Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Стилвелл был отстранён от службы, но не собирался останавливать продвижение своих расследований. На материке были зацепки, которые нужно было отработать, и он собирался хорошо использовать своё время. Он решил побаловать Таш, и они заселились в люкс в отеле «Хантингтон» в Пасадене. Пребывание там имело несколько преимуществ. Это был роскошный курорт, расположенный далеко от переполненного города, который так не любила Таш, с спа-салоном и лёгким доступом к садам Хантингтона, которые, как он считал, Таш полюбит и где она сможет проводить время, пока он занимается

делами. Также это был прямой путь по автостраде из Пасадены в центр города, куда ему нужно было для психологической оценки и работы по делам. И наконец, последний адрес Дэниела Истербрука, зарегистрированный в департаменте автотранспорта, был в Пасадене. Интервью с Истербруком стояло первым в списке приоритетов Стилвелла на материке, и он считал, что говорить с ним о Ли-Энн Мосс у него дома предпочтительнее, чем прерывать его в юридической фирме в центре. Он хотел застать Истербрука врасплох, и нет лучшего способа, чем неожиданно постучать в его дверь.

Но его планы вскоре пошли наперекосяк, после того как он и Таш заселились в двухкомнатный люкс и распаковали чемоданы. Стилвелл поднял взгляд от ноутбука, подключившись к Wi-Fi отеля, и увидел, что Таш ходит по гостиной люкса, плотно скрестив руки на груди. Это был явный сигнал, что это не будет расслабляющим отдыхом для Таш и что она, возможно, была сильнее травмирована событиями выходных, чем показывала. Стилвелл знал, что это его вина. Его отношения с ней сделали её мишенью для Оскара Террановы.

— Думаешь, ты хотела бы с кем-нибудь поговорить, пока мы здесь? — спросил он.

— Что ты имеешь в виду? — ответила она.

— Ну, мне нужно пойти поговорить с психологами. Знаешь, стандартная процедура и всё такое. Но когда мне приходилось это делать раньше, это как бы помогало — говорить об этом с профессионалом. Я мог бы попробовать записать тебя на…

— Я не хочу ни с кем говорить. Особенно с психологом шерифа.

Её слова были отрывистыми. Тон показывал, что обсуждению это не подлежит. Он хотел сказать ей, что подавление травмы от случившегося может создать проблемы в будущем, но её ответ был таким решительным, что он оставил эту тему.

— Я в порядке, Стил, — сказала она. — Серьёзно. Тебе не нужно за меня беспокоиться.

— Я знаю, что ты сильная, — сказал он. — Просто подумал, что, может, ты захочешь. Вот и всё.

— Спасибо, но нет, спасибо.

— Хорошо, понял.

— Я хочу домой. Быть в своём пространстве. Это была ошибка.

Вот оно, подспудное течение вышло на поверхность.

— Таш, мы только что приехали, — сказал Стилвелл. — Почему бы нам не посмотреть, что будет через пару дней? Знаешь, расслабиться, заглянуть в спа… подождать, не поймают ли они Терранову и…

— Нет, — сказала Таш. — Ты сказал, что он вряд ли теперь за мной погонится.

— Я знаю. Это правда. Но зачем рисковать? Посмотри на это место. Это как отпуск. Может, мы просто останемся…

— Мне здесь не нравится. Я чувствую себя в большей безопасности дома.

— Хорошо, хорошо, но сегодня мы никак не успеем вернуться в Лонг-Бич на

последний паром. Давай просто переспим с этим, и утром, если ты будешь чувствовать то же самое, мы поговорим о возвращении.

Она перестала ходить.

— Ты не слушаешь. Я не собираюсь менять мнение. Всё это было ошибкой. Я хочу вернуться.

Она снова начала ходить.

— Хорошо, мы вернёмся, — сказал Стилвелл. — Но я не хочу, чтобы ты возвращалась одна, а мне нужно первым делом сходить в отдел поведенческих наук. Ты можешь попытаться поспать подольше, я, надеюсь, пройду оценку, вернусь, и мы выпишемся. Как тебе?

— Как угодно, — сказала Таш. — Хочу, чтобы мы могли уехать сегодня.

Стилвелл посмотрел на часы.

— Ну, мы не можем, — сказал он. — Последний паром отходит через двадцать минут, а мы в часе езды. Поэтому я и выбрал это место. Оно в стороне от всего, и оно безопасное. Ещё…

— Ещё что? — спросила она.

Стилвелл не был уверен, как воспримется следующее.

— Я собирался провести беседу здесь завтра, — сказал он. — Если мы уезжаем, мне, наверное, стоит попробовать сделать это сегодня.

— Какую беседу? — спросила Таш.

— По моему другому делу. Парень, который знал Ли-Энн, живёт здесь. Я мог бы сейчас съездить туда и…

— Погоди, он здесь, в Пасадене?

— Да, думаю, минут десять отсюда. Я собирался уточнить адрес. Я быстро. Может, закажем ужин, когда вернусь.

— Мы здесь из-за этого? Чтобы ты мог провести свою беседу?

— Нет, вовсе нет. То есть, я знал, что это близко, но это место…

— Не утруждайся.

Теперь она выглядела не только взволнованной, но и злой.

— Твоя работа всегда на первом месте. Поэтому я и попала в это дерьмо, и поэтому какой-то гангстер хочет меня убить.

— Эй, погоди, подожди секунду.

Стилвелл закрыл ноутбук и встал из-за маленького стола в номере. Он пошёл к ней, но она подняла обе руки, чтобы не подпустить его. Он остановился.

— Таш, что происходит? — спросил он.

— Происходит то, что моя жизнь внезапно изменилась, и мне это не нравится, — сказала она. — Я этого не хочу. Пока этот парень на свободе, мне приходится оглядываться. А тебе, похоже, всё равно. Ты уже весь в следующем деле.

— Это неправда. Ну же. Во-первых, тебе не нужно оглядываться. Нет никаких шансов, что он за тобой погонится. Он в бегах, Таш. Он где-то прячется, и идти за тобой не имеет никакого смысла. Зачем ему это? Раньше он использовал тебя, чтобы добраться до меня. Это больше не работает.

— Тогда, если я в такой безопасности, зачем ты увёз меня с острова?

— Потому что я думал, что нам будет полезно уехать и быть вместе. И, да, мне нужно сделать кое-что здесь. Мне нужно увидеться с психологом, прежде чем я смогу вернуться к работе. Я тебе это говорил.

— И тебе нужно провести свою беседу. Что ещё?

— У меня всё ещё есть моя работа, Таш.

— Ты отстранён от службы.

— Я знаю, но это временно. И дела не останавливаются только потому, что я не на службе.

Поделиться:
Популярные книги

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Гром Раскатного. Том 3

Володин Григорий Григорьевич
3. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 3

Последний реанорец. Том III

Павлов Вел
2. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Последний реанорец. Том III

Двойник короля 12

Скабер Артемий
12. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 12

Гримуар темного лорда V

Грехов Тимофей
5. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда V

Ботаник 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.00
рейтинг книги
Ботаник 2

Главбухша

Романов Владислав Иванович
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Главбухша

Язычник

Мазин Александр Владимирович
5. Варяг
Приключения:
исторические приключения
8.91
рейтинг книги
Язычник

Кодекс Охотника. Книга XXXII

Винокуров Юрий
32. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXII

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Лекарь Империи 8

Лиманский Александр
8. Лекарь Империи
Фантастика:
попаданцы
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 8

Последний Паладин. Том 13

Саваровский Роман
13. Путь Паладина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 13

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота