После неё
Шрифт:
— Мне жаль, что я плохо с тобой обращалась, и мне жаль, что плохо о тебе думала.
— Главное, что нам удалось всё уладить. Эта обстановка непростая для всех.
Мы вместе пошли в сторону раздевалки Ravens. Как только я вошла, Тилли и О' махнули мне рукой, приглашая присоединиться к ним. Вся команда стилистов уже была в сборе.
— Прежде чем всё закончится, хочу рассказать вам о некоторых крупных изменениях, которые я провожу в своём агентстве, — начала Тилли. — Прежде всего, спасибо вам за работу, проделанную в этом году. Контракт с Ravens —
Мы все остались в недоумении, поскольку считали само собой разумеющимся, что этот год последний. Я снова посмотрела на О', и по выражению его лица поняла, — он не ожидал такого хода.
— Очевидно, — вы, кто выстоял в этом сезоне, — утверждены, и ваши трудовые контракты будут подписаны в первую очередь.
Тилли подошла к О' и обняла его. Но он не обнял её в ответ. Я видела, как он прошептал ей, что нужно поговорить, а затем они вышли.
Кармайкл, сидевший рядом со мной, покачал головой.
— Как думаешь, мне следует отложить переезд в Лондон? Если бы она сообщила нам о такой возможности немного раньше, я бы никогда не заплатил задаток за дом и не подписал контракт с Westwood.
— Ты спрашиваешь не того человека. Я восприняла как должное факт, что нового контракта не будет, и неустанно работала над мини-коллекцией для Everlast.
— И что нам теперь делать?
— Не имею представления.
Целый сезон работы на Тилли без О' будет адом, но, возможно, Кармайкл этого не знал.
— Она обещала нам рекомендации. Как думаешь, Тилли сдержит своё слово, если ответим «нет»?
Кармайкл приподнял бровь.
— Тилли — сука, мы это знаем. Она не даст никаких рекомендаций, если мы скажем «нет».
— О боже… — Я закрыла глаза руками: я предчувствовала, что это плохо кончится.
В этот момент часть персонала Ravens вошла в раздевалку; наступил перерыв.
Оставшуюся часть матча я провела, прячась в коридорах стадиона, подальше от Тилли, О' и остальных. Мои мысли наполняли только вопли фанатов и их кричалки. Я не хотела знать, что происходит, не хотела даже представлять себе, какая катастрофа ждёт меня на работе. Затем я услышала крики, доносившиеся со стороны входа в туннель. Мои часы показывали, что игра почти закончилась. В этот момент я набралась смелости, схватила телефон и открыла спортивные новости.
Ravens выиграли Супербоул.
Я побежала обратно на трибуны, так как вход на поле через туннель уже был перекрыт охраной. Там не было ни одного стилиста, ни сопровождающих из Балтимора, поскольку все они высыпали на поле, которое теперь кишело обезумевшими фанатами.
Я пыталась найти Бо в этой плотной толпе, но потерпела неудачу. Я потратила почти полчаса на его поиски, потом сдалась и вернулась в раздевалку, где тем временем царил хаос.
Кто-то
Но даже там Бо не было.
Возможно, мне стоило подождать его перед автобусом. Короче говоря, рано или поздно он покинет стадион. Я свернула на парковку, уворачиваясь от преследовавших меня новичков, и тут услышала его голос.
— Пенелопа! — Я обернулась и увидела Бо. Он шёл ко мне без обуви, без шлема и без футболки. Я подбежала к нему, крепко обняла, как самый драгоценный подарок, и осознала, что буквально взбираюсь на него.
— Поздравляю, ты это сделал! — Он опустил меня, и я посмотрела на его босые ноги. — Что случилось?
— Какой-то парень разул меня, буквально.
— А футболка?
— Она в безопасности, направляется в Балтимор. Её оформят в рамку и поместят рядом с футболкой Флакко.
Я прижала его ещё крепче, и это мгновение было только нашим, даже если нас окружало много людей, которые трогали Милашку Би, заявляли на него права и выкрикивали его имя. Это был его момент, он заслужил эти овации после усилий, которые вложил в свою подготовку. Бо должен был остаться с командой даже после победы. Нас впереди ждало неограниченное время, чтобы провести его вместе.
— Увидимся позже в отеле. Иди к ребятам и отпразднуй со всеми.
Бо схватил меня за руку.
— Не уходи, останься со мной. Мне неинтересно быть с ними.
— И всё же тебе придётся это сделать.
— Милашка Би! — Алекс МакМиллиан махал ему рукой. — Это важно, — серьёзно добавил он.
— Иди, я обещаю остаться. Я не сбегу из Гонолулу.
Бо побежал к своему агенту, а я вернулась к автобусу, где застала Кармайкла и Тилли разговаривающими.
— Пенни, вот ты где. Ты знала об Оскаре? — спросила она напрямик.
Твою мать, у меня проблемы.
— Что… что случилось с О’?
— Этот предатель уходит, создаёт бренд с Пруденс Хэрродс, вот что произошло! Я чувствовала, что что-то не так, я знала это!
Я молча наблюдала, как она в ярости обернулась вокруг себя.
— Никто из нас не мог себе этого представить, Тилли, О’ никогда не откровенничал, — защищал нас Кармайкл.
— Нам в любом случае придётся исправить положение. Пока думаю, как заставить его заплатить, мы сделаем вот что: я доверю руководство работой с Ravens вам двоим.
— Я уже подписал другой контракт, — сообщил ей Кармайкл.
— Отмени, ты мне нужен в Балтиморе.
— Я не могу отменить контракт и не откажусь от своего слова перед Вествуд. Если бы ты нас предупредила, каждый из нас организовал бы себя по-другому.
— Ты здесь благодаря мне! Я выбрала тебя, и пришло время выразить мне свою благодарность.
Кармайкл покачал головой.
— Мы ничего не знали ещё час назад! У нас есть жизнь, Тилли, мы не можем ждать контрактов. И потом, я уже решил, что возвращаюсь в Лондон.
Кодекс Охотника
1. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Очерки времен и событий из истории российских евреев. 1945 – 1970 гг. Книга 6
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХХ
30. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Журнал «Если», 2002 № 08
114. Журнал Если
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги