Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Программа

Янг Сьюзен

Шрифт:

 - Псс..

Я оглядываюсь через плечо и вижу у двери Риэлма, он что-то держит за спиной. Никто еще не замечает его, и я чувствую, что улыбаюсь.

– Иди сюда, - шепчет он.

Я не уверена, что мне нужно идти, но в комнате тихо, и мне скучно. Я встаю, чтобы узнать, что он делает. Риэлм ухмыляется, как безумный, когда я подхожу, и я иду за ним в коридор.

 - Подожди здесь, – говорит он, высунув голову из-за угла к посту медсестер.

 - А что у тебя за спиной? –

спрашиваю я и пытаюсь подсмотреть через его плечо между ним и стеной.

 - Эй, эй, сладенькая, - говорит он, глядя на меня, – Не подглядывать. – он проверяет еще раз и потом делает какой-то странный жест рукой, как будто мы в армии.

 - Что? – спрашиваю я.

 - Беги.

Он бросается вперед, и мы несемся по коридору, в дверь на лестницу. Захлопывает ее, и я стою тут, немного шокированная.

 - Едва не попались, - говорит он.

 - Что мы делаем?

 - Прячемся. У меня есть контрабанда.

 - Но если они найдут нас…

 - Не найдут. Обходов не будет еще двадцать минут. Садись. – Он указывает на ступеньки позади.

Поскольку я уже нарушила правила, придя сюда, я сажусь на бетон, скрестив ноги, и смотрю на него.

 - А теперь ты покажешь мне, что у тебя за спиной?

Он широко улыбается и достает белый пакет. Логотип на нем невозможно спутать ни с чем.

 - Не может быть.

 - Маленькая птичка нашептала мне, что ты хочешь куриные наггетсы.

 - Риэлм! Как ты…

 - Шшш… - говорит он, глядя на дверь. – Этого в меню нет, так что если они увидят, заберут. А теперь, ты хочешь их или нет?

Мы с братом раньше, по субботам, часто упрашивали родителей купить что-нибудь из Макдональдса. Нам нужно было убраться в своих комнатах, помыть посуду, сделать все домашние дела, которые мы обычно ленились делать, и мы знали, что родители все равно что-нибудь купят, потому что отец просто помешался на картошке фри.

А здесь, на этой лестничной площадке, я счастлива увидеть жирную еду, как никогда раньше, как будто я вижу маленький кусочек дома, что, я думаю, в каком-то смысле печально.

Риэлм подходит и садится рядом со мной, роется в пакете и достает салфетку, которую кладет на ступеньку. Вытаскивает картонную коробку МакНаггетсов и раскрывает ее, потом берет себе немного картошки фри сверху.

Я сразу же запускаю туда пальцы, даже при том, что у меня целая куча вопросов.

 - Как ты достал это?

Еда немного остыла, но все равно такая вкусная. Лучше, чем измельченные и перемешанные объедки, которые мы тут получаем.

 - У меня есть друг, у которого есть друг, - он улыбается и кладет кусочек картошки в рот.

 - Что? Риэлм, ты можешь вытащить

нас отсюда? – мой ум внезапно переполняется мечтами о побеге. От того, как я реагирую, он широко раскрывает глаза.

 - Нет, - говорит он, - конечно, нет. Мое очарование не заходит так далеко, а уговорить, чтобы меня отпустили к окошку обслуживания автомобилей – не то же самое, что бежать из тюрьмы. Я просто думал… - он опускает глаза. – Черт, Слоан. Я думал, это обрадует тебя.

Я чувствую себя ужасной, неблагодарной и протягиваю руку, чтобы коснуться его руки и привлечь внимание.

 - Прости, - говорю я, - это восхитительно. И это действительно радует меня. – Я выдавливаю из себя широкую, чересчур наигранную улыбку. – Видишь?

Риэлм усмехается, и мы возвращаемся к еде, и мягкая улыбка остается у него на губах.

 - Так как же ты узнал о куриных наггетсах? – спрашиваю я, подогнув ногу под себя и усевшись.

 - Наконец добрался до твоей карты. Представь себе мое удивление, когда доктор Фрэнсис записал, что ты их ужасно хочешь. Ты правда сказала ему это?

 - Да, - я смеюсь и хлопаю его по плечу. – Но ты не можешь читать мою карту!

 - Могу, хотя мне, конечно, не следует. Ты же не настучишь на меня? Ты не крыса, Слоан? – он с подозрением смотрит на меня.

 - Я не собираюсь сдавать тебя, но ты должен рассказать мне, что прочитал.

При этих словах он замирает и почесывает подбородок.

 - Ммм… немного.

Меня захлестывает нехорошее чувство.

 - Ты лжешь.

Риэлм встречает мой взгляд.

 - Кто такой Джеймс?

Из-за того, как нежно он это спрашивает, я едва не разваливаюсь на части. Как я смогу объяснить ему, кто для меня Джеймс?

 - Он был всем, - говорю я, - а теперь он никто. – Я закрываю глаза.

 - Прости, - я слышу Риэлма, чувствую, что он касается моего колена. – Не нужно было спрашивать об этом.

Я всхлипываю и смахиваю слезы, которые вот-вот готовы хлынуть.

 - Ничего, - говорю я, - у меня просто неудачный день. И…

 - Я напомнил тебе, как паршива жизнь. Мне действительно жаль.

 - Не надо, – шепчу я. – Джеймс – мой парень. Но…

Я замолкаю, не хочу признаваться, что Джеймс не помнит меня. Как будто это доказывает. Что я для него не слишком-то много значила.

 - Он тоже был в Программе, - тихо говорит Риэлм. – Это есть в твоем досье.

Я киваю.

 - Они пришли и забрали меня где-то через неделю после того, как он вернулся.

 - Он помнил тебя? – взволнованно спросил Риэлм.

 - Нет. – Сказать это, все равно что получить удар в живот.

Поделиться:
Популярные книги

Тыл-фронт

Головин Андрей
Проза:
военная проза
проза прочее
5.00
рейтинг книги
Тыл-фронт

Двойник короля 15

Скабер Артемий
15. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 15

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Дневники 1928-1929

Пришвин Михаил Михайлович
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Дневники 1928-1929

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Последний Паладин. Том 12

Саваровский Роман
12. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 12

Хозяин Стужи 5

Петров Максим Николаевич
5. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
6.60
рейтинг книги
Хозяин Стужи 5

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Наемный корпус

Вайс Александр
5. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Наемный корпус

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Кодекс Охотника. Книга XXXV

Винокуров Юрий
35. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXV

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф