Под маской
Шрифт:
– Меньше! – признался он. – Прошу прощения, мамуля! Что случилось затем?
Наградив его всепрощающей обворожительной улыбкой, леди Денвилл заговорила:
– Ну, затем, заставив меня почувствовать себя робкой девчонкой, – уверяю тебя, Кит, я никогда не была такой, – она внезапно стала очень вежливой и говорила мне о тебе с поразительной добротой! Это свидетельствует только о ее коварстве! Поскольку, даже если она заставила меня чувствовать себя малолетней дурочкой, она прекрасно понимала, что, произнеси она хоть одно дурное слово о ком-то из моих сыновей, я – я убью ее и у меня не дрогнет рука!
Широко ухмыляясь, мистер Фэнкот вставил:
– Браво!
Леди Денвилл приняла это одобрение с подобающей скромностью.
– Ну, мой милый, конечно, я бы разъярилась, потому что больше всего меня бесит несправедливость. Я могу быть легкомысленной простофилей, но я не настолько глупа, чтобы не понимать, что ни у кого не было таких
Его веселые серые глаза смотрели пристально в ее глаза, и он увидел в них некоторый намек на улыбку.
– Скажи мне, мама, ты действительно бывала так несчастна?
– Часто! – заявила она. – У меня часто бывали страшные приступы уныния, и если бы я была склонна к меланхолии, я, вероятно, погибла бы под тяжестью переживаний, выпавших на мою долю. Но я не могу долго грустить, поскольку всегда случается что-нибудь, что заставляет меня смеяться. Ты можешь назвать меня легкомысленной, но я думаю, ты должен быть доволен этим, потому что нет ничего более отвратительного, чем женщина, у которой глаза на мокром месте и которая по малейшему поводу плачет, и вечно в плохом настроении. Как бы то ни было, я совершенно не такая! Но как только я согласилась, что для Ивлина и Кресси лучше было бы поближе познакомиться друг с другом, леди Стейвли сразила меня, сказав, что, поскольку я намереваюсь присоединиться к тебе в Рейвенхерсте, было бы прекрасно, если бы она приехала сюда с Кресси навестить нас. Я надеюсь, на моем лице ничего не отразилось, но боюсь, она что-то заметила, так как она спросила в своей резкой манере, есть ли у меня возражения. Дорогой Кит, что мне оставалось делать, как только воскликнуть, что это восхитительный план, и я удивлялась, как это мне самой не пришло в голову? Я, возможно, легкомысленна, но не груба!
– Можешь ли ты придумать какие-нибудь извинения! Уверен, ты что-нибудь придумаешь!
– Мне приходили на ум некоторые вещи, но ни одна из них не подходит. В самом деле, я чуть было не сказала, что один из слуг здесь заболел ветрянкой, но вовремя сообразила, что в таком случае ты сам не должен был приезжать сюда. Вначале я собиралась даже сказать, что ветрянкой болен ты, но почувствовала, как невыносимо для тебя было бы оказаться запертым здесь на неделю. И мы должны помнить. Кит, что Ивлин может вернуться в любой момент! Ты ведь знаешь его! Мы никогда не сможем убедить его заболеть ветрянкой вместо тебя.
– Мама, ради всего святого, почему ветрянка? Скарлатина в деревне подошла бы гораздо лучше, если ты считаешь, что болезнь может служить причиной отказа!
– Да, но мне не пришло в голову ничего, кроме свинки, а леди Стейвли и Кресси, вероятно, уже болели ею.
Глубоко задумавшись, он начал расхаживать взад и вперед. После небольшой паузы он сказал:
– Я уеду обратно в Вену, мне пора туда возвращаться довольно скоро!
– Уедешь? – воскликнула она в сильнейшем испуге. – Ты не можешь так поступить, когда Стейвли приезжает специально, чтобы увидеть тебя! Это уж слишком!
– Можно найти легкое объяснение. Я заболел в Вене или со мной случился серьезный несчастный случай – что-нибудь очень плохое! Никто не удивится, что Ивлин немедленно отправится ко мне!
– Да, хорошенькая мысль! Может быть, ты скажешь, что никто не удивится, если я останусь в Англии при таких обстоятельствах!
– Поедем со мной! – сказал он лукаво.
В ответ на это ее лицо засветилось озорством.
– Ой, как это забавно! – вырвалось у нее. Затем она покачала головой. – Нет, мы не можем так сделать. Кит. Только подумать, в каком дурацком положении мы все окажемся,
– Это совершенно невозможно, мама. Мы окажемся с Кресси в такой ситуации, которая неизбежно приведет к сближению, а этого в любом случае следует избегать. Господи, ведь именно поэтому я и уехал из Лондона: ей не следует близко знакомиться со мной!
– Да, я отлично понимаю, как неприятно тебе контролировать каждое свое слово. Но не все так плохо, как ты думаешь! По удивительной случайности, когда я вернулась после посещения леди Стейвли на Хилл-Стрит, меня ожидал Космо.
– Космо? – повторил Кит безучастно.
– Да, Кит, Космо! – ответила ее светлость с непреклонной настойчивостью. – Мой брат Космо – твой дядя Космо! Дорогой, что ты стоишь как чурбан? Ты же не мог забыть его!
– Нет, конечно, я не забыл его! Но я не могу понять, почему ты считаешь, что твоя случайная встреча с ним на Хилл-Стрит является для нас удачей?
– Послушай, – сказала мать с торжеством. – Это показывает, что ты гораздо более легкомысленный, чем я! Потому что Космо – это как раз то, что нам нужно! И Эмма, конечно, тоже! Мой дорогой, он, должно быть, послан нам провидением – это часто случается, когда находишься в отчаянном положении. Например, когда я считала себя окончательно разоренной, я вспомнила, что могу обратиться к Эджбастону за ссудой. Сейчас, когда я ехала домой с Маунт-Стрит, я ломала себе голову, как в разгар сезона собрать здесь гостей; я осознавала, что это было бы крайне необходимо, чтобы уберечь тебя от компании Кресси. Я не смогла найти никого, кроме, разумеется, бедного Бонами. И дело не в том, что мне не хватило времени – нельзя же приглашать людей просто так, ты понимаешь, если они не родственники или не очень близкие друзья, – кому охота тащиться в деревню летом! Бывают, конечно, и такие, которые любят путешествовать, любоваться горами, ущельями и красотами природы, что является самым изнурительным и некомфортным делом, какое только можно себе представить, уверяю тебя, Кит! Я не могу описать тебе страдания, которые я испытываю, но, по-видимому, в этом году он не уедет, так как твоя тетя Бейверсток не хочет, чтобы он приезжал. Я должна сказать, что как бы отвратительно это не показалось с ее стороны, ее нельзя за это упрекать. Ведь он и бедная Эмма будут неделями подряд крутиться в доме. Я всегда сама избегала приглашать их, хотя не так грубо, как Амелия. Но в данном случае именно они нам нужны! Только подумай, дорогой! Мы почти никогда не видимся с ними, так что они не отличают тебя от Ивлина! И играют в вист! По маленькой ставке, конечно, что как раз подходит для леди Стейвли. Итак, я сказала Космо, что он может приехать, – я пригласила его и Эмму и сказала им, что нам доставит удовольствие видеть также и Эмброуза. Он может пригодиться для развлечения Кресси.
– Я ничего не могу сказать против приезда дяди и тети: на самом деле, это хорошая идея, мама; но, когда я в последний раз видел кузена Эмброуза, он был самым отвратительным маленьким хвастуном, какого я только встречал в жизни! – заявил Кит.
– В самом деле? – безразлично осведомилась ее светлость. – Но он был тогда только школьником, в конце концов. Я полагаю, он мог исправиться. В любом случае, мы обязаны пригласить его, потому что Космо намерен присматривать за ним, бедняжкой, в течение всех летних каникул, чтобы не дать ему истратить ни пенса до тех пор, пока он не уедет обратно в Оксфорд в октябре, поскольку он влез в огромные долги. Космо так говорит, но я полагаю, что речь идет лишь о нескольких сотнях. Кроме того, его временно исключили из университета в последнем семестре. Но в общем впечатление такое, что он, похоже, исправляется. Не так ли? Я не знаю, почему его исключили, – Космо как будто воды в рот набрал, когда я спросила его, так что я сделала вывод, что здесь замешана женщина. Но я помню, как ты и Ивлин были исключены в конце одного зимнего семестра, и тогда даже твой папа счел, что это просто-напросто хорошая шутка!
Мистер Фэнкот, как зачарованный, глядя на нее, громко вздохнул.
– Нет, мама, я не думаю, что он исправился! Наоборот, создается впечатление, что он становится все более беспутным! И должен сообщить тебе, что когда меня и Ивлина исключили из университета, это случилось не из-за каких-то юбок! Просто это был один из наших розыгрышей – лучшее из всего, что мы когда-либо проделывали!
– Все это пустяки, мой дорогой! – сказала она кротко. – Без сомнения, все было именно так, как ты говоришь! Я просто подумала, что если он залез в долги, то, по крайней мере, стал больше похож на члена семьи Клиффов, чем сам Космо, – тот ведь такой скряга, что можно подумать, что его в детстве подкинули. Но это не имеет никакого значения: в самом деле, будем надеяться, что Эмброуз не слишком исправился: совсем ни к чему, чтобы Кресси вдруг воспылала к нему нежными чувствами. Ты видишь, что все не так уж плохо?
Князь Медведев. Дилогия
Медведев
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Кодекс Охотника
1. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
рейтинг книги
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Кровь на клинке
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Назад в СССР 5
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
рейтинг книги
Князь Андер Арес 3
3. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Воспоминания о Корнее Чуковском
Документальная литература:
биографии и мемуары
рейтинг книги
Города в полете
Фантастика:
космическая фантастика
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги