Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Вполне возможно, ну и что?

– Тогда это означает, что на "Энтерпрайзе" все в порядке. А нам необходимо как можно быстрее уехать отсюда, чтобы оказаться за границей действия этого поля.

– В любом случае придется подождать до завтра, – сказал Тилмарек. – Иначе нас остановят за нарушение комендантского часа.

Ответ Спока был прерван жужжанием зуммера и миганием лампочки на панели управления автомобиля. Тилмарек нахмурился и нажал на клавишу рядом с лампочкой.

– Что там еще? – пробормотал он и объяснил:

– Это правительство –

карелланское колониальное правительство – передает экстренное сообщение по всем каналам связи.

Когда Тилмарек закончил говорить, засветились два маленьких экрана – один рядом с мигающей лампочкой, а другой встроенный в спинку переднего сиденья.

– Что-то действительно важное, – сказал Тилмарек. – Обычно они не транслируют изображение на движущиеся автомобили.

На экране появилось изображение остролицего человека в темной форме с красно-зелеными карелланскими нашивками на рукаве.

– Это губернатор колонии, – с неприязнью произнес Тилмарек. – Его зовут Ульмар.

– Граждане Ванкадии, – начал губернатор, и лицо Тилмарека еще более скривилось, как от боли. – У меня есть важное сообщение. Речь идет о самом существовании наших двух планет. И поскольку я прекрасно сознаю, что многие из вас не питают симпатии к колониальной администрации, то сообщу эту информацию не сам. Нельзя допустить, чтобы наши слова были взяты под сомнение из-за недоверия к говорящему. Это слишком важно. Поэтому я пригласил сюда человека, которому у вас нет оснований не доверять.

Губернатор замолчал, глядя в сторону, и впервые с его лица исчезла маска официальной холодности, в глазах промелькнуло выражение крайней растерянности, а губы на мгновение дрогнули. Затем он снова посмотрел в камеру.

– Граждане, перед вами выступит президент Независимого Совета Ванкадии.

Экран мигнул, и появилось изображение Делкондроса.

– Настоятельно прошу всех выслушать меня и поверить мне, – без предисловия начал президент. – Я пожертвовал своей свободой и добровольно сдался колониальным властям, чтобы убедить губернатора выслушать меня и организовать эту передачу. То, что я хочу сказать, жизненно важно.

Он остановился и сглотнул, копируя поведение взволнованного человека.

– Вы знаете, что недавно карелланцы обратились за помощью к Федерации, чтобы погасить конфликт между нашими двумя планетами. Я надеялся, что посланцы Федерации выслушают не только пригласивших их карелланцев, но и нас. Теперь ясно, что мои мысли были наивными, еще более наивными, чем надежды многих из вас на честные и справедливые отношения между Кареллой и Ванкадией. Но мы не единственные жертвы этой наивности.

Он вновь замолчал, как бы собираясь с мыслями после столь длинного отступления.

– Помощь пришла. Корабль Федерации несколько часов назад вышел на орбиту вокруг Кареллы. Мы не знаем их намерений. Всякая связь с Кареллой оборвалась после их прибытия, и ни я, ни губернатор не смогли восстановить ее. В районе Ванкадии тоже находится корабль Федерации, возможно, это тот же самый. Важно то, что совершил экипаж этого

корабля. Мы увидели, какого рода "помощь" оказывает нам Федерация.

Внезапно лицо Делкондроса исчезло, и на экране появилось изображение комнаты, откуда удалось уйти Споку и Маккою. Тело члена Совета, оказавшегося клингоном, лежало на том же месте, а человек, которого втолкнули в комнату с лазерным пистолетом в руке, исчез.

Но это было только начало. Семь других членов Совета и еще трое незнакомых Споку и Маккою мужчин лежали на полу. Все были убиты из лазерного оружия.

– Как им это удалось? – Тилмарек чуть не задохнулся от удивления.

– Кто они? – спросил Спок, когда камера остановилась на телах незнакомцев.

– Карелланцы, – все еще не веря, проговорил Тилмарек. – Инспектора колониальной администрации, а двое из них – из администрации губернатора.

– Вот она, "помощь" Федерации, – заключил Делкондрос, – Я уверен, что вы узнали как членов Независимого Совета, так и людей губернатора. Встреча была организована на нейтральной территории. С этими людьми из колониальной администрации мы тайно поддерживали связь с тех пор, как были объявлены вне закона. Это была наша первая встреча, первое перемирие более чем за год, и причиной тому было прибытие посланцев Федерации. Все мы надеялись...

Делкондрос остановился и покачал головой, точно имитируя поведение человека в стрессовой ситуации.

– Не знаю, на что мы надеялись, но Федерация прислала карательный отряд, совершивший это кровавое преступление. Вот эти люди – запомните их лица.

Вместо президента на экране появились два портрета. Они составлялись при помощи компьютера по описаниям Делкондроса, и многие мелкие детали оказались неточными. Очертания носов, подбородков, ушей были немного размытыми, цвета – блеклыми, выражения лиц – механическими. Но по этим портретам можно было безошибочно узнать Спока и Маккоя.

Глава 6

– Может быть, послать другой крейсер, Джим? – Весь экран занимало суровое лицо адмирала Брэди. – Мы сможем сменить вас через двадцать четыре часа.

– Нет, благодарю вас, адмирал. Я предпочитаю остаться.

– Знаю, Джим, но в данных обстоятельствах...

– В данных обстоятельствах, адмирал, – сказал Кирк решительным голосом, – это моя обязанность. Если вы сомневаетесь, что я смогу остаться объективным, то прикажите мне уйти. Я подчинюсь приказу.

Брэди несколько секунд молча смотрел на Кирка, а затем кивнул.

– Хорошо. Поддерживайте с нами связь. Я извещу Сарэка и Аманду. А также дочь доктора Маккоя. Как ее зовут, Джим?

– Джоанна. Не делайте этого пока, адмирал.

– Почему? Ты сам хочешь сообщить им?

– Собственно, да. – По правде говоря, ему не хотелось на кого-нибудь перекладывать эту тяжелую обязанность. Но не только поэтому. – Адмирал...

– Что, Джим? – спросил Брэди, видя, что Кирк замолчал. – Есть какие ни будь сомнения в их гибели?

Кирк сглотнул:

– В общем-то нет, сэр, но...

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Повелители сумерек

Первушина Елена Владимировна
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
юмористическая фантастика
детективная фантастика
6.00
рейтинг книги
Повелители сумерек

Барон

Первухин Андрей Евгеньевич
5. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Барон

Неучтенный элемент. Том 10

NikL
10. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 10

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Геном хищника. Книга третья

Гарцевич Евгений Александрович
3. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга третья

Том 3. Рассказы 1896-1899

Горький Максим
3. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 3. Рассказы 1896-1899

Артефактор. Шаг в неизвестность

Седых Александр Иванович
1. Артефактор
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.12
рейтинг книги
Артефактор. Шаг в неизвестность

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Неучтенный элемент. Том 3

NikL
3. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 3

Телохранитель Генсека. Том 2

Алмазный Петр
2. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 2

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII