Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Порядочный хаосит
Шрифт:

Четырьмя кварталами ниже уже начинался монорельс, и меня обогнала платформа, полная рабочих в белых фартуках, с саквояжами в руках. Они держались за поручни, и несколько из них хмуро посмотрели в мою сторону.

Эх, с каким удовольствием я бы сейчас подъехал хоть на конке, хоть на платформе! Но делать этого не следовало: если я запрыгну на платформу, согласно неписаному правилу Ван-Елдэра, все, кроме Алых и кондуктора, будут вынуждены тут же сойти. В результате двадцать хороших парней опоздают на работу.

Ветра, как глупо!

Я прибавил ходу, стараясь не поскользнуться

на лужах; брызги разлетались из-под моих ног. Раз-два, раз-два. Люди шарахались, уступая мне дорогу, кто-то крикнул: «дурень»! Тем временем, я спускался всё ниже и ниже к набережной канала. Башни здесь стояли уже поскромнее и поновее: алдов по пятьдесят-семьдесят. Совсем рядом с каналом располагался обширный участок, огороженный стеной, из-за нее торчал куцый огрызок башни в лесах. Эти ребята затеяли строительство лет десять назад, но немного преуспели. Над незаконченным фундаментом слабо светилась растянутая на металлическом кольце двухалдовая Печать. Хозяева участка, очевидно, хотели собрать немного эссенции, чтобы продать ее и продолжить работы.

По мне, они с таким же успехом могли повесить плакат «Мы — неудачники».

На мосту я остановился, чтобы перевести дух. Выбрасывающий облака пара буксир вёл длинную вереницу гружёных барж. На носу буксира стояла капитан с дочкой, одной рукой держась за рычаг штурвала, а другой — приобнимая за плечи девочку. Двое матросов сгоняли с палубы дождевую воду щётками. Старик в брезентовой куртке, развалившийся в кресле на той же палубе, грел на коленях маленькую белую кошечку, курил и глазел по сторонам. Я поприветствовал его кивком головы, он кивнул мне в ответ и выпустил огромный клуб дыма, видимо, соревнуясь с пароотводной трубой. Я невольно залюбовался картиной. Сразу видно, люди занимаются делом, ведут интересную жизнь, не то, что некоторые Алые, не желающие знать ничего за пределами города.

Часы в кармане прозвенели половину седьмого. Штиль, куда делось время? Я же гнал всю дорогу!

Поминая нечестивые ветра, я сорвался и побежал. Вот как, скажите, сапоги из укреплённой эссенцией Порядка кожи могут пропускать воду? Это логически невозможно. И, однако, я почувствовал, что мои носки отсырели и начали сползать с пяток.

— Ройт? Привет! Ещё не под арестом?

Я обернулся. С высоты огромного буланого коня на меня смотрела, улыбаясь, Охранительница Йис. Ровесница и подруга моего отца, которая уже десять лет была Архонтом, отвечавшим за безопасность в Ван-Елдэре. Худая, сероволосая женщина с хищным орлиным профилем, добрым сердцем и сокрушительными способностями.

— Вот как раз сбегаю, — отозвался я. — Привет, Йис. Не хотите меня арестовать и срочно доставить к площади Дружелюбия — а там ненадолго отпустить под честное слово?

— Спешишь на дуэль Токри и Хака?

— Вы уже знаете?

— Я знала о ней ещё тогда, когда они не познакомились.

— Ого! А знаете, чем закончится?

— А то. Если ты там через двадцать две минуты не появишься, будет плохо дело, так что тебе лучше поторапливаться. Правда, тебя я не подвезу, уж извини. Так тебя твои приятели за агента охранки примут. Но подскажу: если

ты через два квартала свернёшь направо в проулок, то успеешь.

Я было припустил туда, но Йис щёлкнула пальцами, и ноги мои примёрзли к плитам.

— Рано. Через семь… три… один… теперь беги! И, когда наворотишь глупостей, постарайся, хотя бы, не включить в их число подлость, — крикнула она мне вслед.

Поразительно, день только начался, а я получил уже целых два предупреждения и совета, которых не спрашивал. Несправедливые обвинения рано утром, когда скачешь по осенним лужам — не самое приятное начало дня. Разозлённый, я обернулся на полдороге, чтобы показать Йис пару оскорбительных жестов. А затем скрылся в проулке.

Там никого не было. Я нёсся, перепрыгивая через ещё не убранные бутылки из-под молока, которые выставили хозяйки, и пару раз едва не налетел на бельевую верёвку. Вдруг одна из дверей отворилась, и наперерез мне с грохотом выкатился странный механизм. Четыре колеса были укреплены вокруг двух небольших кресел; под ними виднелись какие-то зубчатые передачи и цепи.

На левом кресле восседал Радардан, одетый в кожаный плащ и белый пробковый шлем. Я не успел затормозить и с грохотом врезался в очередное гениальное изобретение моего Белого приятеля.

— Радардан, чтоб тебя, я едва шею не свернул!

— Садись скорее, Ройт, — он показал мне рукой на кресло, — я тебя подвезу!

— Спаси ветер, мне ещё жизнь дорога, — возмущённо отказался я. — Твоя колымага развалится по дороге на первой же ступеньке.

— Не развалится, я уже неделю на ней гоняю, — он настойчиво похлопал рукой по креслу. — Садись!

Я вспомнил слова Йис и сел.

— Ремнём пристегнись, — зачем-то сообщил Радардан, пристёгивая меня самостоятельно. — Теперь найди внизу педали и крути их ногами, как будто играешь на органоле с педальным приводом.

Я никогда не играл на органоле с педальным приводом и не собирался, однако послушно начал нажимать на железные педали.

Они с трудом начали вращаться, и сразу же механизм пришёл в движение. Радардан вывернул руль вбок, и мы, развернувшись, помчали по проулку, сокрушая пустые бутылки.

Когда мы свернули на улицу, Радардан начал трезвонить в колокольчик и орать «поберегись». Пара сонных лошадей, везущих фургоны, вскинулись и захрапели, с трудом удерживаемые возмущенными возницами. К счастью, сейчас как раз наступал тот час, когда трудолюбивые ремесленники уже приступили к работе, а скучающие аристократы ещё досматривали утренние сны, и на Белых улицах было почти пусто.

Я жал педали, Радардан поначалу пытался делать то же самое на своей стороне, но понял, что одного меня хватает с лихвой, и сосредоточился на управлении. Мы прогрохотали по всей аллее Почтительности, пересекли площадь Дружелюбия и свернули на гравийную дорожку в парк Девяти Добродетелей. Там началась тряска, причём настолько неприятная, что я едва мог крутить педали.

В конце парка уже собралась изрядная толпа Белых в светлых нарядах, среди которых мелькала пара красных мантий. Я выскочил из нечестивой машины и немедленно понёсся к ним.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 9

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 9

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Последний Паладин. Том 12

Саваровский Роман
12. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 12

Телохранитель Генсека. Том 3

Алмазный Петр
3. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 3

Бродяга

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Бродяга
Фантастика:
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Бродяга

Моров. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 1 и Том 2

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Источник

Билик Дмитрий Александрович
11. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
7.00
рейтинг книги
Источник

Темный Лекарь 9

Токсик Саша
9. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 9

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Дважды одаренный. Том IV

Тарс Элиан
4. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том IV

Газлайтер. Том 23

Володин Григорий Григорьевич
23. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 23

Мельницы богов

Шелдон Сидни
Детективы:
прочие детективы
9.22
рейтинг книги
Мельницы богов