Чтение онлайн

на главную

Жанры

Реверс Милосердия
Шрифт:

— Войдите!

— Господин виконт, изволят спускаться к завтраку. — Если я правильно понимаю, такой хитрой фразой мне предлагают присоединиться?

— Хорошо, сейчас подойду. — Отстегиваю ножны, не прилично это, в гостях с оружием за стол садиться.

— Я подожду, мне велено проводить, — Создатель! за что ты меня так!? ….

Немного проплутав по этажам и коридорам поймал за руку первую попавшуюся горничную и подробно расспросил, как всё же добраться до обеденного зала. Дом был велик.

— Прошу простить меня

за задержку, немного заплутал в вашем поместье! — галантно кланяюсь входя в помещение. За небольшим столом восседает только старый виконт с внуком. К еде не притронулись, вежливые.

— Как!? Вас должен был проводить слуга! — Возмущение ви`Фрагарта не поддельное.

— Понимаете, — ну как объяснить свой поступок… — Он сейчас лежит с кляпом во рту, связанный под гостевой кроватью.

— Он вам нагрубил?

— Нет, это личное, — сейчас меня от сюда выставят в зашей, ну что мне стоит быть хоть немного сдержанней и не влипать, во все что попадается на пути?

— А ты был прав, — обращается виконт к внуку, — он и правда благородный. — Хмм, возразить? Ну какой я аристократ? Даже в преджизни им не был.

— Дед, а ты думал наш семейный талант пройдет мимо меня? — Авросий возмущенно скалится.

— У нас родовое умение, — пытается мне объяснить ви`Фрагарт. — Мы умеем видеть, что рядом с нами дворянин. — Не успеваю открыть рот для возражения, что в этот раз талант их обманул. — Я понимаю, что сейчас вы охотник, а в вашем ордене не принято, о себе рассказывать.

— Вы правы, не хотел бы комментировать этот нюанс. — Хотя, если взять за точку отсчета "международную хартию о дворянстве", то моё танство и учитывая размер клана, по классификации Хиорта я теперь полноправный владетельный барон.

— Попробуйте эти маринованные маслины, они великолепны! — В подтверждение слов, виконт изящно отправляет вилкой одну из них себе в рот.

— Непременно, — можно и попробовать, из вежливости, так то не люблю подобное.

— Виконтант мне рассказал подробности, о вашей встрече, — это поддержание светской беседы или? — Благородный поступок отправить Таркуса с доньми и самому проводить внука до усадьбы. — Айяяй, как не хорошо врать старшим, юноша. Надо преподать тебе урок:

— С вашим внуком не было телохранителя, — но реакция меня поражает.

— Деда я же говорил! — Авросий чуть не выпрыгивает из-за стола, хлопая в ладоши. — С тебя одно желание! — тупо хлопаю глазами.

— Мы с внуком поспорили, я был за то, что вы будите выгораживать его, он же уверял, что вы скажите правду. — проклятая маслина попала "не в то горло", кашляю. — Извините за этот спектакль, но мы никогда не врем друг другу.

— Дед меня учит быть честным! — Фрагарт молодец, внук явно этим гордится.

— Это похвально, — долго вытираюсь салфеткой, в попытке скрыть неловкость.

— Куда путь держите молодой человек? — как радует, что я так хорошо "сохранился".

— В

столицу, — э, нет, простым ответом тут не отделаться. — Надо выполнить одно обещание и пообщаться с интересующими людьми.

— Эх молодость, молодость. Куда то идти, за чем то бежать. Напоминаете вы мне младгерцога Эллийского, — я постепенно учусь самообладанию, замечательное вино только немного пошло носом, а не оказалось целиком на скатерти. — То же вечно куда-то зачем-то, а результат… — махает рукой

— А можно поподробнее о младгерцоге? — салфетки величайшее изобретение человечества, ну может и преувеличение, но помогают здорово.

— Вы с ним знакомы?

— Пока нет, но именно визит к нему, одна из целей моего пути.

— Ну сейчас его аудиенцию будет получить легко, — с письмом барона в любом случае это была не большая трудность, но что он имеет ввиду? Горькая усмешка кривит губы виконт. — Я как раз, три дня как вернулся с заседания совета безопасности, мы отправили его в неограниченный отпуск, подлечить нервы.

— О, для моего визита, это совсем не важно, — даже легче будет расспрашивать. — Но вы так легко говорите, о том, что состоите в составе СБ, первому встречному? — и правда удивлен.

— Не смешите меня, те "кому надо" были бы осведомлены об этом, как я не скрывайся, — логичная предпосылка. — А я вообще против не нужных усложнений. Да и возраст знаете ли, устал от этих игр. — Это не возраст, это старость. Тем же темным подобное не надоедает никогда, живи они хоть пятый век.

— Я слышал тангары в вели режим закрытых врат. — Разумеется он знает об этом, но для светской беседы, чем не продолжение.

— Это как раз вина Диоса, — видимо виконт и правда представитель в высоких кругов, раз вот так запросто называет по имени младгерцога. — Поднял панику, даже посольство в подгорное царство отправил.

— А это разве не секретная информация? — о демоны, я что это вслух сказал? Видимо да.

— Считаете меня выжившим из ума стариком? — как то неловко получилось.

— Ну это вы зря, выглядите вы замечательно, — ничуть не кривлю душой, для своих шестидясятипяти он в отличной форме.

— Тем не менее, — сокрушенно качает головой. — Диос сам виноват. Вбил себе в голову: "темный альянс", "темный альянс". А когда его не стали слушать в руководстве, начал поднимать панику на улицах.

— Он так не прав? Гномы всё же отнеслись к этому серьезно.

— Да плевать сейчас хотела империя на эти альянсы. — Виконт начал горячится. — Хиорт сейчас на пике могущества! — патриотизм это конечно хорошо, но не передергивает ли он? — Пусть только дадут нам повод и мы решим темный вопрос раз и на всегда. Будь наш Император, не так зациклен на внутренних проблемах, — тяжело вздыхает. — Мы бы этих кровососов и дроу к ногтю давно прижали. — Ой ли, это с армией которая давно не воевала?

Поделиться:
Популярные книги

Я еще не бог. Книга XXXV

Дрейк Сириус
35. Дорогой барон!
Фантастика:
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще не бог. Книга XXXV

Герой

Мазин Александр Владимирович
4. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Герой

Династия. Феникс

Майерс Александр
5. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Династия. Феникс

Княжья Русь

Мазин Александр Владимирович
6. Варяг
Приключения:
исторические приключения
9.04
рейтинг книги
Княжья Русь

Элизиум. Аликс и монеты

Андерсон Александр
1. Элизиум
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
8.98
рейтинг книги
Элизиум. Аликс и монеты

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Бастард рода Неллеров. Книга 1

Усов Серг
1. Бастард рода Неллеров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард рода Неллеров. Книга 1

Жизнь, которой не было

Денис Палимов
1. Жизнь, которой не было
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Жизнь, которой не было

Иной. Том 3. Родственные связи

Amazerak
3. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Иной. Том 3. Родственные связи

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Атаман царского Спецназа

Корчевский Юрий Григорьевич
Боевая фантастика Ю. Корчевского
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Атаман царского Спецназа

Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Дрейк Сириус
27. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Я спас СССР! том 2

Вязовский Алексей
2. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Я спас СССР! том 2