Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Не могу не согласиться, доктор. Объективности премьер-министра Колдрена сильно мешают эмоции. Как бы то ни было, нельзя не принимать во внимание его предупреждения. Как ты сам часто говоришь, наличие эмоций не обязательно сводит на нет...

– Если ты так волнуешься, Спок, тебе вовсе не обязательно отправляться со мной, Я сам справлюсь!

– Я не волнуюсь, доктор, а просто не отбрасываю сразу утверждения Колдрена и советовал бы тебе быть объективным в этом вопросе.

– Куда мне до "объективной" логики вулканца, – пробормотал Маккой. Двери лифта открылись, и они вышли

в коридор, ведущий к транспортационному отсеку.

– Но он старается запутать нас. Ты сам мог убедиться в этом, Спок. Мы оба видели, что его "наблюдатели" сделали с кораблем, пытавшимся прорваться к нам. Даже если Делкондрос послал его, заранее зная, что тот будет сбит, они ведь действительно его уничтожили, и Делкондрос оказался прав. Тот, кто стрелял, не мог знать, не имея сенсоров, были ли люди на борту атакованного корабля.

– Конечно, доктор, – подтвердил Спок, входя в транспортационный отсек, – но доказательства премьер-министра относительно действий колонистов... – Мы вынуждены принимать на веру его слова. Ты сам говорил, что у нас нет возможности идентифицировать личности тех людей. Кто знает, а вдруг преступления, которые он нам демонстрировал, – дело рук его людей, а не наоборот?

– Неизвестно, доктор. Когда существуют две взаимоисключающие возможности, логика подсказывает, что для окончательных выводов необходимы доказательства.

– К черту логику, Спок! – Маккой остановился у края платформы транспортатора и хмуро посмотрел на вулканца, который уже занял место в центре одного из кругов. – Достаточно просто иметь хоть каплю здравого смысла, чтобы видеть этого Колдрена насквозь. Разве ты не заметил, что у него совершенно не правильные представления о Федерации? Премьер-министр считает нас такими же агрессивными, как и он сам, и хочет, чтобы мы поступали с колонистами так же, как, по его утверждению, они поступают с ним. Он не позволит, чтобы такая незначительная вещь, как правда, стояла на его пути.

– Не могу не согласиться с сутью твоих рассуждений, доктор, – спокойно произнес Спок.

– У тебя оригинальная манера соглашаться с людьми! Если...

Маккой замолчал, услышав, как кто-то осторожно кашлянул за его спиной. Это был Кайл, командир службы транспортации.

– Готовы, джентльмены?

Маккой еще раз недовольно взглянул на Спока, поднялся на платформу, стал в центр соседнего крут га и кивнул Кайлу.

– Мы готовы, капитан.

– Начинайте, мистер Кайл, – отдал команду капитан. – Будьте готовы вернуть их назад при первых признаках опасности. Непрерывно поддерживайте с ними связь.

– Слушаюсь, сэр, – ответил Кайл.

Маккой посмотрел на Спока, тряхнул головой и вздохнул. Вулканец не отрываясь смотрел на свой трикодер, готовый прочитать показания прибора сразу же после материализации на поверхности планеты.

– Обычная предосторожность, Спок? – спросил Маккой. Его слова утонули в знакомом жужжании силового поля транспортатора, и доктор сосредоточился на своих ощущениях.

"По правде говоря, – подумал Маккой, чувствуя внутреннюю дрожь, – перемещение в пространстве при помощи этой проклятой машины беспокоит меня больше, чем возможные опасности, исходящие от колонистов и

даже от Колдрена".

Это единственное, в чем он был согласен с премьер-министром. Он никогда не привыкнет к транспортатору, сколько бы раз ни пользовался им. Сама мысль о том, что на несколько секунд он перестанет существовать, а будет лишь пучком энергии, вызывала в нем чувство беспомощности. А он ненавидел беспомощность, особенно по отношению к машине.

Маккой заскрежетал зубами, когда силовое поле транспортатора окутало его, а изображение комнаты медленно растаяло.

Когда после материализации к нему снова вернулась способность двигаться, доктор расслабил напряженные мускулы лица и облегченно вздохнул. Он стоял рядом со Споком на голом бетонном полу большого помещения, приспособленного под конференцзал, с двумя столами посредине. Стулья, среди которых не было двух одинаковых, казалось, были позаимствованы из залов ожидания и кинотеатров.

Около десятка человек стояли позади стола в дальнем левом углу комнаты, как бы стараясь держаться подальше от того места, где материализовались Спок и Маккой. За спинами людей в гладкой бетонной стене виднелась массивная металлическая дверь, вся покрытая ржавчиной, за исключением петель. Прямо перед Споком и Маккоем находилась полуоткрытая, сдвигающаяся в сторону стальная дверь, а позади, примерно вдвое ближе, еще одна закрытая деревянная дверь с облупившейся краской.

На минуту в комнате воцарилось молчание. Краем глаза Маккой заметил, что Спок оторвал взгляд от трикодера и быстро посмотрел на все двери.

– Я Делкондрос, – сказал высокий, мускулистый человек и, обогнув дальний край стола, двинулся к прибывшим. У него была широкая темная борода, скрывавшая нижнюю часть лица, густые брови, нависавшие на глаза, и лысый череп. Все мужчины были одеты в темные китель и брюки, а у Делкондроса и другого, почти такого же высокого человека за поясом виднелось что-то, напоминавшее устаревшее лучевое оружие.

– Все эти люди являются членами Независимого Совета.

Маккой двинулся вперед для приветствия, но Спок протянул руку и удержал его.

– Отложим на некоторое время формальности, президент Делкондрос, – сказал вулканец, не обращая внимания на сердитый взгляд доктора. – Нам приказано поддерживать постоянную связь с "Энтерпрайзом".

– Вы могли бы подождать, пока... – начал Маккой, но Спок неожиданно резко прервал его.

– Я не советовал бы, доктор, обсуждать наши обязанности, – сказал Спок, взяв коммуникатор в руки. – Из того несчастного случая на Ньюреле ты должен был сделать вывод, что капитан не отдает распоряжений без веских на то оснований.

Маккой нахмурился.

– Ньюрел? О чем ты, черт возьми, говоришь, Спок?

– Спок вызывает Энтерпрайз, – проговорил вулканец в коммуникатор, не отвечая доктору.

– Ответа не будет, мистер Спок, – произнес Делкондрос, остановившись в нескольких шагах от офицеров. – Все каналы связи блокированы при помощи силового поля.

Он коснулся рукой оружия, но не вытащил его. То же самое сделал и второй вооруженный член Совета.

Уже не скрываясь, Спок посмотрел на свой трикодер и внимательно огляделся.

Поделиться:
Популярные книги

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Слово мастера

Лисина Александра
11. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Слово мастера

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Запечатанный во тьме. Том 3

NikL
3. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 3

Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Ермоленков Алексей
4. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
фэнтези
аниме
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Лекарь Империи 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 5

Серпентарий

Мадир Ирена
Young Adult. Темный мир Шарана. Вселенная Ирены Мадир
Фантастика:
фэнтези
готический роман
5.00
рейтинг книги
Серпентарий

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Лекарь Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 2

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Наследие Маозари 9

Панежин Евгений
9. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
сказочная фантастика
6.25
рейтинг книги
Наследие Маозари 9