Пилигримы
Шрифт:
Свежее дуновение неожиданно стало сильнее. Они теперь слышали далекий грохочущий звук, который становился все отчетливее с каждым шагом. Затем по тоннелю разлился свет, и перед троицей появился выход, открывавший вид вниз, на широкую мощеную дорогу с огромной крышей, похожей на потолок пещеры, и гладкими отвесными каменными стенами по обе стороны. Громадные плиты светокамней в ограждении и крыше освещали путь куда лучше, нежели осколки в коридорах, по которым они пришли сюда. Этому же способствовали факелы и жаровни, стоящие вдоль дороги, в которых плескался оранжевый огонь.
Под
— Они все направляются к замку, — объяснил Киоун Эрику. — Видишь? Дорога идет в гору. Все это поступает с ферм, расположенных к югу отсюда. Замок забирает товары, подсчитывает, затем отправляет в Выровненные города. Или не отправляет, если тамошние властители полагают, что людям пора немножко поголодать. Любому гражданину в городах Выровненного мира строго рекомендуется вести себя как следует и не делать глупостей вроде организации восстания, потому что кушать — хорошо. В любом случае еда чаще всего сгнивает, не достигая наиболее отдаленных регионов.
По обочинам дороги стояли солдаты в металлических нагрудниках с мечами у поясов. Двое, несшие караул прямо под ними, играли в какую-то игру с кругляшками, расставленными на клетчатой доске. Глаза Шарфи торжествующе блеснули.
— Мы раньше нападали на эти повозки. Теперь нельзя. Видишь стражников там, внизу? Это из-за нас. — Он говорил с почти отеческой гордостью. — Киоун, смотри! Повозка с породой из шахт! Да, славные были деньки… Можно было сделать состояние, угоняя их.
— Мы и сейчас можем напасть, — отозвался Киоун. — Просто нужна небольшая помощь.
С этими словами он метнулся назад в тоннель, оставив ничего не понимающего Шарфи. Через пару минут раздался тонкий голос Киоуна:
— Э-ге-гей! Шахтовые дьяволы! У меня для вас сюрприз! Эй! Э-э-э-эй!
Шарфи был потрясен.
— А теперь живо спускаемся! Прямо к обочине. Если останемся здесь, нас из-за него угробят.
Спуск оказался очень крутым — большую часть пути им пришлось скользить, притормаживая пятками. На доски охранников, игравших внизу, посыпался гравий. Солдаты встали и вытащили клинки из ножен. В это время из тоннеля на бешеной скорости выбежал Киоун, дико завывая и улюлюкая. Он бросился вниз к Эрику и Шарфи.
— А вот и они! — заорал он. — Я швырял камни. Они идут. Грабьте! Разоряйте! Живо, живо!
Подбежали другие охранники, выкрикивая приказы, затерявшиеся в грохоте товарного поезда.
— Забудьте о нас, — сказал им Киоун, указывая вверх. — Лучше посмотрите туда. Предлагаю паниковать.
Пятеро краснокожих шахтовых дьяволов
— Идем, пора грабить! — завопил Киоун, запрыгнув на платформу проходящей мимо повозки.
Позади них стражники попытались выстроиться в боевом порядке перед неистовствовавшими дьяволами. Они съезжали со склона медленно, и их длинные, тощие руки метались, как взбешенные змеи, хватая воинов, когти с легкостью прорывали их доспехи. Охранники оказывались на земле, громко крича; нагрудные пластины не выдерживали атаки, руки, по-прежнему сжимавшие мечи, отлетали от тел. Исступленно прыгая, шахтовые дьяволы набросились на вагонетки, пытаясь царапать их и даже грызть.
Стоя на платформе повозки с породой, Шарфи и Киоун набивали карманы странными черными комками. Пытаясь освободить как можно больше места для них, Шарфи вытащил обоймы и небрежно швырнул их на землю. Эрик, метнувшись, поспешил подобрать их. Подельники ничего не заметили, увлеченные грабежом.
— Возьми тоже немного! — крикнул Шарфи иномирцу и бросил вниз несколько комков, один из которых рассыпался. Сверкающие драгоценные камни рассыпались по земле. Только они не были камнями в привычном понимании, оказавшись плоскими, как монеты.
Киоун соскочил на землю рядом с ним, тяжело дыша, как после долгой пробежки. Эрик колебался, не зная, как следует поступить, не зная, какое место он занимает в их дружной бандитской компании. «Стал бы герой участвовать в грабеже? А поощрять его?» — с тоской подумал иномирец и спросил:
— Чем бы эти штуковины ни были, эти чешуйки, я хочу сказать, неужели они стоят того, чтобы ради них убивать людей?
Киоун моргнул, озадаченно глядя на Эрика.
— Ты сказал — убивать людей? — рассмеялся он. — Маленьких, ни в чем не повинных бедняжек? Эти охранники же работают на замок! — Рыжий внезапно навис над иномирцем, и под издевательским выражением лица и соответствующим тоном Эрик услышал гнев. — Или ты решил, что боевые маги — тоже невинные овечки? Я слышал, они убили твоих людей не задумавшись. Знаешь, на кого эти твари работают?
— На замок, — произнес Шарфи, тоже спрыгнув с вагонетки. Его карманы все до единого были плотно набиты добычей.
— А как обращаются с врагами в Иномирье? — продолжал Киоун, брызгая слюной от ярости. — Что, вежливо обсуждают создавшиеся разногласия?
— Хватит! — велел Шарфи, встав между ними. Он указал на плоские камни у ног иномирца. — Хватай их, живо. И побежали.
Эрик послушался, и они, пригнувшись, помчались прочь, проскользнув между двумя повозками, вверх по дальнему склону, вдоль уступа, в котором оказалось много маленьких проходов. Охранники не гнались за ними, увидев целую орду шахтовых дьяволов, запоздало выскочившую из тоннеля следом за первопроходцами и красной волной смерти скатывающуюся по стене.