Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пустые земли

Муркок Майкл

Шрифт:

– Я не умирал, – ответил Джерек. – В последнее время, во всяком случае. Мне сложно понять то состояние, о котором вы сказали.

– Боюсь, вы заблуждаетесь, мистер Джерек, – прямолинейно возразила миссис Андервуд.

– Тогда где вы были, мистер Карнелиан?

– В моем собственном времени, во времени Джеггеда, в отдаленном будущем, конечно. Я – путешественник во времени, так же, как и миссис Андервуд, – Джерек коснулся ее руки, но благовоспитанная леди быстро отдернула ее. – Таким образом мы встретились.

– Вы всерьез

верите, что путешествовали сквозь время, мистер Карнелиан?

– Конечно. О, Джеггед, есть какой-нибудь смысл в этом? Вы уже однажды играли в эту игру!

Мистер Джексон переключил внимание на миссис Андервуд.

– Вы утверждаете, что посетили будущее. И встретили там мистера Карнелиана? Вы полюбили друг друга?

– Мистер Карнелиан был добр ко мне и он спас меня от заключения.

– Ага! И вы хотели сделать то же самое для него здесь?

– Нет. Я до сих пор не могу понять, как ему удалось избежать смерти на виселице. Но он остался жив, отправился назад в свое время, а потом вернулся. Неужели это было только вчера? В Бромли?

– Ваш муж вызвал полицию?

– Непреднамеренно, но, да, полиция была вызвана. Мой муж перенервничал. Между прочим, вы не знаете, как он сейчас?

– Я только читал, что написано в газетах. В бульварных листках его цитируют, как заявившего, что вы вели двойную жизнь: днем – как богобоязненная домохозяйка, ночью – как сообщница воров…

– О, нет! Значит, моя репутация погублена. Мистер Джексон поправил манжет на своей рубашке.

– Похоже, потребуется много труда, миссис Андервуд, чтобы восстановить ваше доброе имя. Вы знаете, как прилипчив запах скандала, он остается надолго после того, как выяснилось, что сам скандал оказался необоснованным.

Она распрямила плечи.

– Я должна убедить Гарольда, что он заблуждается. Я не распутное существо, как он думает обо мне.

– Без сомнения, – пробормотал мистер Джексон, и его перо быстро забегало по странице блокнота. – Теперь вы можете описать будущее? – он повернулся к Джереку. – Анархическая утопия, вероятно? Вы анархист, не так ли, сэр?

– Я не знаю, что это такое, – сказал Джерек.

– Он, конечно, не знает, – воскликнула миссис Андервуд. – Некоторая анархия, может быть, и является результатом его действий.

– Тогда социалистическая утопия?

– А, теперь я понимаю, куда вы клоните, мистер Джексон, – выпалила миссис Андервуд. – Вы считаете, что мистер Карнелиан, в некотором роде, сумасшедший политический убийца, утверждающий, что он из идеального будущего в надежде пропагандировать свои убеждения?

– Нет, я интересовался…

– У вас вначале была такая идея?

– Мистер Гаррис предположил…

– Я так и подозревала. Он не поверил ни слову из нашей истории!

– Он считает ее чуть приукрашенной, миссис Андервуд. Если бы вы услышали ее из моих уст, тоже могли бы так подумать.

– Я – нет, – улыбнулся Джерек, – потому

что я знаю, кто вы.

– Успокойтесь, пожалуйста, мистер Карнелиан, – сказала миссис Андервуд. – Вы можете все запутать.

– Боюсь, вы начинаете сбивать меня с толку, – проговорил мистер Джексон уравновешенным тоном.

– Тогда мы только в расчете, веселый Джеггед, за путаницу, которую вы вызвали у нас в головах, – Джерек Карнелиан встал и зашагал по комнате. – Вы знаете, что эффект Морфейла приложим ко всем случаям путешествия в прошлое, как к путешественникам, возвращающимся в свое собственное время, так и к тем, кто просто посещает прошлое из какого-нибудь будущего века?

– Боюсь, что не слышал об этом «эффекте Морфейла». Какая-нибудь новая теория?

Не обращая внимания, Джерек продолжал:

– Я сейчас подозреваю, что эффект Морфейла действует только на тех путешественников, кто произвел достаточное число парадоксов, влияющих на ткань Времени. Тем же, кто осторожен в маскировке своего происхождения, не использует никакую информацию, которую они имеют о будущем, позволено существовать в прошлом столько, сколько они пожелают!

– Я не уверен, что полностью понимаю вас, мистер Карнелиан. Продолжайте, пожалуйста, – мистер Джексон не отрывался от блокнота.

– Если вы расскажете многим, что я рассказал вам, то это вернет нас, вероятно, снова в будущее, – Джерек вперил в мистера Джексона немигающий взгляд. – Не так ли, Джеггед?

Мистер Джексон сказал извиняющимся тоном:

– Я все еще не вполне с вами согласен, но, тем не менее, продолжайте говорить, а я буду записывать.

– Нет, пока я воздержусь от разговоров, – ответил Джерек. – Я должен все обдумать.

– Мистер Джексон может помочь, если поверит нам, – предположила миссис Андервуд. – Но если он того же мнения, что и мистер Гаррис…

– Я – репортер, – сказал мистер Джексон. – И держу все свои теории при себе, миссис Андервуд. Единственное, чего я хочу, это сделать мою работу. Если у вас есть какие-нибудь доказательства, например…

– Покажите ему этот странный пистолет, который у вас есть, мистер Карнелиан.

Джерек пошарил в кармане своего плаща и вытащил пистолет-имитатор.

– Вряд ли это доказательство, – усомнился он.

– Это, определенно, очень причудливая конструкция, – пробормотал мистер Джексон, осматривая пистолет.

Он держал оружие в своих руках, когда раздался стук, и голос за дверью проревел.

– Откройте! Именем закона!

– Полиция! – миссис Андервуд в ужасе схватилась за голову. – Мистер Гаррис предал нас!

* * *

Дверь задрожала под тяжестью ударов. Мистер Джексон медленно встал, протягивая пистолет обратно Джереку.

– Я думаю, нам лучше впустить их, – сказал он.

– Вы знали, что они придут, – закричала миссис Андервуд, обвиняя. – О, мы обмануты всеми!

Поделиться:
Популярные книги

Атаман царского Спецназа

Корчевский Юрий Григорьевич
Боевая фантастика Ю. Корчевского
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Атаман царского Спецназа

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Виконт, который любил меня

Куин Джулия
2. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.13
рейтинг книги
Виконт, который любил меня

Эпоха Опустошителя. Том IX

Павлов Вел
9. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IX

Четники. Королевская армия

Тимофеев Алексей Юрьевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Четники. Королевская армия

Древесный маг Орловского княжества 13

Павлов Игорь Васильевич
13. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 13

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Неучтенный элемент. Том 5

NikL
5. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 5

Мажор. Дилогия.

Соколов Вячеслав Иванович
Фантастика:
боевая фантастика
8.05
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.

Телохранитель Генсека. Том 2

Алмазный Петр
2. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 2

Простолюдин

Рокотов Алексей
1. Путь князя
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Простолюдин

Последний Паладин. Том 10

Саваровский Роман
10. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 10

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Граф Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
10. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Граф Книга третья