Погоня
Шрифт:
Я думал, что готов отпустить. Я пыталась внушить себе эту мысль снова и снова. Но на самом деле, между нами еще не все было закончено.
Нет, пока она не сказала мне, почему она солгала.
На этот раз я хотел узнать правду.
Всю правду.
Глава 31
Кинсли
— Я все испортила, — пробормотала я, склонив голову набок. — Он был потрясающим и совершенным человеком во всех смыслах. Да, он упертый и упрямый, но он заставил меня почувствовать, единственное,
Лекс смотрел на меня без своего обычно дерзкого выражения лица.
— Я все испортила, потому что я должна была рассказать ему все с самого начала,— подняв бокал к губам, я сделала глоток. Мне давно следовало перестать пить, но не хотела, чтобы этот хмельной туман рассеялся. Конечно, от выпитого, боль не прошла, но немного уменьшилась.
— Ты была напугана. — Лекс посмотрел на меня с сочувствием. Я должна была презирать этот взгляд, но только сегодня я приняла его. Я прижалась к нему поближе и положила голову ему на плечо. Долгое время у меня не было такой поддержки, которую проявил Лекс. Теперь он знал правду. И он понял. Это было редкостью.
Несколько часов назад, поднявшись с пола, я позвонила Лексу. Он немедленно примчался и провел весь вечер со мной, я пересказала то, что произошло между Эштоном и мной. Я рассказала обо всем: о своем прошлом с Джейсом от первой встречи до последней, когда я смотрела на него сквозь заднее окно джипа, который увозил меня в безопасное место.
И в тот момент, когда Лекс обхватил ладонями мое лицо и сказал, что я одна из самых сильных женщин, которых он знал, слезы текли по его лицу, я поняла, что он настоящий друг. Он не злился, что я солгала, он злился, что я справлялась со всем сама так долго.
Теперь мне только хотелось, чтобы у меня была возможность сказать Эштону правду.
— Он злится, но дай ему время. — Лекс обнял меня рукой за плечи и притянул ближе. — Он волнуется о тебе, Кинсли. — Он слегка усмехнулся. — Странно тебя так называть, — признался он.
И это было странно слышать. Я никогда не думала, что услышу это имя снова.
Мы пробыли в таком положении, казалось, часы. Несмотря на то, что я не плакала, слезы катились по щекам.
Я обидела хорошего человека.
— Я уверена, что его брат, детектив, все выяснил, — объяснила я Ригу. — И я не думаю, что Эштон как-то воспользуется информацией. Разве что использует ее, как средство, чтобы продолжать меня ненавидеть..
— Ты драматизируешь, милая, — заверил меня Риг.
— Ты не видел его лица и не слышал, что он говорил. Это было ужасно. — Каждый раз, когда я вспоминала гнев в его глазах, мой живот скручивало от отвращения. — Я пыталась дозвониться до него столько раз, что потеряла счет. Я написала ему, и даже Лекс не смог с ним связаться. Может, будет лучше, если я перееду. — Идея покинуть Нью-Йорк заставила мое сердце тревожно биться, но я не знала, как с этим справиться.
— Ты никуда не поедешь, малышка. Тебе нужно расслабиться, — спокойно
— Мы будем следить за любыми изменениями в поведении Джейса. Ты должна идти с высоко поднятой головой и жить своей жизнью. Давай разберемся с этим дерьмом.
Я редко подвергала сомнениям слова Рига. В конце концов, он не тот парень, с которым любой здравомыслящий человек будет спорить, но мне было очень трудно в данной ситуации.
Глава 32
Эштон
В тот момент, когда колеса моего самолета коснулись взлетно-посадочной полосы аэропорта, мое беспокойство увеличилось. Я проветрил голову. Я сделал все возможное, чтобы избавиться от гнева из-за ее обмана. Теперь я был готов докопаться до сути.
Я включил телефон с намерением позвонить Кинсли чтобы договориться о встрече, и с удивлением обнаружил несколько сообщений от Лекса.
Черт, когда я уехала в Лос-Анджелес, у меня от него ничего не было. Но за один уик-энд он сошел с ума.
Лекс: Ты хотя бы дал ей возможность все объяснить?
Лекс: Я просто часами утешал Кинсли. В этом, должно быть, ты виноват.
Он назвал ее Кинсли. Мой живот скрутило, потому что это означало, что он тоже знал, что она солгала обо всем.
Я не стал тратить время на чтение его сообщений.
Вместо этого я с нетерпением ждал, когда пилот закончит все это дерьмо, чтобы я мог выйти из самолета.
Когда я сошел с трапа самолета, Мюррей ждал у машины с открытой дверью и хмурым лицом.
— Плохие выходные, Мюррей? — спросил я, садясь на заднее сиденье.
Когда он, не ответив, закрыл дверь, я предположил, что был прав.
— Сначала в офис или пентхаус? — спросил он, не поворачиваясь. Видимо, мой водитель тоже сердился на меня. Мой персонал объединился, пока я был за городом и решил, что я плохой парень в этой истории?
— Есть что-то, что тебе нужно сказать, Мюррей? — я знал этого человека больше десяти лет. Он был бывшим морпехом и работал с Ноксвиллом некоторое время, прежде чем я нанял его. Он был больше похож на члена семьи, чем на просто водителя и охранника. Но это, черт возьми, не значит, что я потерплю такое отношение.
— Рад, что вы вернулись, сэр, — сказал он, как будто этого достаточно для объяснения.
Когда я уставился на него в зеркале заднего вида, не сказав ему, куда ехать, он вздохнул с разочарованием.
— Лекс, как вы знаете, немного сумасшедший, — начал он, и я не согласился, потому что Лекс был намного больше, чем просто сумасшедшим, он был утомительным. Я кивнул. — Послушай, Эштон, я не знаю, что произошло между тобой и Мисс Мастерсон, но Лекс кажется очень недоволен исходом. Он уже более двадцати четырех часов у меня в печенках сидит, и я не раз думал применить свой электрошокер. — Я усмехнулся, и он повернулся на сиденье лицом ко мне. — Честное слово, я абсолютно серьезен.