Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Разрушительные истины
Шрифт:

Моя хватка усиливается, и лицо Лиама приобретает более глубокий оттенок красного. Его глаза впиваются в мои, предупреждая, что я отказываюсь принимать. Следующее, что я помню, этот жирный ублюдок бьет меня в челюсть своим железным кулаком. Испуганный птицами, парящими у меня перед глазами, я ослабляю хватку и отступаю на шаг назад.

— Это намного больше, чем Доннак и твой кусок дерьма, отец. — Лиам хватает меня за рубашку и поднимает над ногами. Свесив пальцы ног, я парю над полом. — Но ты уже знаешь это, не так ли?

Мои руки взлетают, и, используя силу верхней части тела, я хватаюсь за его вытянутую руку обеими руками и качаю

бедрами вперед, обхватывая ногами его талию. Лиам быстр, но я еще быстрее. Я выбиваю его из равновесия, и мы падаем на землю, размахивая руками, без пощады. Используя свое положение в своих интересах, я оседлываю его талию и пускаю в ход кулаки. К сожалению, этот ублюдок знает, насколько я измучен после выходных, и использует это в своих интересах.

Ситуация выходит из-под контроля. Мы катаемся по кругу, обрушивая друг на друга семь оттенков дерьма, попутно разрушая это гребаное помещение. Наконец, когда он оказывается подо мной во второй раз, Лиам прижимается к моей груди, крепко прижимая руки к бокам. Прежде чем я понимаю, что происходит, он взмахивает локтем вверх, ударяя меня по носу. Из моей ноздри течет кровь, и когда я протягиваю руку, чтобы смахнуть ее, Лиам сдвигает бедра влево, сбрасывая меня с себя, как взбрыкивающего жеребца.

Следующее, что я помню, я лежу на спине, уставившись в потолок. Из меня вырывается маниакальный смех, когда я закрываю лицо руками. Проходит несколько мгновений, прежде чем я отрываю голову от пола и смотрю на Лиама. Он прислоняет свою жалкую задницу к стене, когда его голова опускается на колени. Наконец, он поднимает взгляд, и я вижу поражение в его глазах впервые за долгое время.

— Почему ты не сказал мне, что Сирша — дочь Лоркана?

— Вот. — Я бросаю Лиаму нераспечатанный пакет с горошком, затем опускаюсь в кресло лицом к нему, прижимая пакет с замороженными картофельными дольками к носу.

Его ворчливый ответ вызывает у меня желание засунуть оливковую ветвь, которую я только что протянул ему, в задницу. К счастью для него, меня больше волнует, как он выяснил, что Лоркан — отец Сирши, чем провоцирование второго раунда.

— Как ты узнал?

— Сама сказала мне. — Его глаза находят мои, но больше всего меня бесит самодовольная улыбка, украшающая его губы.

Если отбросить гнев, ничто, и я действительно ничего не имею в виду, не может остановить то, как мое сердце проваливается до глубины души. Если Сирша действительно поделилась этим лакомым кусочком информации с Лиамом, она, должно быть, доверяет ему больше, чем я предполагал. Мои пальцы сжимают мой импровизированный пакет со льдом, ненавидя то, как это откровение проникает под мою кожу. Я недооценил связь, которую они разделяли, когда были детьми, потому что для нее так быстро поверить после всего, через что она прошла … это единственное, что имеет смысл.

— А как насчет тебя? — Спрашивает Лиам. — Когда она тебе рассказала?

— Она этого не делала. — Ерзая на стуле, я беру свой металлический портсигар с кофейного столика и достаю сигарету. Зажав ее между губами, я беру зажигалку и щелкаю кремнем, зажигая пламя. Как только я зажигаю, я вдыхаю, распространяя никотин по легким. Я не тороплюсь, наслаждаясь притяжением, прежде чем, наконец, продолжить. — Лоркан сказал.

Лицо Лиама вытягивается,

и я представляю, что он чувствует что-то очень похожее на то, что я чувствовал несколько мгновений назад — неважное и заменимое.

— Как давно ты знаешь?

— Что это? — Мои губы кривятся. — Двадцать гребаных вопросов!

— Не будь придурком. Просто ответь.

— Пару лет. — Два, если быть точным.

— Невероятно. — Лиам качает головой. — В течение многих лет я ходил в эти домики, и что, он забыл упомянуть об этом?

— Ну, у тебя не самый лучший послужной список по части того, что ты держишь рот на замке. Можешь ли ты винить его?

Лиам откидывается назад, откидывая голову на спинку дивана.

— Я был просто ребенком, Ри. Я, блядь, не знал ничего лучшего.

Я наклоняюсь вперед, упираясь локтями в колени.

— Может быть, и так. Но она его дочь. Есть чертовы люди, которым он доверил бы защитить ее, когда сам не может.

— Да? — Он повторяет мои движения, его глаза как лазеры сфокусированы на каждом моем движении. — Что делает тебя таким чертовски достойным?

Мой язык скользит по нижней губе, за ним быстро следуют зубы. Я обдумываю его вопрос, копая глубже, чем считал возможным.

— Ты отказался от нее ради шанса во всем. Я отказался от всего ради шанса быть с ней.

— Все изменилось. — Лиам хлопает рукой по столу, его переполняет гнев. — Я больше не тот ребенок, Роуэн. Она кое-что значит для меня. Больше, чем синдикат.

Я крепко сжимаю зубы, и ревность просачивается сквозь меня. Я знал, что это был вероятный исход, когда уходил от нее, но, услышав это вслух, у меня раскалывается сердце. Мои кулаки сжимаются в шарики, а ногти впиваются в мягкую плоть ладоней. Под поверхностью пещерный человек бьет себя в грудь, повторяя слово моя.

Желание вскочить со своего места и перерезать Лиаму горло почти слишком соблазнительно… Но я создал это. Теперь мне нужно расплатиться за сделанный мной выбор.

— Как ты это делаешь? — Лиам прерывает мои мысли вопросом. В его голосе звучат задумчивые нотки.

— Делаю что?

— Говоришь своему отцу, чтобы он шел нахуй.

— Полегче. — Я поднимаюсь со стула, подхожу к бару с напитками под телевизором и достаю бутылку "Джеймсон" и два стакана. Поставив стаканы на кофейный столик, я щедро наливаю нам обоим и пододвигаю один стакан к Лиаму. — Три слова, одно за одним.

— Весело. — Лиам тянется за своим стаканом, когда я падаю обратно на свое место.

— Ты хочешь мой честный ответ?

— Я спросил, не так ли?

Залпом выпивая виски, я снова наполняю его и отвечаю.

— Наступает момент, когда ты должен решить, является ли человек, на которого ты пытаешься произвести впечатление, тем, кем ты хочешь стать. Что касается меня, то я был чертовски молод, когда понял, что никогда не хотел быть отражением дьявола. С этого момента я знал, что сделаю все, что потребуется, — и перенесу любой ад, который мне предстоял, — чтобы вырваться из-под его тени. Не поймите меня неправильно, — продолжаю я, — противостоять ему всегда нелегко. Черт возьми, ты видел меня в субботу. Но у Габриэля Кинга и Оливера Деверо есть одна общая черта. Они оба думают, что они неприкасаемы. Они процветают за счет власти и жадности. Победить их — это марафон, а не спринт. Тебе нужно играть с ними в их собственную игру и выжидать подходящего момента.

Поделиться:
Популярные книги

Мистика

Гейман Нил
Детективы:
классические детективы
исторические детективы
7.29
рейтинг книги
Мистика

Наемный корпус

Вайс Александр
5. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Наемный корпус

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Наследие Маозари 9

Панежин Евгений
9. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
сказочная фантастика
6.25
рейтинг книги
Наследие Маозари 9

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Гаусс Максим
8. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Газлайтер. Том 22

Володин Григорий Григорьевич
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22

Путь к бессмертию 2

Покинтелица Евгений
2. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 2

Бастард Императора. Том 14

Орлов Андрей Юрьевич
14. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 14

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Двойник короля 20

Скабер Артемий
20. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 20