Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Чт… Что ты здесь делаешь?

– Что ты здесь делаешь?
– спрашиваю я.

– Я работаю здесь поле школы, - произносит она, пытаясь притвориться, что не возражает против пребывания на полу.

Я быстро засовываю ИД Министерства юстиций в задний карман, перепроверяю адрес снова, прежде чем сказать:

– Я здесь, чтобы увидеться с миссис Рейнолдс. Это её дом, не так ли?

Взгляд Мэгги выражает всю её нескрываемую ненависть.

– Слушай, встретить тебя здесь - это сюрприз для меня тоже, - говорю я, -

Менеджер из Полиции для заключенных послал меня сюда. Дом этой женщины следующие место работы в списке.

Я смотрю, как Мэгги поднимается. Это причиняет ей боль, я могу сказать это, потому что вижу, как её пальцы свернулись в кулак.

Боже, меня наизнанку выворачивает, когда я наблюдаю за её усилиями, потому что косвенно с ней это сделал я.

– Извини, - произношу я.

– Скажи это судье, - бормочет она.

– Я говорил, - правдиво отвечаю я. Не то чтобы это имело значения для судьи Фаркуса. Парень хочет сделать меня примером для всех преступников, которые пили. а после сели за руль, - Что ты хочешь от меня, Мэгги?

– Я хочу, чтобы ты ушел.

– Не могу, - говорю я.

Старушка появляется с задних комнат дома и шаркает к двери.

– Ты, наверное, из программы общественных работ, - говорит она.

– Да, мэм.

Я представляюсь и вручаю ИД общественных работ для проверки. Это необходимое условие - показывать его, перед тем как войти в дом. Миссис Рейнолдс изучает мой ИД, затем протягивает обратно.

– Ну ,входи. Это Маргарет, моя компаньонка. Как ты сказал твое имя, повтори ещё раз?

– Калеб.

Миссис Рейнолдс говорит Мэгги:

– Калеб должен помочь нам. Покажи ему чердак и объясни наш замысел, пока я проверяю печенье, готовящиеся в духовке.

Я ставлю свой рюкзак на землю, после того как Миссис Рейнолдс пропадает с поля зрения.

– Ещё одна неловкая ситуация, да?

Мэгги застыла как статуя.

– Я бы хотела, чтобы ты никогда не возвращался, - тихо говорит она, обхватывая себя руками.

Я испытываю желание уйти отсюда, и встретится с гневом Дэймона за отказ от общественных работ, но я не могу. Я застрял здесь с ней.

– Я никуда не уйду, пока не выполню работу для этой женщины.

Глаза Мэгги расширяются. Её рот открывается и закрывается, но она не произносит ни слова. Она разворачивается и идет дальше в дом.

Я молча следую за ней вверх по узкой лестнице на второй этаж, на чердак.

Мэгги указывает на коробки.

– Их нужно выбросить. Я буду ставить коробки сюда, и ты можешь выкидывать их.

Я киваю.

Мы работаем в тишине. Мэгги относит коробки в кучу для выброса, а я ношу их вниз по лестнице. Миссис Рейнолдс заполняет для меня коробки огромными мусорными мешками, и затем я тащу их в мусорный бак в конце дороги.

Миссис Рейнолдс выходит из кухни и протягивает мне тарелку с печеньем.

– Вот, отнеси это на чердак. Ты и Мэгги можете поделиться

ими во время работы.

Я вхожу на чердак, наверное, уже в сотый раз на сегодня, с тарелкой в руке.

Мэгги бросает коробку в мою сторону, но я ухожу с пути, чтобы избежать столкновения. Это было преднамеренно, нет никаких сомнений.

– Будь осторожней, хорошо?

Я ставлю тарелку на ящик в центре чердака.

Она поворачивается ко мне спиной и не обращает внимания на тарелку.

Мэгги думает, что она единственная жертва во всей этой путанице. Я должен оставаться невозмутимым. Чтобы не случилось, я не могу позволить ей действовать мне на нервы и допустить, чтобы правда выплыла наружу.

– Слушай, Мэгги, это был несчастный случай. Если бы я мог вернуть назад тот день, я бы это сделал. Если бы мог повернуть время вспять, я бы это сделал.

Теперь она поворачивается ко мне, её голова наклонена в сторону.

– Скажи мне, Калеб. Почему твои извинения, звучат для меня неубедительно?

Я безмолвно стою, когда она берет тарелку с печеньем и покидает чердак.

Почему это не может доставлять столько затруднений? Я поднимаю следующую коробку и не успокаиваюсь до тех пор, пока все коробки не выброшены.

Мэгги покинула дом Миссис Рейнолдс первой, а я остался. Пожилая леди находится на заднем дворике, когда я подаю ей на подпись лист о завершении работы и ручку.

– Спасибо, что позволили мне поработать здесь, - говорю я.

– Мой муж, Альберт, пусть земля ему будет пухом, считал важным помогать менее удачливым людям. Не заставляй меня пугаться нашей системы правосудия в отношении несовершеннолетних, иначе мы будем стоять здесь неделями. Сегодня ты хорошо поработал.

Я одариваю ее признательной улыбкой.

Она начинает подписывать документ, но останавливается.

– Здесь говориться, что у тебя есть опыт строительной работы. Знаешь… Возможно, я найду для тебя другую работу. Конечно, если ты согласишься.

– Работу какого вида?

– Как хорошо ты ладишь со своими руками?

– Лучше, чем многие, - сказал я, а затем издал смешок.

Пожилая леди указывает на высокую груду пиломатериалов в углу двора.

– Хорошо, мистер Лучше-чем-многие. Ты думаешь, что смог бы построить мне беседку из этой куче старого дерева? Ты ведь знаешь что такое беседка, не так ли?

Да, я знаю, что это такое. Постройка беседки займет как минимум несколько недель, возможно даже позволит закончить работу на муниципальную службу.

О чем я только думаю? Я не могу работать с Мэгги. Ни за что. Не будет никакой работы.

Хотя, не то, чтобы я на самом деле буду работать с ней. У меня будет свое дело, постройка беседки. То, что миссис Рейнолдс смотрит на меня с уверенностью только укрепляет мое побитое самолюбие. Я не думаю о Мэгги. Я не думаю о том, что это правильно или неправильно. Я выпалил:

Поделиться:
Популярные книги

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Бастард Бога (Дилогия)

Матвеев Владимир
Фантастика:
альтернативная история
5.11
рейтинг книги
Бастард Бога (Дилогия)

Господин из завтра. Тетралогия.

Махров Алексей
Фантастика:
альтернативная история
8.32
рейтинг книги
Господин из завтра. Тетралогия.

Гром Раскатного. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 2

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Четвертая

Хренов Алексей
4. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Четвертая

Мы друг друга не выбирали

Кистяева Марина
1. Мы выбираем...
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
прочие любовные романы
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мы друг друга не выбирали

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Пески веков (сборник)

Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис
1970. Зарубежная фантастика
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Пески веков (сборник)

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

На границе империй. Том 10. Часть 13

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 13

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода