Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Мы противоречивы и упрямы. Мы говорим одно, а делаем другое. Мы несговорчивы. Все это так! Но будь я проклят, если соглашусь с тобой, что, будучи свободными, мы на самом деле несвободны.

— На Луне есть городок, в котором живут сто восемнадцать человек, — сказал Стенелеос. — Они отправились туда для того, чтобы узнать все, что можно, о серой скалистой поверхности этого ночного светила. Они сделали это из любознательности, и намерения их были вполне искренними и благородными.

Мэддок, не веря своим ушам, уставился на него:

— На

Луне? Нет… не может этого быть…

— За пять лет существования этого городка, — просто и прямо продолжал Стенелеос, — там произошло два убийства, четыре изнасилования, одиннадцать страшных драк и три самоубийства. Теперь у них есть полиция, в домах они держат оружие, и двери их домов крепко заперты на засовы.

— Им удалось взлететь так высоко… — пробормотал Мэддок. — На Луну. Боже мой… Они проделали весь этот путь…

Мэддок ссутулился, почувствовав вдруг неописуемую усталость.

— Они проделали весь этот путь только для того, чтобы устроить там точно такую же жизнь, как на Земле, которую они покинули.

Стенелеос словно произносил обвинительный акт человеческой свободе, но Мэддок уже не считал нужным отвечать. Вместо этого он еще раз спросил:

— В таком случае зачем ты помогаешь тем, кто спасает жизнь других? Для чего ты перенес Валентина в мое время, а меня в это? Для чего все это?

Глаза Стенелеоса снова удивленно округлились. Он, казалось, недоумевал, как можно спрашивать о таких очевидных вещах.

— Я делаю это потому, что должен делать.

— Это не ответ!

— Для меня это ответ. Для тебя же… — Стенелеос замолчал, и Мэддок впервые увидел, что тот с трудом подыскивает нужные слова. — Для тебя я могу дать такой ответ: я здесь для того, чтобы спасти твою жизнь. Я здесь для того, чтобы спасти жизнь Шарлин. Я должен спасти Марианну, Кристофера, Катю, Уорэлла, Куртиса, Рауля…

Он посмотрел на Мэддока, и тот был потрясен, увидев отчаяние в глазах мага.

— Им нет числа, — сказал Стенелеос. — Они обречены на смерть. И они умрут, если…

— Если что? — потребовал ответа Мэддок.

— Если не получат помощи. — С этими словами Стенелеос быстро шагнул к стене и начал поднимать руку.

— Нет! Подожди.

Мэддок почувствовал, что он знает ответ на все свои вопросы. Он почувствовал колебания Стенелеоса, когда тот чуть было не сказал полную правду. Вместо «люди умрут, если не получат помощи» должно было прозвучать «люди умрут, если я им не помогу». Стенелеос едва не выдал правду.

— Ты должен спасти их. Точнее, ты должен спасти нас. — Мэддок говорил очень быстро. — Все это очень хорошо. Но почему именно таким образом?

— Они не должны знать, что их спасают. Если узнают, то будут этому сопротивляться. Я не могу спасать вас иначе, как вопреки вашему желанию.

— Но…

— Я должен идти.

Как только он сказал это, Мэддок услышал возбужденные голоса его возвращающихся друзей. Скоро они будут здесь.

— Ну и что теперь? — спросил Мэддок. — Ты снова хочешь разорвать стены? Хочешь

показать мне какое-нибудь новое секретное место позади нарисованной картины, которую я по наивности воспринимаю как действительность?

— Нет. Не я.

В следующее мгновение Стенелеос исчез. И тут же в комнату быстро вошла Марианна и подбежала к Мэддоку.

— Я рада, что вы еще здесь, — сказала она, слегка задыхаясь от быстрой ходьбы. — Пожалуйста, пойдемте. У нас немного времени.

За ней в комнату вошли Шарлин и Кристофер. С ними была еще одна женщина. Мэддок узнал ее, хотя никогда и не встречал прежде.

— Скаска! — воскликнул он и тут же закрыл ладонью рот.

Это, конечно, была не она. Лицо было то же, что и у той красивой смелой леди, которая полтора века назад храбро сражалась за свободу. Он узнал ее длинные, темные волосы и черные насмешливые глаза. Мало что изменилось в ее лице, так же как и в лицах ее друзей, и Мэддока не оставляло ощущение, что всех их, за исключением Шарлин, он знал раньше.

Только Шарлин была новой в этой компании. Только ей суждено будет снова встретиться со всеми ними.

— Это Катя Ракета, служащая русского посольства. — Марианна поспешно представила эту женщину и, к вящему удивлению Мэддока, почему-то не удосужилась представить его самого. Она оглянулась и быстро осмотрела комнату. — Пойдемте, — сказала она после этого и направилась к двери.

Мэддоку не оставалось ничего иного, как повиноваться. Он заметил, что Кристофер пропустил всех вперед, чтобы самому выйти последним.

Коридоры были широкие, высокие и, благодаря столь позднему часу, пустые. Марианна вела их странным маршрутом; спустившись по прямым и спиральным лестничным проходам, они прошли по длинному внутреннему мосту, который, по мнению ирландца, вообще не имел никакого смысла. Она поворачивала то налево, то направо, проходя через двери больших и маленьких комнат, совершенно сбив Мэддока с толку.

Одна очень высокая комната, похоже, была химической лабораторией, поскольку запахи в ней были не менее сильные, чем те, которые исходили от Уорэлла, хотя они были более здоровые и чистые, словно запах мыла. Следующая комната была заполнена гудящими ящиками и вспыхивающими огоньками. В одной из стен было квадратное окно, через которое был виден какой-то другой мир. Мэддок хотел остановиться и разглядеть получше, что там, в окне, но Марианна очень спешила.

Они прошли через очень холодную комнату, служившую моргом. В ней не было трупов, но Мэддок понял назначение узких, длинных ниш в стенах. В мавзолее такие ниши служили бы чем-то вроде могилы, и единственное, что осталось бы сделать, — это установить мраморные плиты и обеспечить покойников вечной тишиной. Здесь же это были места, где мертвые просто коротали время.

«Вы не можете бороться за жизнь, — сказал Стенелеос, — не привлекая для этой цели смерть».

Мэддок внутренне содрогнулся от этих слов и поспешил дальше, вслед за Марианной, Шарлин и Катей.

Поделиться:
Популярные книги

Лев Толстой

Шкловский Виктор Борисович
363. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Лев Толстой

Города в полете

Блиш Джеймс Бенджамин
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Города в полете

Черта прикрытия

Бэнкс Иэн М.
9. Культура
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
6.67
рейтинг книги
Черта прикрытия

Барон

Первухин Андрей Евгеньевич
5. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Барон

Наследник

Назимов Константин Геннадьевич
3. Травник
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Наследник

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Я до сих пор князь. Книга XXII

Дрейк Сириус
22. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор князь. Книга XXII

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Адепт

Листратов Валерий
4. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Адепт

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе