Переплутова шалость
Шрифт:
– Лавки?
– Гарри скривился, но, заметив многозначительный взгляд, которым замаскированный домовик окинул сначала свою весьма элегантную "тройку", а потом выглядывающие из-под распахнутой мантии, обноски юного мага, тут же смешался.
– Гарри, я понимаю, что тебе нет дела до того, как ты выглядишь. Твоим друзьям также все равно, во что ты одет, но... Как ты думаешь, какие чувства вызывают твои обноски у незнакомых людей?
– Тихо и очень серьезно заговорил Корпи.
– М-м... а им не все равно?
– Пожал плечами Поттер, вспоминая равнодушные взгляды взрослых в Литтл-Уининге. Что соседи, что учителя
– О, нет, Гарри. Не забывай, волшебная Англия весьма сильно отличается от Великобритании. Волшебное общество, несмотря на эгоизм магов, его составляющих, отнюдь не так равнодушно. И за отсутствием нормальных развлечений, они подмечают все и судачат обо всем. Любая новость становится предметом обсуждения, а учитывая, что магов в Англии, немногим больше десяти тысяч, слухи среди них распространяются быстрее пожара. Так что, твой потрепанный наряд обсудили и "обсосали" со всех сторон, едва ты только появился в волшебном мире. У одних он вызвал жалость, у других брезгливость, у третьих непонимание и неприятие... но равнодушных нет, это точно. А теперь скажи, нужно тебе такое отношение?
Гарри ненадолго задумался, а потом вспомнил кудахчущую Молли Уизли и ее слова, сказанные детям на перроне Хогвартс-экспресса в начале прошлого учебного года и... вздрогнул.
– Нет. Мне не нужна жалость.
– Ответ юного волшебника явно порадовал Корпи.
– И правильно.
– Улыбнулся Корпи.
– Вот мы и займемся исправлением этой ситуации.
– А что, если я наряжусь, словно Драко, это поможет избавиться и от брезгливости ему подобных?
– Все относительно в мире этом, юный падаван.
– Усмехнулся замаскированный домовик.
– Э?
– Не понял Поттер.
– В данном случае, я имею в виду, что все будет зависеть от твоего собственного отношения к "дракоподобным".
– По взгляду Гарри, Корпи понял, что тот, лишь загрузился еще больше и махнул рукой, после чего, ухватив юного волшебника за рукав мантии, потянул его за собой, пробормотав, - потом разберешься. Идем!
За следующие три часа, Гарри проклял все на свете. А уж сколько ворчания пришлось вытерпеть Корпи! Вот только, в ответ на все "остроты" Поттера, замаскированный под карлика домовик лишь улыбался в стиле Дамблдора и время от времени отсылал Гарри в примерочную за новым нарядом.
В конце концов, даже продавец начал посматривать на странного волшебника с изрядной долей уважения. Нет, в самом деле, такое терпение достойно зависти! Будь этот блеклый мальчишка внуком самого портного, старый Элджер бы уже не раз рявкнул на распоясавшегося ребенка. А этот... Портной покачал головой и, поняв, что не вовремя отвлекся, взмахом палочки подогнал очередную мантию под размеры юного мага.
– Так, с мантиями разобрались, теперь отправляемся за нормальной одеждой.
– Услышав на выходе из лавки эту реплику, Гарри не выдержал и издал тоскливо-протяжный стон.
Глава 15. Визиты, новости... и наоборот.
К удивлению Гарри, поход за "нормальной одеждой" прошел куда быстрее и не
И вот теперь, наряженный в обновки юный волшебник стоял у входа в Харви Николс и с грустью рассматривал терриконы пакетов с покупками.
– И чего нос повесил?
– Поинтересовался у него довольно потирающий руки Корпи.
– Пока мы все это домой отвезем, пока обратно в Лондон вернемся...
– Протянул Гарри.
– А, ты решил, что мы не успеем заглянуть в Министерство, да?
– Усмехнулся домовик и деланно расстроено покачал головой.
– Гарри, Гарри... А магия, на что?
Корпи щелкнул пальцами и все пакеты исчезли, словно их и не было. И опять, никто из проходящих мимо людей не обратил на это никакого внимания, словно так и нужно.
– Вот так. Вещи доставлены в твою комнату. А теперь...
– Корпи выудил из воздуха до боли знакомую юному магу серую мантию и, вручив ее Гарри, договорил.
– Надевай изнанкой наружу, и хватайся за руку. Следующая остановка - Министерство Магии Англии.
Гарри радостно улыбнулся и, накинув мантию-невидимку, взял домовика за руку. Хлоп!
Оказывается, нет никакой разницы, между отводом глаз магов в Косом переулке и отводом глаз магглов в центре Лондона. Хотя, нет. С обычными людьми даже немного сложнее. Пусть сейчас не двадцать первый век, но все равно приходится действовать с оглядкой на пока еще немногочисленные видеокамеры.
Министерство встретило нас суетой, не уступающей все тому же Косому переулку. Правда, здесь не было того шума и гомона, многочисленные посетители целеустремленно шагали по своим делам, то и дело исчезая в лифте или многочисленных каминах, про которые я, признаться, напрочь забыл. Ну и ладно...
Я оттащил своего глазеющего по сторонам подопечного в закуток меж двумя огромными каминами.
– Сейчас, делаем следующее. Я всячески стараюсь скрыть нас от внимания магов. А ты, спрятавшись под мантией, следуешь за мной и б е с п р е к о с л о в н о слушаешься моих приказаний. Ясно?
– Да. А-а...
– Кивнул Гарри, но я его тут же перебил.
– Потому что здесь должно быть полно всяких оповещателей и сигнализаций. А мы с тобой идем вовсе не в открытый всем и каждому отдел, а в архив... Поверь, нет места святее ни для одного бюрократа, и охранять они его должны не хуже, чем невыразимцы свой Отдел Тайн. Я ответил на твой вопрос?
Гарри смущенно кивнул и, вернув мантии нормальный вид, с готовностью ею укрылся. Хм. М-да! А чего я, собственно, хотел? Уж если легендарный Игнотус скрывался под этим артефактом от Смерти, то от магов она укроет вообще без проблем. Действительно, уникальная вещь! Человек в этой мантии, словно... словно исчезает из мира! Не остается даже ничтожного следа или намека на присутствие. По крайней мере, мои умения здесь пасуют. ВСЕ умения. Хм. Тоже, что ли под нее залезть? И кто кого укрывать будет?