Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

На земле лежал мертвый мул, спина его была в крови и пыли.

– О-о-о.

Джесс обернулся. За скалой лежал человек, одетый в коричневую форму.

Он приблизился к человеку. Тот лежал лицом в другую сторону. Рубашка была липкой от крови. Осторожно он перевернул израненное тело. Перед ним был Фрэнк Риккер.

Фрэнк вздрогнул, когда Джесс повернул его к себе. Веки его дрожали, глаза с трудом сумели сосредоточиться на лице Джесса.

– Рад тебя видеть, Баррен.

– Не разговаривай. Сейчас я дам тебе воды. – Он скинул с плеч рюкзак и открыл флягу

с водой. – Что с тобой произошло? – спросил он, расстегивая рубашку Фрэнка, чтобы осмотреть его.

– Я… услышал выстрелы. – Фрэнк пытался облизать губы распухшим языком.

– Когда это случалось? – спросил Джесс, думая о вчерашнем утре.

Фрэнк судорожно вдохнул воздух и едва выдавил из себя:

– Вчера, примерно во время захода солнца.

Фрэнк снова застонал.

– Где О’Нил? Ведь она ушла вместе с тобой, да?

– Она отправилась следом за мной. – Джесс приподнял голову Фрэнка.

– Она…

– Жива? Но ведь ее пытались убить. Они избили ее и оставили умирать в пещере. Они застрелили Росса.

– Невелика потеря.

Фрэнк дернулся, когда Джесс сильнее, чем нужно надавил на рану. На какое-то мгновение у Джесса мелькнула мысль оставить его умирать здесь. С его точки зрения, мир от этого только бы выиграл.

– Не старайся казаться еще большим ослом, чем ты есть на самом деле.

Фрэнк дернулся, но никак словами не прореагировал на замечание.

– Как рана? – поинтересовался он.

– Пуля прошла насквозь, это само по себе неплохо.

Джесс смочил его губы несколькими каплями воды.

– А как ты считаешь, здесь поблизости есть хоть одна живая душа?

Фрэнк тряхнул головой.

– Я вышел раньше. Как же больно. – Он вздрогнул.

– Ты будешь жить, если только сумею вытащить тебя отсюда.

– Здесь есть передатчик. Вон, в моем рюкзаке. – Рука его двинулась в сторону кустов.

Джесс поднялся и начал обследовать местность, пока не нашел рюкзак. Он устроился рядом с Фрэнком и осмотрел содержимое вещмешка. Он обнаружил пакет первой помощи и вынул его. Потом перевернул Фрэнка на живот, чтобы промыть рану. Движение вызвало кровотечение, и понадобилось некоторое время, чтобы липкий поток прекратился. К этому времени Джесс связался по радио с Сэмом. Тот пообещал быть минут через пятнадцать.

– Почему ты не вызвал Сэма, услышав выстрелы? – спросил Джесс.

Теперь, когда самые важные проблемы были решены, причем он постарался сделать все как можно лучше, у него стали возникать подозрения.

– Что ты здесь делал?

– Когда мы обнаружили, что ты и О’Нил исчезли из лагеря, дока чуть не хватил удар.

Джесс мог себе представить. Профессор странно вел себя во время последних событий.

Вероятно, для него все это оказалось слишком большим бременем. Он надеялся, что старик останется там, где ему положено было находиться. У всех и без него хватало дел.

– Карсон хотел пойти, но мы настояли на том, чтобы он остался в лагере. – Фрэнк выпил еще глоток воды, голос его звучал хрипло. – Не доверяйте этому малому.

Джесс так и сделает. К тому

же еще меньше он доверяет Риккеру. Его объяснения звучали вполне логично. Но то, что он нашел этот лагерь, казалось слишком уж большим совпадением. Джесс подозревал, что Риккер собирался встретиться здесь с двумя бандитами. Если это так, то между ними явно что-то произошло, и они решили убрать Риккера. Ему надо будет поговорить с Сэмом. Необходимо, чтобы кто-нибудь приглядывал за Фрэнком.

Он устроил Фрэнка как можно удобнее, после чего решил поискать какие-нибудь следы, которые бы могли подсказать, кто эти двое, и куда они направились. Пустая фляжка, складной нож и мусор – вот все, что он нашел. Никаких намеков на их возможное местонахождение.

Он закрыл глаза и постарался расслабиться. В его расположении был один убитый, один раненый и двое убийц на свободе. Что-то последует дальше?

Проснувшись, Осень не могла понять, где находится. Она не имела ни малейшего представления о том, сколько сейчас времени и даже какой сегодня день. Солнечный свет струился в комнату. Он проникал через стеклянную дверь и окно, выходившее в патио, полный цветов и кустарников. Она нахмурилась. По-прежнему она в пустыне или ее перевезли в Феникс?

События последних дней промелькнули в ее памяти, пока она не вспомнила о самом последнем. Большой Хозяин, в самом деле, сказал, что любит ее? Или ей приснилось?

Она закрыла глаза и отдалась воспоминаниям – память согрела ей сердце. Похоже, что племя все-таки примет ее. И какая ирония судьбы – ей пришлось пройти через все это, чтобы они, наконец, признали ее, думала она, раскинувшись на постели.

Ее рукам было очень просторно. Она раскинула их в стороны, но все равно не коснулась края кровати. Эта кровать явно не походила на ее собственную короткую и неширокую кровать, с которой у нее вечно свисали ноги. Но это и не больничная койка.

Она перевернулась и начала рассматривать комнату. К своему изумлению, она обнаружила, что находится на огромной кровати, которая казалась слишком большой даже в очень просторной комнате.

Но не размер комнаты поразил ее, а убранство. Комната на сто процентов выглядела женской.

Она нахмурилась, пытаясь вспомнить, куда ее собирались везти. К Джессу. Но это не может быть дом Джесса, если она только не находится в той комнате, где никогда не бывала прежде. Во время прежних своих визитов она большую часть времени проводила или в гостиной, или в его спальне.

Комната вся была обставлена мебелью из красного дерева в стиле, модном в 50-х. И, правда, убранство ее очень напоминало 50-e, отличаясь простыми изящными линиями. Ковер и занавески были спокойного светло-зеленого цвета. Около самого окна в горшках росли зеленые лиственные деревья, внося в дом запахи сада.

В углу стоял большой письменный стол. Рядом – стул, чтобы можно было сидя смотреть на патио. У дальней стены расположился туалетный столик. Остальная часть стен была в зеркалах.

Поделиться:
Популярные книги

Князь Целитель 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 4

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Изгой

Майерс Александр
2. Династия
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Изгой

Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Ромов Дмитрий
3. Второгодка
Фантастика:
городское фэнтези
сказочная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Принадлежать им

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Принадлежать им

Запечатанный во тьме. Том 2

NikL
2. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 2

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Полет аистов

Гранже Жан-Кристоф
Детективы:
триллеры
8.88
рейтинг книги
Полет аистов