Плен сердца
Шрифт:
Закончив письмо, она аккуратно сложила лист, запечатала воском и спрятала в ящик стола. Завтра она попросит конюха передать его в деревню — пусть хоть так дойдёт до друзей частичка её новой решимости. За окном ещё был разгар дня. Девушка снова подошла к окну. Небо было светлым, лучи солнца пробивались сквозь редкие облака.
Внезапно она ощутила странное тепло внутри — будто кто-то послал ей частичку заботы и поддержки. Элиана не знала, что в этот самый момент в далёкой деревне отец Бернард, Анна и Томас молились
Элиана подошла ближе к стеклу, прижала ладонь к прохладной поверхности.
— Спасибо, — тихо прошептала она, не зная, кому именно адресованы эти слова — Маргарет, отцу Бернарду, Анне, Томасу или самой судьбе. — Я не подведу вас. И я не дам никому сломать то, что во мне есть настоящего.
Она отошла от окна, расправила плечи и улыбнулась — впервые за долгое время искренне, без страха. В этой улыбке было что-то новое: не наивная надежда, а твёрдая вера в собственные силы. Впервые за долгое время она почувствовала, что не совсем одна в этом холодном замке.
***
После полудня, когда основная работа в замке немного утихла, Элиана направилась в восточное крыло — туда, где лорд Виктор распорядился открыть школу для детей слуг.
Узкий коридор с каменными стенами вёл к небольшой светлой комнате, окна которой выходили в сад. Здесь, среди простых деревянных столов и скамеек, уже собрались шестеро ребятишек — от семи до двенадцати лет.
Учитель, седовласый господин по имени Мартин, кивнул Элиане с улыбкой:
— Вы вовремя, — произнёс он, поправляя очки. — Мы как раз разбирали отрывок из старинной хроники. Но дети немного устали от длинных слов. Может, вы поможете им с чтением простых текстов?
— С радостью, — тихо ответила Элиана, усаживаясь за один из столов.
К ней тут же подбежали двое мальчишек — Тимми, сын конюха, и Питер, внук дворника.
За ними подошла Лиза, дочка прачки, — робкая девочка с косичками и веснушками.
— Ты правда будешь нам читать? — с восторгом спросил Тимми, широко раскрыв глаза.
— И учить писать? — добавила Лиза, сжимая в руках грифельную дощечку.
Элиана улыбнулась:
— Конечно. Но сначала давайте вспомним буквы. Кто покажет мне “А”?
Дети оживились, стали тыкать пальцами в буквы на доске, перешёптываться и смеяться. Элиана чувствовала, как напряжение, сковывавшее её с утра, понемногу отпускает. Здесь, среди этих ребят, она не была “деревенской девчонкой” или “новенькой служанкой” — она была наставницей, той, кто знает чуть больше и готов поделиться этим.
Она взяла старый учебник — потрёпанный, но аккуратно подклеенный — и открыла его на странице с простыми предложениями:
— Давайте прочитаем вместе: “Солнце светит над замком”. Кто начнёт?
Лиза робко подняла руку. Её голос звучал неуверенно, но с каждым словом становился смелее. Остальные подхватили, и вскоре
Элиана заметила его краем глаза, но не подала виду — вместо этого она наклонилась к Питеру, который запнулся на слове “над”, и тихонько подсказала:
— “Над” — это когда что-то находится сверху. Смотри: книга над столом. Солнце над замком. Понял?
— Понял! — радостно воскликнул мальчик и повторил предложение уже без запинки.
Лорд Виктор сделал шаг вперёд. Дети замолчали и вскочили со скамеек, торопясь сделать реверанс.
— Не стоит прерываться, — мягко остановил их Виктор. — Я просто зашёл посмотреть, как идут дела. Вижу, вы нашли хорошего наставника. — Он посмотрел на Элиану. В его взгляде читалось одобрение — но и что-то ещё, более серьёзное. — Вы хорошо справляетесь, — сказал он. — Дети вас слушают. Это важно.
— Они очень способные, милорд, — ответила Элиана. — И хотят учиться.
— Вот именно, — Виктор слегка улыбнулся. — А желание учиться — это уже половина успеха. Продолжайте в том же духе. И если понадобится помощь или новые книги — обращайтесь ко мне напрямую.
С этими словами он кивнул и вышел.
Дети тут же зашептались:
— Он говорил с тобой! — восхищённо прошептал Тимми.
— Значит, ты теперь важная? — с завистью спросила другая девочка, Марго.
— Нет, — покачала головой Элиана. — Просто я помогаю. Как и вы поможете кому-то, когда научитесь читать и писать. — Она снова открыла книгу: — А теперь давайте прочитаем следующее предложение: “В замке живут добрые люди”. Кто скажет, какие слова здесь главные?
Дети снова оживились.
Лиза подняла руку первой:
— Добрые люди!
— Верно, — улыбнулась Элиана. — И помните: доброта — это тоже умение. Его тоже можно выучить.
За окном догорал день, косые лучи солнца падали на страницы книги, а в комнате звучали детские голоса, старательно выговаривающие слова. Элиана смотрела на своих маленьких учеников и впервые за долгое время почувствовала, что делает что-то по-настоящему важное. Может быть, именно здесь, среди этих детей, она найдёт свою опору в замке — ту, что не зависит от зависти Матильды или двусмысленных намёков лорда Виктора.
***
Тем временем в деревне Анна задержалась после службы у церкви.
— Отец Бернард, — обратилась она к священнику, который гасил последние свечи, — а если ей там действительно плохо? Что, если никто не поможет?
Священник мягко улыбнулся и положил руку ей на плечо.
— Вера, дитя моё, — это не просто слова. Это связь, которая сильнее расстояний. Мы молились не просто так — мы послали Элиане частичку нашей любви и заботы. И эта частичка найдёт её, где бы она ни была.