Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Приручить 7-го
Шрифт:

— Чисто. — Я почувствовала, как он осторожно убирает мою руку с глаз. — Лестница надежно спрятана.

Когда я моргнула и открыла глаза, я обнаружила, что это, к сожалению, правда. Белое полотенце, обернутое вокруг его узких бедер, было тому доказательством.

Ох, крекеры.

Чувствуя слабость, я откинулась на плитку. — Итак, Марк вернулся, да?

— Видимо да.

— Ты не знал?

— Нет, — ответил Джерард, упираясь рукой о стену за моей спиной. — Не

знал

У меня перехватило дыхание, я глубоко сглотнула и слегка улыбнулась ему, отчаянно пытаясь игнорировать жар, заливающий каждый дюйм моего тела. — Ты в порядке?

— Конечно. — Он улыбнулся, но улыбка не коснулась его глаз. — Я всегда в порядке.

— Ты не пришёл вчера вечером. — Я пожала плечами, чувствуя себя жалкой. — Это было…— мне это не понравилось. — Странно.

— Да, извини за это. — С дрожащим выдохом, Джерард протянул свободную руку и откинул влажные кудри со лба. — Ты имела дело с Лиззи, и мне, э, мне пришлось уйти.

— Итак, куда ты пошел?

— К Кэпу.

— Ох.

— Ага.

Чувствуя себя немного обделенной его ответом, я заставила себя еще раз широко улыбнуться.

Он улыбнулся мне в ответ, но опять же, это не коснулось его глаз.

Ох, крекеры.

Мне не нравится это. Ни капельки. Потому что Джерард, возможно, физически стоял передо мной, прикрытый только полотенцем, но внутри него было несколько слоев закрывающие его сердце. — Поговори со мной, Джерард.

— О чем?

Я сузила глаза. — О том, что произошло прошлой ночью.

Он тупо посмотрел на меня. — А что произошло прошлой ночью?

— Э, але? Лиззи фактически напала на тебя, а потом ты узнаешь, что твой злой сводный брат вернулся в Баллилаггин.

— Все хорошо, Медвежонок-Клэр.

— Джерард, — отрезала я, — я знаю, что ты расстроен.

— Я не расстроен.

— Да, расстроен, — настаивала я. — Ты должен быть расстроенным.

— И почему это?

— Потому что Марк вернулся.

— Честно говоря, мне насрать, Клэр.

— Нет, остановись. — В отчаянии покачав головой, я протянула руку и зацепила пальцами серебряную цепочку на его шее. — Не делай этого.

— Не делать чего?

— Не веди себя как дурак, — прорычала я, дергая его за цепь так сильно, что ему пришлось наклонить свое лицо к моему. — Не затыкай меня, Джерард. Мы зашли слишком далеко для этого.

— Я не пытаюсь этого сделать, — грубо сказал он, задев мой нос своим. — Я просто…

— Ты просто? — Я толкнула его цепь так сильно, что подумала, что она может порваться у меня в руке. Прерывисто вздохнув, я оттолкнулась от стены, прижимаясь к его груди. — Ты что, Джерард?

— Ты промокнешь, —заметил он, обхватив меня за талию, чтобы удержать нас обоих.

— Не меняй тему, — предупредила я, не желая делать шаг назад. —

Ты просто что?

— Ты же знаешь, что быть здесь со мной – это очень плохая идея, не так ли? — спросил он хриплым тоном, и я почувствовала, почему он сказал это, прижимаясь к моему животу. — По правде говоря… — его голос затих, и он покачал головой. — Это просто очень, очень плохая идея, Медвежонок-Клэр.

— Мне все равно, — ответила я, чувствуя, что у меня перехватывает дыхание, поскольку мое сердце продолжало попытки выпрыгнуть из моей груди, чтобы добраться до его. — Нам нужно поговорить, так что просто поговори со мной, черт возьми.

— И сказать что? — тихо спросил он, дыхание коснулось моего лица.

— Как насчет того, чтобы начать с того, чтобы рассказать мне, как ты себя чувствуешь?

— Я ничего не чувствую. — Он подошел ближе, заставив мою спину снова удариться о стену, но на этот раз его тело прижалось к моему. — Не о Лиззи. Не о нем. Ни о ком из них. — Это движение, казалось, вызвало дрожь, пробежавшую по обоим нашим телам одновременно. — Я ни черта не чувствую.

—Ты врешь.

— Нет, честно нет.

— Джерард, — в отчаянии вскрикнула я. — Пожалуйста!

— Пожалуйста, что? — потребовал он. — Пожалуйста, что, Клэр? Чего ты хочешь от меня?

— Тебя! — Моя грудь тяжело вздымалась, все мое тело кричало о нем, и я, честно говоря, чувствовала, что могу умереть прямо здесь, если он не коснется меня своими губами. — Я хочу тебя, Джерард!

— Я прямо здесь.

— Я не это имею в виду, и ты это знаешь, — выдавила я. — Я хочу, чтобы ты поговорил со мной о том, как ты себя чувствуешь! Я хочу, чтобы ты открылся мне, черт возьми!

— Я не могу.

Опустошение нахлынуло на меня, как приливная волна. — Почему нет?

Потому что я люблю тебя слишком сильно! — удивил он меня своими словами. Тяжело вздохнув, он опустил голову мне на плечо. — Потому что я чертовски люблю тебя, Клэр Биггс.

Эти три слова было больно слышать, потому что они были не тем, что мне нужно было от него в данный момент, и боль в груди убедила меня, что мое опустошенное тело пришло к столь же разрушительному выводу, что эти три слова – это все, что этот мальчик когда-либо мог дать мне.

— Я не понимаю, почему ты так себя ведешь, — прохрипела я, чувствуя себя мазохистом из-за того, что продолжаю ту же испорченную историю. — Я твой лучший друг, и вместо того, чтобы впустить меня, ты продолжаешь меня отталкивать.

— Клэр.

— Нет. Никаких больше оправданий, Джерард! — качая головой, я толкнула его в грудь и приказала ему проснуться. — Я здесь, ладно? Я здесь ради тебя.

— Я знаю это.

— Тогда сделай что-нибудь!

Он не сделал.

Вместо этого он открыл рот. — Клэр, если бы ты могла просто…

Поделиться:
Популярные книги

Я до сих пор царь. Книга XXXII

Дрейк Сириус
32. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор царь. Книга XXXII

Гримуар темного лорда III

Грехов Тимофей
3. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда III

Вагант

Листратов Валерий
6. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вагант

Пески времени

Шелдон Сидни
Детективы:
триллеры
9.02
рейтинг книги
Пески времени

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

На границе империй. Том 10. Часть 7

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 7

Бастард рода Неллеров. Книга 1

Усов Серг
1. Бастард рода Неллеров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард рода Неллеров. Книга 1

Мистика

Гейман Нил
Детективы:
классические детективы
исторические детективы
7.29
рейтинг книги
Мистика

Полигон

Гостева Ирина
S.T.A.L.K.E.R.
Фантастика:
боевая фантастика
7.78
рейтинг книги
Полигон

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Тень маски

Метельский Николай Александрович
8. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
8.00
рейтинг книги
Тень маски

Сталин

Радзинский Эдвард Станиславович
3. Загадки жизни и смерти
Проза:
историческая проза
7.36
рейтинг книги
Сталин

Легат

Прокофьев Роман Юрьевич
6. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.73
рейтинг книги
Легат

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25