Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Переплутова шалость

Демченко А В

Шрифт:

– Эм. Ничего.
– Вздохнул Поттер, но тут же вскинул голову.
– А откуда ты знаешь, что мне говорили про маму и папу?

– Ну, не все же такие... задницы, как Снейп.
– Пожал плечами Корпи.
– А среди нормальных людей найдется мало идиотов, которые бы сказали что-то иное маленькому мальчику о его умерших родителях. De mortius, aut bene aut nihil.

– Что?

– Это латынь. В переводе означает: О мертвых, либо хорошо, либо ничего.
– Пояснил Корпи.

– Хочешь сказать, что мои родители вовсе не были хорошими людьми?
– Холодно спросил Гарри.

– Вот еще!
– Отмахнулся домовик.
– Я же их не знал.

Как я могу судить?

– Тогда...
– Гарри непонимающе взглянул на Корпи.
– К чему ты это сказал?

– К тому, что тебе стоило бы поинтересоваться прошлым родителей. Наверняка, там найдутся истоки неприязни Снейпа к одному маленькому лохматому магу с характерным шрамом на лбу. Да и... думаю, тебе самому интересно узнать побольше о родителях, не так ли?

– Конечно!
– Энтузиазм, с которым Гарри закивал, в ответ на это предложение, заставил Корпи улыбнуться.

– Договорились. Тогда, поступим следующим образом...
– Домовик на секунду задумался, но тут же удовлетворенно кивнул.
– Итак. После пикника, быстренько разбираемся с твоими домашними делами, берем мантию-невидимку и отправляемся на поиски информации. Согласен?

Гарри оставалось только кивнуть и с нетерпением дожидаться начала их путешествия.

К удивлению юного мага, первым пунктом в плане мест, которые им стоит посетить в поисках сведений о прошлом Гарри, в списке Корпи стал Гринготтс. В ответ на непонимающий взгляд Поттера, домовик только вздохнул и окинул своего спутника недовольным взглядом.

– Для начала, приведем тебя в порядок. А то ты похож на чучело огородное.
– Пояснил Корпи, протягивая Гарри ключ от его собственного сейфа, школьную мантию и небольшую записку.
– Меняй сотню галеонов на фунты, и еще пару сотен бери с собой. Да, не забудь купить кошелек для монет. Понял?

– Зачем, я и так нормально...
– Заговорил было Поттер, но наткнулся на непреклонный взгляд домовика и проглотил окончание речи.

– Капюшон мантии накинь, чтоб на тебя не таращились. И обязательно отдай своему управляющему записку. Да, только про меня ни звука, понял? Если гоблины поинтересуются судьбой т о г о домовика, просто скажешь, что он сгорел, отдав тебе письма. Дескать, защита матери сработала.

– Ла-адно.
– Гарри пристально посмотрел на Корпи, но тот с легкостью выдержал подозрительный взгляд юного мага.

– Мне бы не хотелось, чтобы по Англии обо мне пошли гулять слухи.
– Он все же пояснил свою просьбу и Гарри понимающе кивнул. Действительно, появление ТАКОГО домовика, маги точно не пропустят.

– И, Гарри, я тебя очень прошу, в Гринготтсе ничему не удивляйся. Все. Иди.
– Корпи ухмыльнулся. На что Поттер только покачал головой и, развернувшись, молча потопал в банк.

Так. Теперь, пока наш герой разбирается с гоблинами, у меня есть около получаса на небольшой шоппинг. Не все же Малфоев грабить, правильно? Вот только домовиком шастать по Косому, мне совсем не улыбается. А значит, будем вспоминать азы маскировки, преподанные нашему курсу еще основателем конторы. Ну, Вольф Григорьевич, не подведи!

В общем, едва Гарри скрылся за массивными дверями банка, из тени соседнего дома на площадь перед банком шагнул весьма импозантный маг... разве что ростом невелик, ну так, а чего вы хотели от карлика? Правда, с аурой пришлось повозиться, уж очень она у домовиков отличается от человеческой. Но ведь получилось же!

Глава 12.

Деньги были созданы для того, чтобы их тратить, а гоблины, чтобы деньги умножать.

Гарри набрал в легкие побольше воздуха и, резко выдохнув, решительно шагнул к распахнутым дверям банка. Но не удержался и все же оглянулся. Скользнул взглядом по тому месту, где он только что разговаривал с Корпи, и, естественно, никого там не обнаружил. Ну и ладно. Гриффиндор, это храбрость, а значит, он справится! Обязан справиться.

– Добрый день. Чем банк Гринготтс может вам помочь?
– Проскрипел гоблин-кассир за высокой стойкой, когда перед ним оказался юный маг.

– Хм... добрый день. Я хотел бы взять немного денег из своего хранилища и обменять часть из них на фунты.
– Справившись со стеснением, проговорил Гарри.

– У вас есть с собой ключ, мистер...?
– Гоблин подозрительно прищурился.

– Поттер. Гарри Поттер.
– Кивнул мальчик, с опаской протягивая кассиру ключ, а вместе с ним, и зацепившуюся за острые бороздки записку, про которую успел позабыть под давящим взглядом гоблина.

Тонкие длинные пальцы ухватили ключ вместе с письмом, и гоблин принялся пристально осматривать оказавшиеся в его руках предметы, чуть не царапая их своим крючковатым носом. Правда, больший интерес у него вызвал ключ. А вот записке гоблин уделил лишь один мимолетный взгляд. Наконец, кассир удовлетворенно кивнул и вернул ключ Гарри. Записка же отправилась прямо в руки, невесть когда возникшего рядом Грипхука.

– Мистер Поттер.
– Стоящий рядом с Гарри, гоблин повел рукой в сторону несуразно высоких двойных дверей, и первым потопал вперед, одновременно разворачивая сложенную вчетверо записку. Но стоило ему прочесть первые строки, как Грипхук замер на месте, да так резко, что Гарри идущий следом, чуть не толкнул гоблина в спину.
– Хм. Мистер Поттер, предлагаю сначала зайти в мой кабинет. А потом уже отправиться в хранилище.

В ответ, Гарри только плечами пожал и последовал за сменившим траекторию движения гоблином. Посмотреть записку он не успел, более того, Поттер не мог понять, когда домовик умудрился ее написать...

– Итак, мистер Поттер. Передо мною лежит письмо ваших опекунов. - Тут Гарри едва сдержался, чтобы не помянуть добрым ласковым словом ушлого Корпи, но Грипух, кажется, не придал дерганью Поттера никакого значения, поскольку продолжил говорить, как ни в чем ни бывало.
– Не буду спрашивать, почему ими являются магглы. Банку достаточно того, что магия подтверждает этот факт. Но... нам необходимо обсудить с вами содержание письма, поскольку оно напрямую касается финансов рода Поттер, находящихся под моим управлением.
– Гоблин смерил заерзавшего на стуле Гарри долгим взглядом, и продолжил, - в этом письме, опекуны предоставляют вам полное право распоряжения средствами рода в рамках, допустимых для несовершеннолетних волшебников. Это значит, что вам открывается доступ к активам рода, но с ограничениями, действующими до наступления вашего семнадцатого дня рождения, Вы не имеете права продавать, дарить, сдавать в аренду или оставлять в залог предметы и ценные бумаги, принадлежащие вашей семье. Вы можете совершать крупные покупки, если их стоимость не превысит пяти процентов от золотого запаса рода, но не чаще одного раза в год. Вы понимаете, о чем я говорю?

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Дважды одаренный. Том VI

Тарс Элиан
6. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VI

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Гром Раскатного. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 2

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Analyste

Мелехов Андрей Михайлович
Аналитик
Фантастика:
социально-философская фантастика
юмористическая фантастика
6.57
рейтинг книги
Analyste

Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Vector
1. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Бастард Бога (Дилогия)

Матвеев Владимир
Фантастика:
альтернативная история
5.11
рейтинг книги
Бастард Бога (Дилогия)

Принадлежать им

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Принадлежать им