Повелитель Огня
Шрифт:
— Я не хочу никого стеснять.
— Ну кого ты стеснишь? Ничего. Сколько комнат нужно для твоих друзей?
— Хватит одной, но достаточной большой, чтобы мы смогли свободно в ней разместиться, — заговорил Лейрус.
— Хм, у меня есть такая комната. Решено: сейчас распоряжусь отвести ваших лошадей на конюшню и отведу вас в ваши комнаты.
— Нет, Цинитрий, лучше будет, если своих лошадей мы пристроим сами, — покачал головой Лейрус. — Они у нас очень своенравные. Прикажи кому-нибудь показать нам дорогу к стойлам.
— Как угодно. Михен, — остановил Цинитрий спешащего куда-то с пустым кувшином в руках слугу. — Покажи господам, как пройти к свободным стойлам.
— Погодите, Цинитрий, — вмешался Зихий. — Скажите, а отчего ваша гостиница
Хозяин гостиницы улыбнулся и провёл ладонью по отражающей свет горящих ламп лысине.
— Был в моей жизни один случай. Тогда я был лет на двадцать моложе и волос на моей голове было куда больше.
— Это точно, могу подтвердить, было такое время, — многозначительно произнёс Ширел.
— Ха-ха. Тебе бы, Ширел, всё подшучивать надо мной. Так вот, однажды я в одиночку отправился на охоту на дрихиуса, за его тёплой шкурой. Забрался в лесную чащу и наткнулся на лесного кабана. Здоровая была зверюга, я вам скажу. Даже сейчас как вспомню, нехорошо делается. Ну, думаю, бежать от него бесполезно, догонит, оружия серьёзного, вроде длинного копья, я не прихватил. Ну и заорал я не своим голосом и побежал на кабана. И представляете, он испугался и сбежал.
— Только такой недюжинный храбрец, как ты, Цинитрий, даже струхнув, мог такого ужаса на зверя навести, — похлопал по плечу своего знакомого Ширел.
— Храбрость что глупость — иногда с возрастом проходит. Ну вот, вскоре после того случая я получил небольшое наследство, открыл гостиницу и решил в память о том случае назвать её «Бешеный кабан».
— А что, кабан фиолетовый был? — невинным голосом любопытного мальчишки поинтересовался Зихий.
Цинитрий засмеялся.
— Нет. Просто когда вывеску рисовали, другой краски не нашлось. А потом этот фиолетовый кабан вроде как талисманом моим стал, дела пошли неплохо, ну, я решил оставить всё как есть.
— Ладно. Михен, — окликнул стоящего в ожидании слугу Ширел. — Веди нас на конюшню.
Конюшня при гостинице Цинитрия располагалась на заднем огороженном солидной деревянной стеной дворе. Лейрус и Зеникс отвели туда своих скакунов, Зихий пристроил в стойла свою лошадь и лошадь волшебника, который ждал их у чёрного входа в гостиницу. Трое друзей, закончив заниматься лошадьми, шли через двор к Ширелу. В этот момент Зихий случайно поднял голову вверх и увидел на крыше тёмный силуэт человека с натянутым луком. Едва Древославный успел крикнуть — Крыша! Берегись! — как раздался пронзительный высокий звук разрезающих воздух стрел. Зихий лёгким изящным кувырком откатился к стоящей посреди двора телеге с сеном, Зеникс успел только присесть. Но стрелы им не грозили — невидимые лучники целились в Лейруса. Но тот, только заслышав предупреждающий крик Зихия, бросился на землю и откатился подальше от того места, где только что стоял. Сделал он это не зря — в землю почти в один миг вонзились три стрелы. Осмотревшись из-за телеги, Зихий заметил на крышах соседних с гостиницей домов ещё две тени. Стрелки доставали из-за пояса стрелы для повторного залпа. Зихий выхватил из специального чехла на ноге метательный нож и, отведя руку за голову, плавным движением бросил его в одного из лучников. Раздался приглушённый крик и одна из теней исчезла с тёмно-синего фона ночного неба. Другие стрелки на миг оглянулись на своего упавшего товарища и это подарило Лейрусу пару мгновений, которых ему хватило, чтобы отбежать и прильнуть к стене. Нерождённый вопросительно посмотрел на Зихия и тот мгновенно понял его: Лейрус спрашивал, сможет ли будущий вождь Дрока забраться на крышу. Зихий кивнул. Тогда Лейрус прыжками из стороны в сторону помчался по двору, отвлекая натянувших луки стрелков. Те, не имея возможности совершить прицельный выстрел, напряжённо следили за двигающимся Лейрусом и совершенно не обращали внимания на его товарищей. Воспользовавшись этим, Зихий вскочил на телегу и пружинисто оттолкнулся от неё ногами, совершив высокий полёт на крышу. Почти одновременно Зихий
Тем временем к Зениксу и его пленнику подошли Лейрус, Ширел и спрыгнувший с крыши Зихий и стали разглядывать стрелка. Это был ничем не примечательный человек средних лет, с угрюмым видом смотревший на мир исподлобья. Маг хотел было заговорить с ним, но Лейрус жестом остановил Ширела, дав понять, что сам хочет расспросить покушавшегося на его жизнь.
— Ты кто такой?
Вяло шевелящийся в стальных руках Зеникса человек хмыкнул и ничего не ответил.
— Почему ты пытался меня убить?
Человек невнятно покряхтел и снова ничего не сказал.
— Вам, тебе и твоим сообщникам, кто-то за это заплатил? Кто?
Вовсе никакой реакции.
— Понятно, — сказал Лейрус. — Что ж, не хочешь говорить, так я скажу. Вас послал Гиротс?
Пленник и Ширел одновременно заметно вздрогнули и уставились на Лейруса. Тот, внимательно следивший за выражением лица убийцы, кивнул.
— Значит, тебя послал Гиротс. Быстро справился. Хорошо у него всё организовано, — обратился к друзьям Нерождённый.
В это время подбежал Цинитрий.
— Что здесь произошло?
— Этот человек и два его мёртвых друга пытались пристрелить из луков Лейруса, — мрачно произнёс Ширел.
— Вот это да! Его нужно сдать страже, они знают, что с такими делать.
— Нет, — возразил Лейрус. — страже мы пока его отдавать не будем. Нужно кое о чём его расспросить. Цинитрий, у тебя найдётся в подвале помещение с крепкой дверью, куда можно спрятать этого человека, не опасаясь при этом, что он сбежит?
— Имеется такая комнатка.
— Отлично. Пусть твои слуги свяжут его и запрут в той комнате.
Пока Цинитрий отправился дать слугам указания, Лейрус вновь подошёл к пленнику.
— Значит, тебя послал Гиротс… И тех, которые пытались напасть на нас прошлой ночью, тоже он послал?… Наверняка он… Ты отведёшь меня в его логово.
Уже переставший вертеться в руках Зеникса убийца поразился до такой степени, что заговорил:
— Что? Ты что, сумасшедший? С чего ты взял, что я поведу тебя к Гиротсу? Ты, наверное, спятил.
— Ты знаешь, кто я?
Лучник пожал плечами.
— Да какая мне разница? Мне было сказано — пришить такого-то такого-то. Я лишние вопросы не задаю.
Улыбка Лейруса не предвещала для подручного Гиротса ничего хорошего.
— Иногда вопросы задавать полезно. Ничего, завтра поговорим.
Подошедшие слуги быстро связали убийцу по рукам и ногам и потащили в подвал. Лейрус подозвал к себе Цинитрия и тихо сказал ему:
— Оставьте его в той комнате, развяжите и дайте воды. Еды ему не давать, только воду. И вынесите из комнаты свечи и светильники, пусть сидит в темноте. И ещё. Пусть побыстрее уберут с улицы трупы остальных двоих убийц. Нужно, чтобы как можно меньше народу знало о том, что здесь произошло.