Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Приглашение на бал
Шрифт:

Кэти покачала головой.

— Нет. Я же сказала, он в Лондоне.

— Как тебе должно быть неприятно, что он не пришел, — заметила Сандра. Ее губы дрогнули, и Кэти поняла, каких усилий ей стоит поддерживать маску вежливости. — Знаешь, я ни за что бы не поверила! Когда я увидела тебя в его доме… — Ее лицо исказилось. — Вы с ним так быстро снюхались, правда?

— Снюхались? — Кэти решила, что ослышалась. — Мы очень близки, — пробормотала она.

— Конечно, это в духе Дэниела, — едко ответила Сандра. — Он всегда поступает наперекор. Думаю, у него такая манера бунтовать.

Кэти

нахмурилась, не понимая, к чему она клонит.

— Слушай, я знаю, что тебе трудно смириться с этим, но…

— Надеюсь, ты успеешь воспользоваться моментом. Потому что и оглянуться не успеешь, как все закончится. Я знаю таких, как Дэниел. Сначала его тянет на новизну, затем увлечение проходит, и он находит себе очередную игрушку.

— Правда? — равнодушно спросила Кэти. Она обнаружила, к собственному удивлению, что даже не способна разозлиться на Сандру. — Извини, но я пришла сюда развлекаться, а не выслушивать разглагольствования ревнивой женщины. Желаю приятного вечера!

Кэти торопливо отошла. Она дрожала, как лист, но гордилась своим самообладанием. Не хватало еще расстроиться из-за ее злобных нападок.

Она с опаской заглянула в танцевальный зал. Казалось, здесь собралось все население поселка. Струнный квартет играл быстрый вальс, и несколько пар уже кружились по паркету.

Кэти взяла бокал вина и осмотрелась. Вокруг была такая красота! Как в кино: сверкающие люстры, классическая музыка, с иголочки одетые официанты, снующие в толпе с серебряными подносами в руках.

Жаль, что Дэниела нет рядом: с ним было бы веселее. Кэти улыбнулась при виде пары молодых людей, с радостью ринувшихся на танцплощадку.

— Развлекаетесь?

Кэти оглянулась. Этого мужчину она видела на вечеринке у Сандры. Она наморщила лоб, пытаясь вспомнить его имя.

— Колин. — Он протянул руку. — Больше перья не надеваете?

Кэти густо покраснела, а затем рассмеялась.

— Нет, — призналась она, — без них безопаснее…

Лед треснул, и Кэти сразу же почувствовала себя свободнее. Она с радостью приняла приглашение на танец, окунувшись в праздничную атмосферу вечера.

Протанцевав несколько часов без перерыва, она устала, взмокла и зверски проголодалась. К залу примыкала длинная галерея с буфетом. Кэти прошлась вдоль галереи, с интересом разглядывая висящие на стенах портреты: несколько поколений мужчин из рода Гамильтонов, один краше другого. Она попыталась представить себе жизнь в таком доме и поняла, что ей не хватает воображения…

Дэниел бросил сумку на ближайшее кресло и помчался на кухню. Он умирал с голоду. Состав, в котором он ехал, остановился из-за мелкой аварии под Ридингом, а в следующем поезде, идущем через полтора часа, не было вагона-ресторана.

Зазвонил телефон. Дэниел вытащил из холодильника ветчину и масленку и снял трубку.

— Да?

— Дэниел, ты? Дорогой, ты вернулся! Почему не зашел к нам?

— Привет, мама. — Он прижал трубку плечом и начал намазывать масло на хлеб. — Слушай, я вошел в дом минуту назад…

— Но ты придешь?

Он вздохнул, отложил нож и посмотрел на часы. Почти половина двенадцатого.

Чертов поезд!

— Тебе очень хочется?

— Ой, дорогой, ты же знаешь, как это важно для меня. Пожалуйста! Я понимаю, ты думаешь, что я беспокоюсь по пустякам, но без тебя тут совсем скучно. Меня все время спрашивают о тебе.

Дэниел задумался. Ему не терпелось поскорее поехать к Кэти и разбудить ее, но это было бы слишком эгоистично. Лучше отложить до утра. Он вспомнил о коробочке с кольцом, лежащей во внутреннем кармане пиджака. Надо спрятать ее в сейф перед уходом.

— Ладно, появлюсь, как только смогу.

— Ты наденешь смокинг?

— Если это так необходимо, мама, конечно, надену, — слабым голосом ответил Дэниел.

Кэти вернулась из буфета с полным подносом еды. Ради этого стоило постоять в очереди. Медлительность прислуги с лихвой компенсировалась качеством угощения.

В зале яблоку негде было упасть. Кэти старалась прижиматься к стенам, чтобы не мешать танцующим.

— Ты вроде говорила, что он сегодня не придет? Что случилось, вы поссорились?

Кэти нахмурилась, снова столкнувшись с Сандрой. Вот уж кого ей видеть не хотелось. Ей не терпелось отыскать укромный уголок и спокойно поесть.

— Не понимаю, о чем ты, — буркнула она.

— Ты ничего не утаиваешь? Только не говори, что я неправильно поняла. Точно! — Сандра победоносно улыбнулась. — Вот я дура! Решила, что у тебя с ним роман. Представить вас вместе… это же дикость какая-то!

— Сандра, не могла бы ты уйти подобру-поздорову? У меня нет настроения выслушивать твой бред.

— У тебя ничего нет с Дэниелом, правда? — продолжила Сандра со счастливой улыбкой. — Вы просто один раз переспали!

— Сандра, не кричи так! — Кэти покачала головой, чувствуя себя неловко в окружении множества людей. — Моя личная жизнь тебя совершенно не касается! Так что не могла бы ты…

Он здесь! Кэти с удивлением уставилась на Дэниела, стоящего в безупречном смокинге в дальнем углу зала и беседующего с хозяевами. Он здесь. Ее сердце екнуло. Она не верила собственным глазам. Как же так? Почему?… У нее перехватило дыхание, когда она попыталась найти объяснение внезапному приходу Дэниела.

— Правда, он великолепен? — промурлыкала Сандра. — Я даже завидую тебе. Одна ночь с ним лучше, чем ни одной…

Кэти не слушала. Ее бросило в жар, она не понимала, что происходит. Дэниел смотрел на танцующие пары, и в его взгляде не было ничего, кроме скуки. Он казался… другим. Не тем человеком, которого она знала. Совсем не тем…

— Конечно, он всегда был дамским угодником… и не вздумай сказать, будто я тебя не предупреждала, — продолжила Сандра. — И он вечно занят своей благотворительностью. Но я и подумать не могла, что эти две его страсти могут совпасть… — Она выразительно взглянула на Кэти. — Его мать так прямо расцвела. Жалко даже, что Дэниел не явился на бал под ручку с тобой; хотелось бы мне увидеть ее лицо. Как ты думаешь, она знает о тебе? Наверняка, нет. Вы вообще обсуждали с ним эту тему? Или ваши отношения не выходили за рамки вежливых разговоров о погоде?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Вечный. Книга VII

Рокотов Алексей
7. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VII

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Граф

Первухин Андрей Евгеньевич
8. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Граф

На границе империй. Том 10. Часть 10

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 10

Меткий стрелок. Том II

Вязовский Алексей
2. Меткий стрелок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Меткий стрелок. Том II

Глэрд IX: Легионы во Тьме

Владимиров Денис
9. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Глэрд IX: Легионы во Тьме

Подросток

Достоевский Федор Михайлович
Проза:
русская классическая проза
9.09
рейтинг книги
Подросток

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Мельницы богов

Шелдон Сидни
Детективы:
прочие детективы
9.22
рейтинг книги
Мельницы богов

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин