Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я нажала кнопку, чтобы загрузить своё эссе, и задержала дыхание, пока не увидела маленькую зелёную галочку — надеюсь, ему понравится моё сочинение — затем я встала и потянулась, слыша, как хрустят многочисленные суставы, а потом вернула большинство книг на полки и отправилась обратно в общежитие с сумкой через плечо.

Я зашла в кофейню, чтобы взять шоколадный круассан, любимый Дейзи, и, держа пакет в руках, вставила карточку-ключ и вошла в номер.

— Я пришла с подарками! Не говори, что ты не голодна, потому что для того, чтобы наслаждаться

выпечкой, голод не обязателен.

Комната мне не отвечала — она была пуста — кровать Дейзи обычно была в беспорядке, но сейчас она была застелена идеально, края выглядели на удивление ровными, как будто это были хрустящие уголки из сложенной бумаги, и мне вдруг пришло в голову, что она, должно быть, научилась заправлять постель в своём доме, где жили фундаменталисты — между нашими кроватями стоял письменный стол с выдвижными ящиками по обе стороны, на моём столе обычно лежали стопки книг, а на её столе обычно лежали маленькие провода и безделушки, которые она использовала для создания схем, а книги лежали на полу, но сейчас на её столе было чисто, что резко контрастировало с беспорядком на моём, и её книги исчезли.

Моё сердце бешено колотилось.

Лорелея появилась в дверях, которые я не успела закрыть.

— Она ушла.

Я непонимающе моргнула.

— Переехала в другую комнату в общежитии?

Под густо подведёнными глазами светилось искреннее сочувствие.

— Вернулась домой.

— Нет, — прошептала я.

— Она оставила тебе это.

У меня в руке оказался сложенный листок бумаги из блокнота.

— Я бы с удовольствием поругала тебя за то, что я сейчас не твоя секретарша, но ты выглядишь так, будто кто-то пнул твоего щенка — сядь, пока не упала.

Она подождала, пока я с грохотом не плюхнусь на кровать, и только потом закрыла за собой дверь.

Я открыла блокнот.

«Не переживай за меня — серьёзно, не надо — я знаю, что ты всё ещё этим занимаешься, но я не могу остаться только ради тебя, мне нужно домой, там моё место. Прости».

Когда я закончила читать, у меня дрожали руки — дом, где отец заставит её выйти замуж за дядю? Дом, где ей придётся подчиняться и унижаться, чтобы выжить?

От слёз щипало глаза, но даже сейчас, дрожа от беспокойства за свою лучшую подругу, я не могла позволить себе плакать, потому что потеряла бы контроль, потеряла бы контроль над собой и уже никогда бы его не вернула.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

Инструменты тьмы

Я уже собиралась постучать в дверь ректора, как вдруг услышала внутри мужские голоса — я спряталась в тени, наполовину скрывшись за кустами, и в этот момент дверь открылась, освещая дорожку жёлтым светом, а с этого места я не видела, кто там, а значит, надеялась, что и они меня не увидят.

— Спасибо за службу на благо университета, — я узнала голос декана Морриса. — Теперь, когда с Шекспировским обществом разобрались, студенты будут

в большей безопасности.

— Конечно, — ответил профессор Стратфорд. — Это был мой долг.

Я широко раскрыла глаза, не отрываясь от своего укрытия — с Шекспировским обществом разобрались? Они только недавно провели свой извращённый ритуал посвящения, и я, наверное, была не единственным новичком — их не закрыли, они развивались, так зачем же профессору Стратфорду это говорить, зачем ему врать?

Их голоса стихли до шёпота, затем раздались удаляющиеся шаги — каждая мышца в моём теле напряглась от того, что я заставляла себя стоять неподвижно, ведь на самом деле я не хотела сейчас разговаривать с профессором Стратфордом, особенно с учётом этих зарождающихся подозрений, и зачем я вообще сюда пришла?

— Теперь можешь выйти, — раздался тихий голос.

Чёрт — попала.

Я сделала шаг на свет, щурясь от яркого освещения — профессор Стратфорд, с его тёмными волосами и выразительными чертами лица, казался падшим ангелом.

— Э-э-э, привет.

Он затащил меня в дом и поцеловал.

— Тебе не стоило сюда приходить.

— Прости.

— Не надо, — он прижал меня к двери. — Я скучал по тебе.

Моё тело таяло, но разум оставался на расстоянии.

— Почему декан Моррис поблагодарил тебя за закрытие общества? Оно не закрыто.

Он отстранился, его лицо стало непроницаемым.

— Ты это слышала, да?

— Долг был связан с Шекспировским обществом, не так ли? Причина, по которой ты вернулся?

Он замолчал и провёл рукой по волосам.

— Ты чертовски умна, — сказал он почти мягким голосом. — Да, он позвал меня, чтобы я вернулся и помог его уничтожить, что мы и сделали.

— Ты это сделал?

— Да, после того, что случилось с мисс Брэдшоу, я пошёл по следам, пока не нашёл студентов, которые возрождали клуб — их исключают, пока мы разговариваем.

— Вау, значит, всё… закончилось? — мне не казалось, что всё закончилось, но, наверное, так и было, ведь откуда мне знать, что он делает, когда мы не вместе, откуда мне знать, кого исключат?

— Всё кончено.

Его взгляд был нежен, а прикосновение ласковым, когда он заправил прядь моих волос за ухо.

— Ты ведь очень боялась, да?

— За Дейзи.

— Верно, за Дейзи.

Мой желудок перевернулся от горя и страха.

— Вот почему… наверное, именно поэтому я и пришла — чтобы сказать тебе, что она пропустила семестр, вернулась домой.

— Она может вернуться весной.

Могла ли она это сделать? Её отец мог не позволить ей уехать — к началу следующего семестра она могла быть замужем и беременна, а беспокойство ощущалось как птичка в моей грудной клетке.

— Возможно.

— А как же ты? — спросил он. — Ты поедешь домой, когда закончится семестр?

— Я должна — общежития закрываются.

— А твой отец? Тот, кто поставил тебе синяк под глазом?

Я вздрогнула.

— Что мне делать вместо этого? Переехать в дом начальника?

Поделиться:
Популярные книги

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Отход

Видум Инди
4. Петя и Валерон
Фантастика:
рпг
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отход

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Мистика

Гейман Нил
Детективы:
классические детективы
исторические детективы
7.29
рейтинг книги
Мистика

Родословная. Том 5

Ткачев Андрей Юрьевич
5. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 5

Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Винокуров Юрий
36. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Дважды одаренный. Том V

Тарс Элиан
5. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том V