Принц Ардена
Шрифт:
– Тристан, в замке до сих пор гостит матушка. Постыдился бы! Прикрой это позорище. – Уилл указал рукой на грудь старшего брата.
– Завидуешь?
Тристан плюхнулся в кресло напротив Рэндалла и закинул ноги на стол.
– Ну, братья мои, о чем толкуете? – На его лице красовалась светская улыбка, как у высокородной дамы, попивающей чай на летней веранде. Не хватало лишь ажурного воротничка и шляпки с бантиком.
– О том, как хорошо нам сиделось, пока не явился ты. – Рэндалл швырнул в него другое яблоко и, когда
– Ладно, давайте сам угадаю. – Тристан сделал задумчивый вид и почесал подбородок. – Наверное, о том, как прошла первая брачная ночь у наших славных молодоженов? Как оно, брат? Она горяча, как костер в зимнем лесу, или холодна, как ледник в Белом море? – Тристан улыбнулся самой похабной из своих улыбок.
– Холодна ли, горяча ли, это не твоего ума дело, братец.
– Сдается мне, ты и сам не знаешь, какова она в постели. Судя по устроенному на арене представлению, ты не то что не поимел ее, даже не целовал нормально.
Рэндалл равнодушно посмотрел на брата. Тристан пытался вывести его на эмоции, вот только эти приемы давно не действовали на него.
– А может, дело в том, что я целую жену так, что для нее каждый раз как первый? – Рэндалл с вызовом подмигнул Тристану. – Ну, ты-то этого не поймешь, брат. Тебе, чтобы свести женщину с ума, надо обязательно нырнуть к ней головой под юбку.
Тристан улыбнулся еще шире.
– Братец мой, неужто ты тоже завидуешь? Приведи самую хорошенькую служанку, и я дам тебе парочку уроков, как доставлять женщине истинное наслаждение.
– Ты отвратителен, – сказал Рэндалл.
– Может, угомонитесь? – Уилл, как и обычно, занял нейтральную сторону и пытался утихомирить братьев.
Словно хищник, почуявший более слабую жертву, Тристан тут же переключился на него:
– Уилл, брат мой, а твои как дела? Как поживает леди Джоанна? – Он посмотрел на него большими невинными глазами.
Уилл побледнел. Он пытался сохранить равнодушное выражение лица, но его руки сжались в кулак.
– Почему спрашиваешь у меня? Поинтересуйся у нее самой или у Рэндалла.
– Да потому что в летнем саду с ней лизался ты. – Маска доброжелательности слетела с Тристана, и на краткий миг в его глазах полыхнул гнев.
Рэндалл молча наблюдал за перепалкой братьев. Уилл облажался по-крупному. Рэндалл сейчас с удовольствием запустил бы в него яблоком, но поднос уже опустел. В голове мелькнула шальная мысль отправить в полет тяжелую посудину, но он сдержал свой порыв.
Уилл вскочил с дивана. Красные пятна проступили на его щеках. Сжимая руки в кулаки, он гневно смотрел на Тристана.
– Только посмей кому-то сказать, и тебе несдобровать. Клянусь! – Его голос дрожал.
– Успокойся, Уилл, если бы хотел, то давно бы уже поведал нашему папеньке твою славную историю любви. – Тристан опустил взгляд, с интересом изучая надкушенное
Поднявшись на ноги, Тристан направился к выходу и у самой двери обернулся на Рэндалла:
– Но не настолько добрый, потому что твой секрет я, к сожалению, разболтал. – Несколько мгновений он буравил Рэндалла насмешливым взглядом, а затем с кошачьей улыбкой добавил: – Если мои догадки верны и ты не скрепил союз на брачном ложе, то, смею опасаться, теперь точно не сможешь. – Улыбка сползла с его лица, сменившись звериным оскалом. – Разве что возьмешь ее силой…
С этими словами Тристан покинул комнату.
Рэндалл смотрел ему вслед с растущей в сердце бурей чувств.
– Черт.
– Что он имел в виду? – Уилл непонимающе уставился на Рэндалла.
– Он рассказал Авроре о моем происхождении.
Рэндалл стремительно направился к себе в покои, надеясь застать там свою жену.
Глава 23
Аврора долго блуждала по замковой территории, пытаясь собрать свои мысли воедино. Когда гнев одержал верх над разумом, она направилась обратно в замок, чтобы высказать все Рэндаллу и потребовать развода.
Она зашла в комнату и увидела, что он сидит за письменным столом и читает книгу. Услышав звук открывшейся двери, Рэндалл поднял голову и окинул ее оценивающим взглядом, задержавшись на грязных сапогах.
Аврора замялась. Скинув сапоги у порога, дабы не испачкать светлые ковры, она направилась в спальню. Ей хотелось одеться в чистую и сухую одежду, чтобы почувствовать себя увереннее. Она вытащила первое попавшееся платье из гардеробного шкафа и, стянув с себя уличную одежду, переоделась. Жгучее нетерпение охватывало ее, и Аврора не стала тратить время и надевать под платье теплые штаны, без которых даже в комнатах с натопленными каминами было прохладно.
Собравшись с духом, она уселась на кресло напротив Рэндалла.
– Королева Мари не твоя мать. – сразу перешла к сути Аврора. Она внимательно всматривалась в его лицо, желая найти в нем хоть какую-то эмоцию. Но Рэндалл смотрел на нее совершенно безучастно.
– Знаю, – с легкой улыбкой ответил Рэндалл.
Он отложил книгу и, откинувшись на спинку кресла, закинул ногу на ногу.
– Кто твоя мать? – твердо сказала она. Аврора подготовила пылкую обличительную речь, но, встретившись с холодными как лед глазами, все забыла. Он смотрел на нее так же, как и в день их знакомства. Его дьявольский взгляд, казалось, проникал в глубины ее души и выжигал там огромную дыру.