Путь меча. Том 2
Шрифт:
— Мне нужно что-то сказать? — уточнил я, убирая артефакт в кольцо. — Я слышал, что ты читал благодарственные молитвы.
— Не обязательно, его души уже здесь нет, — Хай Бо покачал головой. — И на этом всё. Пятьсот восемнадцать душ упокоено. Такого на моей практике ещё не было.
— Не всё, — улыбнулся я, доставая флягу и делая большой глоток. — Нужно выбираться. И получить наш гонорар.
— Да, — он хмыкнул и тоже приложился к моей фляге. — С этим иногда бывают проблемы.
Глава 22
Из
Хай Бо опёрся рукой о стену у входа и шумно выдохнул.
— Никогда не думал, что скажу это, — голос у него был хриплым, но вполне бодрым, — но я безумно рад снова видеть этот серый, унылый пейзаж.
Я осмотрел его. Бледность ещё оставалась, но тот полуобморочный вид, с которым он выбирался из зала, исчез. Пока мы поднимались, он умудрился каким-то образом восстановиться. Видимо, у него была очень хорошая техника регенерации энергии.
— Ты как? — спросил он, поворачиваясь ко мне.
— Нормально, — я прислушался к себе. «Покров Тени» исцелил всё, за исключением нескольких лёгких повреждений. Но Ци в даньтяне плескалась на донышке. — Устал, но жить буду.
Он кивнул, и мы оба замолчали, глядя, как длинные тени от холмов выползают на равнину. В этой тишине было что-то правильное. После всего, что случилось внизу, слова казались лишними.
— Провожатые, — нарушил молчание Хай Бо. — Как думаешь, где эти двое?
— Должны быть где-то рядом, — я огляделся. — Они, конечно, выглядели испуганными, но не настолько, чтобы бросить нас совсем.
— Попробуем позвать, — вздохнул он, после чего достал из-за пазухи колокольчик и несильно дунул на него. Звук, раздавшийся над холмами, больше походил на звон огромного колокола. Но, по какой-то причине, не оглушал, а был приятен для слуха.
Через несколько минут из-за ближайшего холма показались две фигуры. Те самые парни в кожаных доспехах. Завидев нас, оба прибавили шагу и вскоре уже стояли перед нами, переводя дух.
— Простите, уважаемые! — старший выдохнул с облегчением и низко поклонился. — Мы услышали грохот и вспышку света. Поэтому решили, что должны срочно отправиться за подмогой.
— Да, мы так и подумали, — Хай Бо усмехнулся. — Как видите, мы живы, здоровы и нам совсем не нужна помощь, так что можем отправляться обратно. Склеп чист.
— Это невероятно, — младший смотрел на нас с таким восхищением, будто мы с того света вернулись. — Вы справились так быстро.
— Для семьи Хай ничего необычного, — Хай Бо поправил одежду. — Мы занимаемся духами на протяжении многих поколений. Ладно, поменьше слов. Нам нужно отдохнуть и принять ванну.
— Как скажете, — провожатые низко поклонились
— Юнь Ли, — мысленно позвал я, отправляясь за ними. — Как моё состояние? А то мне что-то не по себе.
— Уровень Ци — семь процентов и медленно растёт, — отозвалась она. — Мышечная усталость выше нормы, но опасности нет. Ты можешь испытывать неприятные ощущения, потому что вся энергия вокруг тебя стекает к Хай Бо. Его скорость поглощения Ци на семьсот процентов выше твоей.
— И это учитывая то, что я нахожусь под его благословением, ускоряющим восстановление энергии вдвое, — я покачал головой, рассматривая экзорциста. — А в твоих базах данных есть техники, ускоряющие сбор Ци?
— Для твоего уровня, только «Дыхание Острой Стали», — вздохнула Юнь Ли. — Раньше оно считалось лучшим.
— Нужно будет узнать, не продаст ли он мне информацию о своём способе восстановления, — решил я и продолжил идти.
Когда мы добрались до поместья Цай, уже совсем стемнело. Стражники у ворот, завидев нас, тут же подняли оружие, но, разглядев знакомые лица провожатых, успокоились и распахнули ворота. Один из них сорвался с места, спеша сделать срочный доклад о нашем возвращении.
Нас проводили в малый зал для приёмов. Комнату с низкими столиками, мягкими подушками и разожжённым камином. Здесь было тепло и уютно. Усадили на специально приготовленные места, принесли чай и лёгкие закуски. Позади каждого стояла красивая служанка, которая должна была подливать чай.
— Господа, старейшина будет с минуты на минуту, — распорядитель, пожилой мужчина в тёмно-синем халате, говорил почтительно, но без подобострастия. — Может, у вас есть какие-нибудь пожелания?
— Да, нужна ванна, — кивнул Хай Бо. — Естественно, после встречи со старейшиной.
— Естественно, — распорядитель поклонился и вышел.
Я откинулся на подушку и прикрыл глаза. Тело ныло, но здесь, в тепле и тишине, это было скорее приятное ощущение хорошо поработавших мышц.
— Знаешь, — лениво проговорил Хай Бо, дуя на чашку с чаем, — я вдруг понял, что мне срочно нужен ученик. Пусть он попадает в такие передряги. Я лучше буду сидеть в тёплом доме, пить чай и давать советы.
— Для этого нужно всё пережить самому, — я открыл глаза и взял чашку. Чай был терпким, с лёгким цветочным ароматом. — Иначе твои советы будут бесполезны.
— Именно! — он поднял палец вверх. — И вместе с тобой, пережить всё это будет гораздо проще. Не хочешь постоянно работать со мной?
— Нет, я собираюсь поступать в одну секту, — я покачал головой. — Так что, в ближайшем будущем я покину город.
— Искренне жаль, — Хай Бо с грустью поставил чашку на стол. — А как скоро? У нас будет возможность отпраздновать совместное дело?
— Да, думаю, отпразднуем, — улыбнулся я. — Тем более, я ещё хотел поговорить о твоей технике восстановления.