Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Какой у тебя вопрос, Скарлетт?

— Почему я должна держаться подальше от Рэнда? Он был моим другом в детстве. Его семья была добра к моей. Его отец даже помог моему найти работу на Френчмен-стрит...

— Что сделал его отец? — спросил он.

Резкость в тоне Сола оборвала мои слова.

— Он... Помогал моему отцу устраивать музыкальные концерты.

— Но Френчмен-стрит находится к востоку от Французского квартала. Со стороны Бордо.

— Да... Это проблема?

— Шателайны никогда не вели дела на нашей стороне без нашего ведома.

Даже до того, как город был разделен.

Я хмурю брови.

— Ладно… по крайней мере, они помогли моему отцу. Ты мог ошибиться...

— Нет, — обрывает он меня. — Я никогда не ошибаюсь насчет Шателайнов.

Я медленно выдыхаю.

— Ладно, давай я возьму свой телефон и разберусь с этим прямо сейчас. Рэнд говорит, что звонил мне...

— Когда ты видела Рэнда, Скарлетт? — странные нотки в его голосе заставляют меня задуматься, знает ли он уже об этом.

— Я… Я этого не делала. Это всего лишь обоснованное предположение...

— Правда, Скарлетт? Думаешь, я не знаю? Что я ждал, когда ты мне скажешь, с тех пор, как солгала мне на кладбище?

У меня отвисает челюсть, а сердце бешено колотится.

— Подожди… ты знал?

— Конечно, знал. Что он тебе сказал?

— Ничего! — я лгу, надеясь прервать этот допрос, пока сама не пойму, что произошло. — Это заняло всего несколько минут, и он просто беспокоился обо мне.

— Я тебе не верю...

Я усмехаюсь, пытаясь отвлечься и отыграться.

— Так вот почему мы играли в эту игру? Чтобы ты попытался... Ну, не знаю, уличить меня во лжи или что-то в этом роде?

— Неужели здесь так много лжи, что мне придется обмануть тебя, чтобы сказать правду?

Мои губы сжимаются.

— Я хочу уйти.

Он усмехается.

— Ты хочешь уйти? Сейчас?

— Да! — Я признаю. Или лгу. Черт, я так сбита с толку, что не знаю, что делать и почему я вообще сейчас по-настоящему зла, но я удвоила усилия. — Отпусти меня! Со мной все в порядке, и ты мне больше не нужен.

— Тогда ладно. — Он направляется к двери гостиной и дальше по коридору. Я следую за его широкими шагами, готовая к дальнейшей борьбе, пока он не нажимает на экран своего телефона и широко не распахивает дверь. Мои глаза расширяются, а сердце бешено колотится в груди, но он просто стоит, безвольно опустив руки по бокам, и, похоже, его не смущает этот аргумент.

— Уходи, если тебе до смерти хочется сбежать от своего похитителя, Скарлетт. Вперед.

Прохладный воздух из туннелей сушит мои зубы, и я понимаю, что у меня отвисает челюсть.

Он отпускает меня.

Не то чтобы я когда-либо по-настоящему чувствовала себя заключенной, но после всего, что сказал Рэнд, я начала задаваться вопросом, что, черт возьми, происходит и почему я здесь вообще.

Но теперь, когда дверь открыта...

— Прекрасно. — Я свирепо смотрю на него. — Я просто уйду.

— Продолжай. — Сол беспечно пожимает плечами. И это приводит в бешенство.

Я колеблюсь всего секунду, прежде чем выйти за дверь...

И тут же меня затаскивают обратно внутрь.

Сцена 24

ЭТО

ВСЕ, О ЧЕМ ОН ПРОСИТ

Скарлетт

Стена оказывается у меня за спиной при следующем вдохе, и я смотрю широко раскрытыми глазами, как дверь захлопывается передо мной. Сол загоняет меня в клетку, его руки по обе стороны от моей головы, а левая сторона его лица представляет собой не что иное, как жесткие углы и острую линию подбородка, застывшую в ярости. Даже белая, как кость, маска, кажется, отражает его гнев. Все, что я вижу, — это его сверкающий глаз цвета полуночи, обращенный ко мне в ответ. Но больше всего я чувствую исходящий от него голод. То, как его грудь вздымается рядом с моей, и этот опьяняющий его аромат заставляет желание затопить все мое существо.

— Ты действительно думаешь, что я просто позволил бы тебе выйти за эту дверь, маленькая муза? Ты моя.

— Твоя? Почему? О, я забыла. Это потому, что я ключ ко всему, верно?

Пожалуйста, скажи мне, что ты не используешь меня, чтобы добраться до Рэнда...

— Ты слышала это, не так ли? — Он прищуривает глаза. — Ты ключ ко всему. Я, блядь, не знаю, как ты можешь воспринимать это не как комплимент, но если это то, из-за чего ты злишься, тебе просто придется довериться мне.

Я стону и безуспешно толкаю его в грудь.

— Доверять тебе? Со всеми твоими секретами и ложью?

— Я никогда не лгал тебе, и вопреки тому, во что верит твоя избалованная задница, ты не заслужила права узнавать все мои секреты.

— Но ты заслужил право знать мои? Это перебор. Отпусти меня, Сол.

— Нет. — Напряженность в его темном взгляде заставляет меня извиваться, а мою киску трепетать, но я держусь крепко.

— Отпусти меня! — кричу я.

Он наклоняется, не позволяя мне смотреть куда-либо еще, и рычит глубоко из своей груди:

Нет.

Я прищуриваюсь, но замираю, когда он наклоняется и выдыхает воздух мне в шею, заканчивая у уха глубоким стоном.

— Черт возьми, Скарлетт… почему ты не сказала мне правду? Осознание того, что кто-то еще прикасался к тебе сегодня, заставило меня хотеть убивать, но я ждал, когда ты признаешься. Ты действительно верила, что я не узнаю, что ты его видела? Что я не смогу учуять его запах на тебе? Я чувствую запах другого мужчины на тебе так же хорошо, как чувствую запах твоего возбуждения прямо сейчас. Здесь... — Его рука внезапно находит верхушку моих ног, и я ахаю. Другой рукой он поглаживает мою шею. — И даже здесь. — Его резкий вдох у моего горла заставляет меня всхлипнуть.

Поделиться:
Популярные книги

Сирийский рубеж 3

Дорин Михаил
7. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 3

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Адепт

Листратов Валерий
4. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Адепт

Гримуар темного лорда VI

Грехов Тимофей
6. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VI

Дважды одаренный. Том III

Тарс Элиан
3. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том III

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

#НенавистьЛюбовь

Джейн Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
#НенавистьЛюбовь

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?

Мамлеева Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?

Бандит

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Петр Синельников
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Бандит

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5