Паслен
Шрифт:
– Какова ваша теория?
– спросил он со скучающим видом.
– Я полагаю, что Пентакрукс может быть... темными силами.
– Темные силы?
– Падшие. Пожалуйста, не играйте со мной, мистер Ван Круа. Я знаю, что тебе известно больше, чем ты признаешь.
Уголки его губ приподнялись в хитрой улыбке.
– Я могу заверить вас, что мое чувство игры гораздо более зловещее, чем скучный разговор о Падших .
– Я нашла перо в своей спальне. И на нем были странные символы. Странный символ, который мой отец называл Либидином.
– Возможно, ты могла бы нарисовать это.
В его тоне был намек на насмешку, что только усилило мое разочарование.
– Конечно .
На бумаге, которую он вручил мне, вверху был логотип, изображающий фигуру, похожую на жнеца в капюшоне, с черными крыльями и мечом.
Van Croix & Associates. Когда он предложил ручку, я сидела, ломая голову, что означает логотип в сочетании с названием компании.
Что бы это ни было, это, безусловно, не ослабляло никаких опасений, которые могли возникнуть у кого-либо по поводу его Смертельной репутации.
В пространстве под логотипом я попыталась нарисовать символ, который видела по памяти.
– Это не самый лучший рисунок , - сказала я, поворачивая его лицом к нему.
Его брови сошлись вместе в первом серьезном выражении, которое я увидела с начала нашей встречи.
– Это перо.... Вы говорите, что нашли это где?
– В моей комнате. Мне приснился сон, что я прохожу через церковь. На кирпичной стене появилось сообщение. Найди Ван Круа в "Паслене". И перо появилось в моем сне. Когда я проснулась, оно лежало на полу. Этот сон был предзнаменованием по своей природе .
– Как же так?
– Стена рухнула, обнажив двух монахинь, которые были повешены внутри нее .
Тревожное чувство пробежало у меня по коже при воспоминании о той ночи, когда Хайнс пришел в дом.
– На следующую ночь я узнала об их убийстве. Я не знаю, кто они были. Я никогда раньше не видела этих женщин .
– Тебе раньше снились подобные сны?
– Не совсем предзнаменование. Иногда мне снятся жестокие сны, но у меня такое чувство, что Пентакрукс стоит не только за убийством, но и за этим пером тоже.
– И что вызывает у тебя это чувство?
– Потому что то, что мой отец считал их эмблемой, было оставлено после другого убийства .
– Откуда ваш отец мог знать, что это их эмблема?
– Он изучал это в течение нескольких лет. Потерял из-за этого рассудок. Буквально .
– Покажи мне, что, по его мнению, символизировало Пентакрукс .
Возможно, именно то, как он сформулировал вопрос как вызов, удержало меня от того, чтобы показать ему свое родимое пятно. С его грубыми краями и сомнительным сходством, я не хотела, чтобы он назвал меня дурой. Вместо этого я нарисовала символ на бумаге рядом с первым эскизом.
Морщина на его лбу углубилась,
– Каким бы поучительным ни был этот разговор, боюсь, мне нужно сократить его.
– Мистер Ван Круа, пожалуйста. Я умоляю тебя. Мы были бы очень признательны за любую информацию, которой вы могли бы поделиться.
Я...по общему признанию, заблудилась.
Поглаживая тень щетины на подбородке, он, казалось, мгновение обдумывал просьбу.
– Я видел его однажды.
Слова пришли из ниоткуда, и сначала я понятия не имела, о чем он говорит, пока он не сунул руку в карман и не вытащил красивые серебряные часы, в которых я узнала подарок своего отца, когда мне было около десяти лет. Тот, который он постоянно держал при себе.
– Как ты наткнулся на это?
– Спросила я, когда он протянул его мне.
– Он дал это мне. Мимоходом.
Вспышка возбуждения подтолкнула меня вперед на моем сиденье.
– Значит, вы действительно видели его. Он действительно пришел к тебе!
– Да. Ненадолго .
– Что вы имели в виду, мимоходом?
– Я приказал своим собакам прогнать его. Он казался довольно неуравновешенным, болтая о знамениях и пророчествах .
Знакомые приступы разочарования снова пронзили меня.
– У вас есть какие-нибудь предположения, куда он пошел? Он выглядел здоровым или больным? Он был с кем-нибудь?
– Нет.
Оттенок раздражения в его голосе подсказал мне не совать нос в то, на какой вопрос он ответил.
– Я не понимаю, почему он дал тебе что-то настолько важное .
– Кажется, у твоего отца было какое-то предчувствие, что ты можешь оказаться в моем доме .
– Я, честно говоря, не знаю, что могло заставить его предположить такое. Или почему, если уж на то пошло. Он пропал много лет назад, и я только недавно наткнулась на его дневник, в котором говорилось о Паслене. И о тебе .
Словно отвлекшись, он пристально посмотрел на меня в ответ, так пристально, что мне пришлось отвести взгляд.
Я стала настолько равнодушна к вниманию мужчин, что не совсем понимала, как вести себя в их присутствии, а этот конкретный мужчина заставлял всех остальных выглядеть мальчишками.
– Я отчаянно хочу найти его .
– Возможно ли, что он вообще не пропал? И, возможно, мертв?
– Нет. Я отказываюсь в это верить .
– Ваш отказ делает вас исключительно уязвимой для разочарования .
– Ты, должно быть, самый циничный человек на свете .
– И это твои причудливые фантазии и книги вселяют в тебя столько надежды? Скажите мне, во что вы верите, мисс Рейвеншоу? Что любовь спасет тебя? Или твой отец, если уж на то пошло? Это твоя надежда, которая, как ты думаешь, сохраняет ему жизнь в этом месте, где такие вещи гаснут, как разбитая лампа?
– Я вполне способна принять возможность того, что он мертв. Но неопределенность сводит с ума больше, чем правда. Мне нужно знать... так или иначе.