Путь Кочегара V
Шрифт:
[Ли Кон]
Изнурительное сражение и тушение пожаров подошло к концу, когда показались первые лучи восходящего солнца. Древесина в замке использовалась особая — огонь по ней распространялся с большим трудом. А вот ткани и разные перегородки повыгорели. Ранним утром мы с особо отличившимися бойцами и выжившими лордами собрались в одном из помещений.
— Мы потеряли многих достойных пламетворцев, — произнес Агачи Цзянь. — Пускай их души найдут свое место в следующем круге перерождений. Серым Лисам не удалось одолеть
— Брат Цзянь подходит под это дело как никто другой, — выдал Масато.
— Герои вроде сиятельного брата Ли Кона и его отряда будут отмечены отдельно, — заметил правитель.
— Сестра Кумио оказала значимое влияние на бой с ее Жгучей кислотой, — отметил я вежливо.
— Благодарю, Кочегар Ли, — кивнула женщина.
— Что это, брат Ли? Никак свататься решили? — усмехнулся Масато.
— Лорд! — вспыхнула Кумио.
— К-хем, сейчас не то время, когда стоит задумываться о женитьбе, — заметил я.
В зале, пропахшем гарью, раздался беззлобный смех. Лорды и офицеры подтрунивали надо мной, намекая, что как одному из главных героев дня по законам сказаний и баллад мне полагается полцарства и рука принцессы в придачу, коей выступала Кумио. Хотя обычно такие пары здесь имели разницу в возрасте в пользу мужчины, а не наоборот.
— Смех смехом, — заметил я. — Но зелье Кумио действительно полезное изобретение в борьбе против слуг Орока. Мы должны распространить рецепт Жгучей кислоты Цзянь и заготовить в достаточном количестве.
Черная метка на груди кольнула болью, словно бы ей не понравились сказанные мной слова. Я поморщился и почесал перевязь на груди под одеждой.
— Жгучая кислота Цзянь? — задумался Агачи. — Хорошее название. Пожалуй, и от тебя иногда бывает польза, дочь.
— Еще бы! — фыркнула девица.
— Ладно, больной вопрос с замужеством моей дочурки отставим в сторону. Нам следует обсудить грядущий поход. Как скоро войска смогут восстановиться?
— К следующему утру большинство раненых окрепнет, лорд Цзянь, — ответил один из практиков.
— Принято, — кивнул старец. — В деревне-скрытой-в-джунглях не должно остаться большого числа защитников. Пора нанести визит в лагерь западной ветви лисов и покончить с угрозой раз и навсегда!
Глава 10
Ван, разумеется, заинтересовался битвой. Из Ханекуро прибыла делегация. Чиновники и местные командиры правителя Ашитору пообещали отправить поддержку, узнав подробности нападения серых лисов. Лорды размышляли некоторое время, не стоит ли отказаться от поддержки и забрать все добро из деревни самим. Но затем все же решили не отказываться от сотрудничества с верховным правителем.
Отправляться надумали по воде, поскольку деревня все равно находилась на противоположной стороне Айкавы. Переправить войска по реке и притокам выйдет быстрее.
Черная метка слегка
— Вы показали себя с достойной стороны, босс! — хлопнула меня по плечу Даррака после совета.
— Ты ведь не забыла про свое обещание? — нахмурилась Бхоль.
— Конечно нет, рокх! Можешь спать спокойно, Падшая Облачница!
— Какое еще обещание? — поинтересовался я.
— Вам про него знать не обязательно, господин Кон, — поспешно добавила Сати.
Я покачал головой:
— Секреты разводите… Но ладно, как твоя нога?
— Болит чертовски, рокх! Но я аракийка, а значит боль для меня — пустой звук, — ответила Чонджул с достоинством.
— Ли, ты доволен моим вкладом в отражение нападения недругов? — уточнила прислонившаяся к стене Ния.
— Доволен. Ты отлично постаралась!
— Готов заключить контракт?
— Нам надо уничтожить базу лисов сначала, — покачал я головой. — Но мне кажется, я все ближе и ближе к тому моменту, чтобы согласиться с твоими условиями.
— Славно! — оголила свои заостренные зубки ифритка.
— Молодой господин, вам не стоит… — начала было Сати.
Я приобнял девушку за плечи и повел прочь по коридору — подальше от Хелсс, зашептав на ушко:
— Просто подыграй мне, сестрица.
— Так вы… не собираетесь подписывать контракт?
— Я разве похож на сумасшедшего? — протянул я с обидой и спустя секунду осознал, как неуместно это звучит с учетом моего прозвища. — Кхм, да… Не собираюсь, в общем.
— Рада слышать. Я бы все же рекомендовала вам не шутить с Хелсс. Ифриты — гордые и норовистые существа. Когда она поймет, что вы всего лишь притворяетесь, это может закончиться плачевно.
— Ния хоть и имеет непомерное эго, капризна и груба, но она не плохой человек. Не плохой ифрит, то есть.
— Игры с огнем до добра не доводят, — покачала головой Сати. — Воля ваша, господин Кон.
Весь день мы отдыхали, отсыпались, а также участвовали в дележе трофеев. Нашему отряду достался солидный процент добычи, вот только сама добыча была скудной. Элементы доспехов, оружие, сюрикены, различные простые зелья и прочий хлам. Купцы, желающие выкупить все эти наборы, быстро нарисовались в Шидомару. Цены они выставляли заниженные, но никому из нас возиться с барахлом не улыбалось. В огненном измерении у нас и так хранилось немало вещей, что само по себе отнимало ци. Нагружать схрон еще больше — значило обречь себя на недостаток духовной энергии.
Кодекс Охотника
1. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Очерки времен и событий из истории российских евреев. 1945 – 1970 гг. Книга 6
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХХ
30. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Журнал «Если», 2002 № 08
114. Журнал Если
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги