрокинув стул:
— Кто это сделал?! Убью!
— Катус, ну ты попал, — громко произнёс я, качая головой.
Катус — тот самый соискатель, который слишком активно интересовался содержимым наших кошельков, сидел за барной стойкой и ничего не понимал.
— Катус, ублюдок, так и знал что ты не успокоишься! — проревел облитый элем мужик и попёр через всю таверну к барной стойке.
— Да я ничего не… — начал Катус, но договорить ему не дали.
Я коротко кивнул Ари и она всё поняла без слов. Эльфийка молниеносно шмыгнула в центр зала и на ходу толкнула одного из здоровяков, мимо которого как раз проходил облитый мужик. Здоровяк вскочил и набросился на него с кулаками. Тот, разумеется, решил что это второе нападение и ответил.
— Да это же они сделали, и кружку тоже они… — один из посетителей, видевший что именно я начал всю эту кашу, попытался восстановить справедливость, но его крик оборвал кулак сослуживца Варуса, впечатавшийся ему точно в челюсть.
— Уходите, — коротко бросил мне старый вояка, стряхивая с костяшек кровь. — Я передам твои слова Варусу.
В таверне начался сущий ад. Драка разрасталась с каждой секундой: кто-то бил кого-то стулом, кто-то летел через стол, кто-то уже катался по полу, вцепившись в чьё-то горло. Стражники у двери пытались навести порядок, но людская масса дерущихся тел не давала им сделать и шага.
Я схватил Леона за шиворот, толкнул Ари к окну и мы выпрыгнули на улицу один за другим. Приземлились в переулке, вскочили на ноги и бросились бежать, не оглядываясь.
Мы остановились только через несколько кварталов, убедившись что за нами никто не гонится. Я тяжело дышал, прислонившись к стене. Ари стояла рядом, даже не запыхавшись. Леон согнулся пополам, упираясь руками в колени.
— Ну и что теперь? — выдавил он между вдохами.
Я потёр виски. Стражники в Тире — это плохо, очень плохо, но паниковать бесполезно, нужно действовать.
— Нам необходимо выяснить кто они, сколько их, какой у них приказ и что им известно, — сказал я, выравнивая дыхание. — Ищут ли они только нас или им известно что-то и про наследника.
Леон выпрямился и непонимающе посмотрел на меня:
— И как мы это узнаем? Пойдём и спросим?
Мы с Ари синхронно повернулись к нему и улыбнулись.
Леон перевёл взгляд с меня на неё и обратно. Улыбка медленно сползла с его лица:
— Нет. Нет-нет-нет. Только не это.
— Лёня, они не знают тебя в лицо, — сказал я.
— Они знают только Максимуса, — добавила Ари. — Тебя ни один из
— Но я же… — попытался возразить Леон.
— Ты общительный, обаятельный и умеешь расположить к себе любого за пять минут, — перечислил я. — В Шерине ты за один поход в таверну узнал больше, чем мы с Ари за целый день.
Леон замялся. Было видно, что комплимент ему приятен, но перспектива идти к людям, которые его ищут, приятной не была.
— А если меня раскроют? — тихо спросил он.
— Не раскроют, — уверенно сказал я. — Просто будь собой: восхищайся их доспехами, расспрашивай про службу, угости элем. Ты же это любишь.
— Люблю, — признал он. — Но обычно люди, с которыми я пью, не пытаются меня схватить и казнить.
— Всё когда-нибудь бывает в первый раз, — похлопал я его по плечу.
Леон тяжело вздохнул, посмотрел на небо и пробормотал что-то про то, что настоящие рыцари так не поступают со своими товарищами. А потом выпрямился, одёрнул рубаху и уверенно кивнул.
— Думаешь, справится? — негромко спросила у меня Ари.
— У Леона есть один талант, который не пропьёшь, — ответил я. — Он умеет нравиться людям. Даже тем, кому нравиться не стоило бы.
— На меня его «дар» явно не распространяется, — фыркнула эльфийка, отчего я невольно улыбнулся.
Таверна «Хмельной дракон»
— … и вот стоим мы, значит, перед этой деревней, — Хорак раскинул руки, чуть не опрокинув кружку соседа. — Человек сорок сектантов, вооружённых до зубов. Злые, голодные, с безумными глазами и между ними и столицей — только мы. Двое стражников. Двое, Карл!
Леон, представился Хораку как Карл — это имя показалось парню очень благородным. Он слушал рассказ пьяного офицера с открытым ртом, не забывая при этом подливать тому эль.
— И что было дальше? — с придыханием спросил Леон.
— А дальше я говорю ему: «За мной»! — Хорак ударил кулаком по столу. — И мы врубились в эту толпу, как нож в масло. Я лично уложил четверых, может пятерых, точно не помню.
Леон восхищённо покачал головой, хотя что-то подсказывало ему, что история про сорок сектантов и героическую атаку пары стражников мало соответствовала тому, что на самом деле произошло в деревне Лискон. Но он кивал, молчал и подливал эль.
— Я всегда мечтал стать таким же смелым и благородным, — сказал Леон, стараясь звучать как можно более восторженно. — В сияющих доспехах, с мечом в руке…
— Э-э-э, парень, это не каждому дано, — снисходительно похлопал его по плечу Хорак. — Тут нужен особый склад, понимаешь? Характер, воля, опыт…
— Конечно-конечно, — закивал Леон, подавляя желание сообщить, что у него самого есть и доспех, меч и боевой опыт, причём настоящий, а не выдуманный за кружкой эля.
— А что стало с жителями той деревни? — как бы между делом спросил он. — Я слышал, они страдают от засух.
Хорак довольно откинулся на спинку стула:
— Какие засухи? Там поля залиты водой, урожай прёт как бешеный. Ленивый народ просто, раз с такими плодородными почвами умудряются жаловаться.