Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Решительный барон
Шрифт:

— Чай! Зачем чай? Парень хочет эля!

Папа уставился на Тео и перевел взгляд на мисс Смит.

— Я здесь не по долгу службы, мисс Смит. Благодарю вас за любезное предложение, однако я пробуду здесь ровно столько времени, сколько понадобится моей дочери, чтобы уложить свои вещи.

Он еще раз ожег Грейс негодующим взглядом. Терпение его было на исходе.

— Ах вот оно что. — Мисс Смит несколько раз растерянно моргнула. — Но ведь праздник еще не окончен. — Она обратилась к Грейс: — Вы хотели бы уехать

прямо сейчас, дорогая?

— Нет. То есть, извините, да. — Грейс снова набрала воздуха в грудь и пояснила: — За мной приехал отец. Он считает, что мне пора возвращаться домой.

Нет! Дэвиду захотелось хорошенько встряхнуть Грейс. Что с ней происходит? Куда девалась пылкая женщина, которая так смело спорила с ним, настаивала, чтобы они вместе нашли способ свести в этом доме Алекса и леди Оксбери? Где та девушка, которая добилась того, чтобы он непременно встретился со своей бабушкой? Грейс словно подменили.

Ясно, что это дело рук Стандена. Дэвид готов был задушить проклятого ублюдка.

— Праздник не окончен! — Тео задрал голову как можно выше и посмотрел на графа одним глазом. — Он испортил игру!

Станден побагровел и сжал кулаки, словно был на волосок от того, чтобы схватить попугая мисс Смит и свернуть ему шею.

— В чем затруднения, тетя Уинифред? — Лорд Моттон вышел из своего кабинета и окинул взглядом собравшихся на лестничной площадке. — Привет, Станден! Вы только что приехали?

— Да. И собираюсь уехать, как только моя дочь уложит свои вещи. — Станден повернулся к Грейс. Ноздри у него раздувались. — Лошади застаиваются из-за тебя, Грейс.

— Но наш домашний праздник еще не закончился. — Моттон улыбнулся. — Почему бы вам не присоединиться к нам, Станден? Уверен, мы найдем для вас комнату.

Мисс Смит многозначительно кашлянула.

— А, значит, у вас есть свободные комнаты? — воскликнул лорд Килгорн, и в голосе его зазвучали угрожающие нотки.

Моттон бросил взгляд на свою тетушку.

— Вы готовы ответить на этот вопрос, тетя Уинифред?

Мисс Смит одарила лорда Килгорна сияющей улыбкой.

— Свободные комнаты, милорд?

— Именно.

Мисс Смит посмотрела на лорда Стандена.

— Видите ли, возможно, и найдется одна, но с известной оговоркой.

Лорд Килгорн вскинул бровь.

— С известной оговоркой?

— Да. Вам понятно, как это бывает?

Лорд Килгорн покачал головой:

— Не совсем.

Мисс Смит продолжала улыбаться.

— А, да, полагаю, это в той или иной степени сложно.

— Мадам. — Лорд Станден словно откусывал каждое слово. — Не стоит хлопотать. Я не останусь. — Он почти крикнул Грейс: — Немедленно собирай вещи!

— Да, папа.

— Но…

Дэвид постарался подавить охватившую его панику. Он не собирался отпускать Грейс без борьбы. Он не мог допустить, чтобы она уехала. Да, она

вчера отклонила его предложение, но он почувствовал сожаление и горечь в ее ответе. Она полюбила его, он это понимал. Ей нужно было преодолеть свои сомнения, в чем бы они ни заключались. И он рассчитывал за несколько дней переубедить ее. Нельзя, чтобы она уехала прямо сейчас.

Станден побелел от ярости. Дэвиду было на это наплевать — он не боялся графа. Его останавливал только взгляд Грейс. В глазах у нее были мольба и страдание. Она не хотела, чтобы он сказал лишнее, и он сохранил спокойствие, дабы разговор не перешел границы допустимого. Грейс поблагодарила его беглой улыбкой и поспешила наверх.

После ее ухода любопытствующие разошлись. Дэвид бросил взгляд на близняшек Аддисон. Они вроде бы намеревались привязаться к нему, но, к счастью, переменили планы и направились в музыкальный салон. Если Грейс в самом деле уедет, ему придется быть экстраосторожным с этой парочкой.

Черт, если Грейс уедет, он тоже не останется здесь. Вернется в Лондон.

— Почему бы вам не пройти в мой кабинет? — предложил Моттон. — Так вам гораздо удобнее будет дожидаться.

— Мне и здесь вполне удобно.

— И тем не менее…

Моттон посторонился, пропуская Стандена в кабинет. Граф вошел туда с явной неохотой. Как только дверь за ним захлопнулась, Дэвид помчался вниз по лестнице, перескакивая через две ступеньки. Он быстро миновал холл и постучался в дверь комнаты Грейс. При обычных обстоятельствах он не позволил бы себе подобной дерзости, но чрезвычайные обстоятельства требовали чрезвычайных действий, и, к счастью, гости либо еще спали, а если нет, то уже поднялись наверх. Ни одной сплетницы не видать поблизости.

— Милорд. — Мария отворила дверь. — Пожалуйста, войдите и попробуйте, если сможете, вразумить миледи.

Грейс резко обернулась.

— Лорд Доусон! Что вы здесь делаете?

Дэвид вошел в комнату и закрыл за собой дверь. У него не было времени на пустые разговоры.

— Грейс, не уезжайте.

Грейс прятала от него глаза, заталкивая в чемодан свои платья.

— Я должна уехать. Папа здесь.

— Нет, не должны. Вы совершеннолетняя. Отец не может требовать от вас повиновения.

Она подняла на него глаза.

— Дело не в повиновении. Я люблю отца. И не хочу причинять ему боль.

— А как же я? — Отчаяние победило гордость. — Вам безразлично, что вы причиняете боль мне?

Она выпрямилась и отбросила с лица непослушные локоны.

— Разумеется, не безразлично, однако вы это переживете.

Господи милостивый! Ее слова для него словно острый нож в сердце.

— Как вы можете такое говорить? Как можете пренебрегать моими чувствами?

— Сколько времени мы с вами знакомы, лорд Доусон? Несколько недель?

Поделиться:
Популярные книги

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Снега

Чепурин Юлий Петрович
Поэзия:
драматургия
5.00
рейтинг книги
Снега

Туполев

Бодрихин Николай Георгиевич
1327. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Туполев

Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Пушкин Александр Сергеевич
Поэзия:
драматургия
6.25
рейтинг книги
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Ученик

Листратов Валерий
2. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Чевенгур

Платонов Андрей Платонович
Проза:
советская классическая проза
6.75
рейтинг книги
Чевенгур

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Шайтан Иван 6

Тен Эдуард
6. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
7.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 6

Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Шкловский Виктор Борисович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2

Некрасов Игорь
2. Ледовая Корона
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2