Плутовки
Шрифт:
Она подошла к столу, за которым сидел граф, и, взяв из его рук чашу, тоже выпила.
– Я никогда не женюсь, – упрямо повторил он.
– Разумеется, Гарри, рано или поздно мы поженимся. Я не твоя бедная мама, а ты, уж конечно, не твой кошмарный папа. Мы Син и Уикиднесс, Грех и Порок, и предназначены друг для друга. Если тебе необходимо взять меня, чтобы поверить в мою любовь, да будет так.
– Если ты не девственна, я тебя убью, – пообещал он.
– Но почему? – удивилась Синара.
– Потому
Синара не отвела взора.
– Надеюсь, ваши ласки тоже доведут меня до безумия, милорд, – усмехнулась она, – и вы окажетесь искусным любовником.
– Откуда девственнице знать подобные вещи? – прошипел он, обжигая ее взглядом.
– Женщины, даже невинные, чувствуют это интуитивно. Так говорит бабушка, – пояснила Синара.
Граф схватил ее, притянул к себе между расставленных ног и зарылся лицом в ложбинку, открытую вырезом корсажа, вдыхая экзотический аромат, окружавший ее.
– О, колдунья! Ты украла мою волю! – вскрикнул он.
– Люби меня! – скомандовала Синара. – Люби, мой дорогой! Я твоя, а ты мой. Ифа закончена. К рассвету мы оба выиграем.
Он вскочил и, нависнув над ней, схватил за хрупкие плечи и посмотрел в прекрасное лицо.
– Я не посмею жениться, – снова повторил он, но Синара нежно прижала палец к его губам.
– Тише, любовь моя. Не думай о завтрашнем дне или даже о вчерашнем. Есть только настоящее, Гарри. Только настоящее!
Глава 19
Он целовал ее. Держал голову в своих больших ладонях, легко касаясь большими пальцами скул, и осыпал поцелуями губы, лицо, вздрагивавшие веки. Уложил ее на стол и расшнуровал корсаж, отвязав ленты, скреплявшие его с юбкой. Стащил сначала юбку, потом тонкие батистовые нижние юбки, оставив лишь отделанную кружевами сорочку, но тут же молча располосовал полупрозрачную ткань. Снял желтые расшитые жемчугом туфельки. На ней были черные чулки, и он зачарованно уставился на них, пораженный контрастом с ее молочно-белой кожей.
– Ты лишишь меня невинности на обеденном столе, – прошептала Синара и, не в силах удержаться, протянула руку, стягивая его рубашку. До чего же он хорошо сложен! Широкие плечи и узкие бедра! Она не могла остановиться и все гладила и гладила его фудь.
– Ты радость для глаз, лакомое блюдо, которое нужно есть медленно, – тихо сказал он, сметая со стола фарфоровые тарелки. Послышался грохот бьющейся посуды. На буфете стояла серебряная корзинка свежей клубники. Гарри принес корзинку и скормил Синаре ягодку.
– Где ты достал клубнику так рано? – удивилась она.
– Мой садовник разбил оранжерею. А теперь ложись, Синара.
Он слегка подтолкнул ее на льняную скатерть, так, что ноги все
В широко раскрытых голубых глаза Си нары плескались волнение и изумление. Она тихо охнула, когда он, наклонив голову, стал губами брать каждую ягодку и, доев до конца, принялся слизывать сливки. Синара вскрикнула.
– Ты восхитительна! – воскликнул он, лаская языком ее душистую кожу. – Только не двигайся, умоляю!
Гарри поместил две последние ягоды поверх ее сосков, вылил на них остатки сливок, съел ароматный деликатес и принялся лизать ее груди, проникая языком в глубокую ложбинку между ними, отыскивая ускользнувшие капельки сладкой жидкости. Так он добрался до пупка и нырнул языком в крошечную ямочку.
– Тебе понравилось? – неожиданно спросил он.
– Да! – не колеблясь, ответила она. Он снова посадил ее.
– А теперь расшнуруй мои штаны!
– Твои слуги всегда так деликатны? – спросила она, с охотой выполняя приказ.
– С того момента, как ты вошла сюда, они знают, что нельзя появляться без зова, – пояснил он, снимая штаны.
– Ты не носишь подштанников! – краснея, воскликнула она.
– У тебя под юбками тоже ничего нет, – парировал он, и она рассмеялась.
Гарри снова поцеловал ее, стискивая груди, медленно лаская, ощущая, как напряженно бьется ее пульс.
– Ну что ж, моя дерзкая маленькая плутовка, – сказал он, укладывая ее на спину, – я научу тебя ублажать меня всеми способами, о которых ты не имеешь представления.
Его пальцы запутались в черном кружеве волос на венерином холмике. Синара затрепетала.
– Боишься? – негромко спросил он.
– Нет! – уверила она.
– Лгунья! – усмехнулся он. – Дай мне руки.
Он сжал ее ладони и положил на темные завитки.
– А теперь, плутовка, разведи свои нижние губы, чтобы я смог оценить твои сокровища. И не говори, что раньше ты не касалась себя там, внизу, ибо это наверняка не так. Все девственницы ужасно любопытны.
Синара безмолвно открыла себя его пылающему взору. Воистину все то, что он делал с ней... она и не подозревала, что такое бывает.
– Невозможно, – выдохнул он. – Ты само совершенство.
Он встал на колени между ее разведенными ногами и коснулся влажной плоти кончиком языка.
– Что ты делаешь?! – вскрикнула Синара, вздрагивая.
Он поднял голову. Глаза словно заволокло туманом.
– Пробую тебя на вкус. Разве бабушка не объяснила это, дерзкая плутовка?
– Нет. Только как соединяются мужчина и женщина. И еще мне сказали, что любовники касаются друг друга.
– Я касаюсь тебя! – напомнил он.
– Но я не знала насчет языка, – нервно пробормотала она.