Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Время как будто замедляется, когда мужчина оглядывается через плечо на первого парня, как будто проверяя, все ли с ним в порядке, и я чуть не давлюсь, увидев его лицо.

Черт возьми. Это Киллиан Хоторн?

Хоторны — одна из самых влиятельных семей в округе, их считают королевской семьей Сильверкреста, а это о многом говорит, учитывая, что десятки студентов буквально являются потомками аристократии и королевских семей прошлого на территории кампуса.

Они также являются одной из семей-основателей «Мятежников» и известны своей безжалостностью и готовностью пойти на

все, чтобы защитить свою семью, бизнес и братство.

Я все еще пытаюсь понять, как Киллиан вообще оказался вовлечен в это, когда внезапное движение рядом с охранником привлекает мое внимание, и я глупо высовываюсь из-за Киллиана и другим парнем, который встал передо мной, чтобы увидеть, что происходит. На этот раз я не давлюсь, когда один из близнецов Хоторн появляется рядом с охранником, как будто материализовавшийся из воздуха.

Охранник поворачивает взгляд и автомат в его сторону, но тот молниеносным движением обезоруживает охранника, оставляя его с пустыми руками, а себя с оружием.

Охранник бормочет что-то неразборчивое и тянется за своим пистолетом.

— На твоем месте я бы этого не делал, — говорит другой близнец Хоторн, спокойным тоном и неспешно подходит к брату, чтобы встать рядом с ним.

Охранник замирает, его рука висит над рукояткой пистолета.

Близнец, который обезоружил его, делает что-то с автоматом, его руки двигаются так быстро, что кажутся размытыми, и раздается несколько громких щелчков, после чего магазин выскальзывает из гнезда. Он ловит его, как будто делал это тысячу раз, и, не отрывая глаз от охранника, бросает магазин своему брату, который ловко хватает его в воздухе.

Совершенно непринужденно он дергает за рычаг или что-то подобное на задней части оружия, и патрон вылетает из патронника и падает на землю примерно в полутора метрах от них. Он еще несколько раз дергает за рычаг, нажимает на кнопку или что-то подобное, а затем протягивает автомат охраннику.

Он смотрит то на автомат, то на близнеца, держащего его, и снова тянется к своему пистолету.

— Я бы дважды подумал, прежде чем делать это, — спокойно говорит близнец, который обезоружил его. — Если только ты не хочешь увидеть, что происходит с придурками, которые направляют оружие на безоружных студентов. Если это твоя цель, то давай, но лучше убедись, что ты вытаскиваешь оружие быстрее, чем то, что мы можем сделать с тобой.

— Я могу всех вас арестовать, — говорит охранник высоким и пронзительным голосом, беспорядочно оглядывая группу. — Вы вмешиваетесь в дела дома.

— Похоже, ты можешь различать разные марки перцового спрея по вкусу, — говорит другой близнец в спокойном тоне, вынимая патроны из магазина винтовки один за другим и собирая их на ладони. — Хотя, думаю, если бы я мог трахнуть Cheerios, не раздавив его, у меня тоже бы была бы куча комплексов, и я вымещал бы их на безоружных студентах.

Охранник бросает взгляд на ворота, и тогда я замечаю трех других охранников, стоящих перед ними и глазеющих на происходящее. Я также замечаю, что ни у одного из них нет автоматов, и их руки не находятся рядом с оружием.

Я возвращаю взгляд на группу, окружающую меня, и мой страх

тает, поскольку теперь не похоже, что перестрелка неизбежна.

Близнец с автоматом прижимает его к груди охранника, и тот наконец берет его у него с широко раскрытыми, испуганными глазами.

— А теперь ты и твои друзья убирайтесь отсюда, пока не разозлили нас, — говорит близнец, который обезоружил его, тем же низким и жутко спокойным голосом. — И поверь мне, когда я говорю, что тебе не стоит нас злить.

— Ты действительно не хочешь этого делать, — говорит его брат и вынимает последнюю пулю из магазина. — Если, конечно, ты не хочешь, чтобы твои яйца отделились от остальной части тела. Решать тебе, брат.

Охранник смотрит на близнецов, затем устремляется к воротам, все еще прижимая к груди разряженный автомат, как щит, и исчезает в сторожевой будке. Другие охранники следуют за ним, и дверь захлопывается с такой силой, что все здание сотрясается.

— Ну, это было весело, — говорит близнец с магазином и бросает его в будку. Магазин отскакивает от двери и с грохотом падает на землю перед ней. — Он забыл свои патроны, — говорит он брату.

— Да, — отвечает другой близнец, но его взгляд не направлен на брата. Он смотрит на меня.

Я замираю, кажется, в десятый раз за последние несколько минут, мои глаза прикованы к его глазам, сердце начинает колотиться в груди, а в ушах раздается странный звон.

Джейс и Джекс Хоторн так же печально известны, как Киллиан, и они двое из самых красивых людей, которых я когда-либо видел в реальной жизни. Я ни разу не разговаривал ни с одним из них, даже не был с ними в одной комнате, но я видел их на территории кампуса, и те несколько взглядов издалека не отражали их красоту.

У близнецов густые темные волосы, длинные на макушке и короткие по бокам, и невероятные серебристо-серые глаза. Как будто этого было недостаточно, у них еще и телосложение моделей с обложек журналов, шелковистая кожа и самая идеальная костная структура, которую я когда-либо видел.

Я смотрю на него с волнением подростка, переживающего повторный период полового созревания, а мое лицо пылает румянцем, который, скорее всего, делает меня похожим на шокированный помидор.

Уголки его губ поднимаются в ухмылке, от которой у меня переворачивается желудок и которая определенно не помогает моему пятнистому помидорному облику, поскольку мое лицо горит еще сильнее.

— Ты в порядке? — спрашивает парень передо мной, поворачиваясь, и я вижу его лицо впервые с тех пор, как все это началось.

Это Феликс, парень, которому я помогал, когда Джейкоб пытался его убить.

Я смотрю на него как идиот, открывая и закрывая рот несколько раз, пытаясь что-то сказать, но не имея представления, что именно.

Киллиан обнимает Феликса за плечо и прижимает его к себе. Феликс тает в его объятиях и властно обнимает Киллиана за талию.

Я несколько раз моргаю, мой мозг наконец-то приходит в себя, и я несколько секунд смотрю на них.

Киллиан и Феликс — сводные братья, и в кампусе ни для кого не секрет, что они не любят друг друга. Это изменилось, и теперь они вместе?

Поделиться:
Популярные книги

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Тихие ночи

Владимиров Денис
2. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тихие ночи

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Второгодка. Книга 2. Око за око

Ромов Дмитрий
2. Второгодка
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 2. Око за око

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Черта прикрытия

Бэнкс Иэн М.
9. Культура
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
6.67
рейтинг книги
Черта прикрытия

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Дважды одаренный. Том III

Тарс Элиан
3. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том III

Источники силы

Amazerak
4. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Источники силы

Эммануэль

Арсан Эммануэль
1. Эммануэль
Любовные романы:
эро литература
7.38
рейтинг книги
Эммануэль

Распутье

Басаргин Иван Ульянович
Сибириада
Проза:
военная проза
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Распутье

Бродяга 3

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Бродяга
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бродяга 3

Трое с площади Карронад

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детские приключения
9.10
рейтинг книги
Трое с площади Карронад