Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Поспорить с судьбой

Панкеева Оксана

Шрифт:

— Не затруднит. Передайте его величеству, чтобы не беспокоился, я вполне в состоянии переводить с хинского.

— Благодарю вас, — снова поклонился Силантий. — А позволено ли мне будет узнать, ваше величество, теперь уже, когда дракон убит, могу я рассказать коллегам о нашем путешествии? Или вы по-прежнему опасаетесь, что ваш придворный маг не одобрит вашего поведения?

— Он уже знает, — улыбнулся Шеллар. — Можете рассказывать. И потом, я бы хотел навестить нашего золотистого приятеля и поблагодарить за совет. Это возможно будет… скажем, недели через две?

— Я к вашим услугам, ваше величество, и даже могу предложить вам скидку за услуги, — снова поклонился поморец и вернулся к своему королю.

— Вот

ведь старый упрямец! — возмутился Александр. — Даже разговаривать сам не желает!

— Я тоже полагаю, что Зиновий ведет себя неподобающе, — согласился Элвис. — И крайне невежливо.

— О, Факстон появился! — заметил Александр. — Теперь осталось только дождаться, пока Агнесса растолкает Луи…

Президент совета магнатов Голдианы господин Факстон огляделся и, увидев Шеллара, направился к нему. Последовала очередная краткая беседа о самочувствии, несовершенстве работы ортанских спецслужб и возможности визита. Затем появилась Агнесса и объявила, что ее распроклятого супруга разбудить и привести во вменяемое состояние не удалось, так что можно начинать без него. Короли расселись по местам, а их придворные маги вежливо покинули зал. Элмар придвинул кресло поближе к кузену и тоже уселся, с нетерпением ожидая начала заседания.

— Как вам уже сообщили, — объявил Зиновий, тяжело поднимаясь с кресла, — сегодня ночью в Хине произошел мятеж Небесных Всадников, который, вероятно, закончился государственным переворотом. Я не буду пересказывать события, а попрошу сделать это очевидца. Сейчас Силантий ее приведет. Это принцесса… — король сверился с бумажкой, не доверяя своей старческой памяти в таком вопросе, как хинские имена, — Лао Суон, вторая жена третьего наследника Лао Чжэня. Вот и она, прошу приветствовать.

Принцесса Суон была совсем молоденькая, свеженькая и довольно симпатичная, по хинским понятиям — вообще красавица. На ней были хинские штанишки и поморская длинная рубаха — видимо, ко двору Зиновия она прибыла в домашней одежде. Да оно и понятно, когда во дворце идет битва, некогда пеленаться в драпировки…

Принцесса поклонилась по хинскому обычаю, а короли немедленно встали. Даже Шеллар с трудом поднялся, вцепившись в плечо Элмара. Сидеть остались только Агнесса и Факстон. Голдианцы никогда не отличались хорошими манерами, так что никто не удивился. Низкородные плебеи они все, эти голдианские магнаты, стоит ли удивляться, что президент не удосужился свою толстую задницу поднять, когда вошла дама?

Присутствующие, не сговариваясь, одновременно посмотрели на Факстона с откровенным осуждением, чем и ограничились. Девушка между тем заняла свободное кресло и что-то сказала на своем языке, сильно напоминавшем кошачье мяуканье. Шеллар тут же мяукнул в ответ, и они обменялись несколькими короткими репликами. Затем принцесса принялась торопливо рассказывать, а Шеллар тут же переводил ее рассказ коллегам. «Какой скромный у меня кузен! — мимоходом подумал Элмар, пытаясь хоть что-то понять в рассказе принцессы Суон. Сам Элмар понимал по-хински с пятого на десятое, а поскольку девушка говорила быстро, ни одной фразы не мог уловить целиком. — Он, видите ли, немного говорит по-хински! Синхронно переводить — это у него называется „немного“! Помрет он от скромности когда-нибудь. И где он этот хинский, интересно, выучил? Он же в Хине ни разу не был…»

— Среди ночи ее разбудил придворный маг, — негромко говорил Шеллар, прикрыв глаза, чтобы сосредоточиться. — И сказал, что во дворце идет битва. Он телепортировал ее в Поморье, так как, по счастью, когда-то там был и еще помнил ориентиры. Почтенный Вэнь велел передать следующее. Орден Небесных Всадников устроил попытку переворота, напав на императорскую семью. Провести все так же молниеносно и бесшумно, как в Мистралии, им не удалось, завязалась битва, но императорская гвардия не справляется, а ближайшие армейские подразделения находятся

в сутках пути от столицы, поскольку были направлены на подавление мятежа в провинциальном гарнизоне. Телепортироваться туда нет возможности, так как в данный момент войска на марше где-то посреди степи, где нет ориентиров. Император Хины просит у нас помощи. Военной помощи. И очень срочно, так как от этого зависит жизнь их семьи и судьба империи. Все. Что скажете, ваши величества?

— В связи с тем что Хина не входит в Международный Совет, не говоря уж о каких-либо военных союзах, — сказал Элвис, — я не нахожу возможным оказание военной помощи.

— Мне необходима более точная информация, — сказал Факстон. — Чтобы обговорить на совете магнатов условия, на которых мы предоставляем войска хинскому императору. Если оплата будет сочтена соответствующей, то вопрос можно будет решить положительно.

Элмара слегка перекосило от таких рассуждений. Он заметил, что Александр отреагировал точно так же, и бросил взгляд на кузена. Шеллар не двинул и бровью, сидел молча и неподвижно, ожидая продолжения.

— Я не берусь судить о делах военных, — сказала Агнесса. — На то у меня… вернее, у моего пришибленного муженька, генералы есть. Но я войска не дам, поскольку не знаю точно, что к чему и каковы будут возможные последствия.

— Я согласен с Элвисом, — сказал Зиновий. — Хина не является членом Совета. Хотя тут могут быть варианты… Александр?

— Я еще не определился по этому вопросу, — напряженно произнес молодой король Эгины и откровенно взглянул на Шеллара, словно ждал, что скажет он.

— Шеллар? — через силу проговорил Зиновий, недовольный тем, что король Ортана своим упорным молчанием заставил-таки к себе обратиться.

— Я дам корпус паладинов, — сказал Шеллар, — и тридцать боевых магов. Даже если остальные в помощи откажут, этого должно хватить. Мне в свое время хватило.

— Я дам сотню гоплитов, — тут же отозвался Александр, который вдруг моментально определился по вопросу, — и десяток боевых магов, — и виновато добавил: — Дал бы и больше, но у меня их мало.

— Что-либо давать вы будете только с разрешения Совета, — осадил королей Зиновий. — По этому вопросу проголосуем отдельно. Или вы считаете, что это личное дело каждого?

— Это вы так считаете, — возразил Шеллар. — Господа, позвольте сказать, что вы ведете себя как последние жлобы… не перебивай меня, Зиновий. Я понимаю, голдианцы жадны от рождения, у них даже понятия такого, как бескорыстная помощь, не существует, и даже если мы убедим Факстона, что он не прав, совет магнатов его не поддержит. Я также понимаю, что Зиновию трижды плевать, что там делается в этой Хине, которая от него далеко, ему лишь бы мне возразить. А ты, Элвис? Агнесса? Вы граничите с этой страной. Вам в первую очередь следовало бы оторвать задницы от кресел и бросаться спасать ваших восточных соседей. Неужели вы не понимаете, что, если в Хине победят Небесные Всадники, через пару лет вы будете иметь у себя под боком такой же геморрой, как и мы с Александром? Я о Мистралии, если кому не понятно. Вам нужны неприятности на границах, постоянная угроза военного конфликта и толпы эмигрантов и беженцев, что повлечет за собой резкое повышение уровня преступности? Элвис, ты сам не мог до этого додуматься или просто зажал своих бравых лучников в надежде, что и без тебя справятся?

Элвис обиженно поджал губы и сообщил:

— Если рассматривать вопрос с такой точки зрения, то становится очевидным, что мы должны в данном конкретном случае сделать исключение и предоставить военную помощь Хине согласно просьбе императора. Я проголосую «за» и выделю для этого сотню лучников, как было предложено. Но убедительно тебя попрошу, Шеллар, извиниться за «жлоба».

— Извини, Элвис, — охотно откликнулся Шеллар. — Я был к тебе несправедлив и сожалею об этом. Агнесса?

Королева Галланта развела руками.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Личный аптекарь императора. Том 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 4

Глэрд VIII: Базис 2

Владимиров Денис
8. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Глэрд VIII: Базис 2

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Наномашины, демоненок! Том 3

Новиков Николай Васильевич
3. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, демоненок! Том 3

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Мельницы богов

Шелдон Сидни
Детективы:
прочие детективы
9.22
рейтинг книги
Мельницы богов

Травник

Назимов Константин Геннадьевич
1. Травник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Травник

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Тринадцатый XIII

NikL
13. Видящий смерть
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XIII

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Наномашины, ученик! Том 6

Новиков Николай Васильевич
6. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, ученик! Том 6

Когда он был порочным

Куин Джулия
6. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.85
рейтинг книги
Когда он был порочным