Принцесса Чикаго
Шрифт:
«Ты мог бы убить своего брата?» - спросила я прежде, чем он успел что-то сказать.
"Сальви?" Алессандро взглянул в окно. «Я уже давно был готов убить своего брата».
Я напряглась. "Готов?"
«С тех пор, как мы были мальчишками, было совершенно ясно, что только один из нас может править». Он сказал. «Это не будет линия Карлоса. Они не лидеры. И это не будет дядя Энрико или мой сумасшедший
Его слова были почти идентичны тем, которые Дон Пьеро сказал на этой записи. Но потом Дон Пьеро решил, что ответом на его проблемы был правнук. Тогда как Алессандро был готов убить своего брата.
Что сказал Давид? Что Алессандро был слишком изменчив, чтобы быть королем?
Я видела нестабильного Алессандро, но также видела, как он сдерживался. Когда на меня напали, он не убил человека. Но сохранил его для допроса. И когда ФБР штурмовало вечеринку по случаю помолвки Серхио и Нарцисы, он быстро взял все под свой контроль и сказал всем не стрелять.
Возможно, он был другим человеком, чем тот, которым он был, когда Дон Пьеро и Давид обсуждали наследника Роккетти.
Что изменилось?
«Ты бы убил своего брата?» Я поправила халат. Он продолжал скользить по моей животу, обнажая летнюю пижаму - не очень скромную. «Что бы стать следующим Доном?»
К моему полному удивлению, Алессандро засмеялся, но это было не из-за юмора. «Я бы сделал все, чтобы стать следующим Доном».
«Даже убить меня?» Слова были произнесены прежде, чем я успела их остановить.
Его темные глаза посмотрели на меня. «У нас уже был этот разговор, жена. Ты в безопасности."
«Ты тоже в безопасности от меня». Не знаю, почему я это сказала. Все, что я знала, это то, что это правда. Алессандро был в безопасности от меня.
Странное выражение промелькнуло на его лице, и он почти с уважением склонил голову. «Приятно осознавать, что ты не будешь пытаться чертовски манипулировать мной».
«Я сказала, что ты в безопасности от меной, а не свободен от меня». Пробормотала я.
«Я не хочу быть от тебя свободным».
Я посмотрела на него. Его взгляд был слишком требовательным, слишком откровенным. Это было похоже на наблюдение дикого животного над сухой саванной. Животное, которое голодало. Ненасытное.
Я отвернулась и сглотнула. «В 9 часов у меня встреча с Историческим обществом. Я должна ... начать к ней готовиться».
«Сейчас 7 утра».
«Ты знаешь, что я долго готовлюсь». Но я
Вместо этого я промолчала.
Алессандро поскреб вилкой по тарелке. Он сделал это, чтобы пошуметь, а не потому, что искал последний кусок еды. «Я удивлен, что ты не привезла Полпетто».
Я снова посмотрела на него. «Я знала, что тебе нравится Полпетто».
«Мне не нравятся эти глупости». Он ответил. «Просто странно видеть тебя без него. Несколько недель он был твоей тенью.
«Он все еще жив. Но он останется с Еленой на выходные. Мне не хотелось таскать его по городу весь день, особенно когда его ножкам по тротуару слишком жарко ». Я улыбнулась. «Я подумывала купить ему коляску, но Оскуро наложил вето на эту идею».
Алессандро усмехнулся, быстро, но, тем не менее, с хорошим юмором. «Я не могу представить Оскуро, который толкает коляску».
«Он будет через несколько месяцев».
Его хватка на вилке усилилась. «Я должен подготовиться к работе».
«Сейчас всего 7 утра», - повторила я.
Мы еще раз уставились друг на друга, видя больше, чем хотелось бы. Когда стало слишком жарко, я выскользнула из комнаты. Мой взгляд упал на коробки.
«Ты переезжаешь?» - спросила я, хотя это был глупый вопрос.
Алессандро сжал челюсть. "Тебе решать."
Я поставила посуду на стол, избегая зрительного контакта. На завтрак у нас были блины, приготовленные из молока, которое было очень близко к испорченному.
«Это тоже твой дом». Я сказала. «Насколько он мой».
«Я не перееду, если мне придется слушать, как ты ходишь по дому на цыпочках». Он сказал. «Не думаю, что у меня хватит на это терпения».
Мои брови приподнялись. «Не думаешь, что у тебя хватит терпения».
Алессандро фыркнул.
«Но не волнуйся, у меня достаточно для нас обоих». Я взяла свою тарелку. «Ты можешь переехать, когда будешь готов, Алессандро. На самом деле, я бы хотела, чтобы ты был дома». Я споткнулась в словах. «Это ... было странно, что тебя не было рядом».
Мой муж внимательно посмотрел на меня, как будто пытался понять, вру я или нет. Но выражение его лица смягчилось после того, как он нашел на моем лице то, что искал.