Параллель
Шрифт:
– Нет девчонки. Это же детский сад, я в этом не участвую. Имена я ваши запомнил: Дилек, Соня и Мэл, но меня в эту авантюру вы не впутаете. Тем более что откликаться на чужое имя я не привык.
В течение всего полета мы обсуждали предстоящую жизнь и работу. Мы называли друг друга новыми именами. Казалось, что это классная идея: новая страна, работа и имена. Самолет сел на посадку, и мы вышли в здание аэропорта. Это было прекрасно. Огромный аэропорт, куча табло и рейсов куда угодно. Вокруг турки, немцы, англичане. В одну сторону прошли маленькие и шумные китайцы, в другую сторону прошла пара чернокожих: девушка с дредами и парень с блестящими серьгами-камнями в обоих ушах. Влад улыбнулся и прошептал:
– Ничего себе. Он с серьгами. На Кавказе его бы закидали камнями. Мы смотрели в ту же сторону, проводив парочку удивленным взглядом. Еще больше удивления вызвали турецкие женщины в парандже. Это было
– Так, красавицы, что за поведение? Я, конечно, понимаю, что у вас много впечатлений, но прошу, ведите себя достойно. Я за вас отвечаю, вы должны давать отчет своим действиям!
При этом Влад нахмурился так, что мы сразу же пришли в себя, перестали говорить и улыбаться. Влада мы совсем не боялись, но уважали. Он всегда был для нас как старший брат, поэтому ему лучше было не перечить. Отчим Дилек посмотрел на него одобряюще, так как он был мусульманским мужчиной. Он попросил Дилек перевести то, что он скажет. Дилек хорошо успела выучить турецкий язык, поэтому перевести слова отчима ей было легко. Его речь была краткой, но ее суть сразу стала ясна. Он произнес:
– Девочки, добро пожаловать в Турцию. Меня зовут Мехмет, если кто не знал. Я рад вас видеть. Нам с вами предстоит работать, поэтому я хотел бы огласить пару правил, которые вы обязаны соблюдать. Вы здесь в первый раз и скорее всего не знаете, как тут относятся к русским женщинам. Чтобы вам заработать репутацию, нужно вести себя скромно, строго, даже если хотите высокомерно, чтобы ни одному мужчине не пришло в голову, что он может с вами познакомиться или пригласить на ужин и тем более на свидание. Это ваши мужики там пресытились красотой русских женщин, здесь дела обстоят иначе.
Вы приехали работать, а не романы крутить. На сцене вы должны включить свое обаяние, а в жизни вы должны быть другими. Мне не должно быть за вас стыдно. Вы будете жить в моем доме, поэтому прошу вас соблюдать правила и следить за своим поведением.
Такая речь немного испортила настроение, но этот урок нам пригодился на все время проживания в этой стране. В дальнейшем, что бы ни случилось, никто не мог сказать что-то в наш адрес.
Автобус тронулся. По пути мы рассматривали красивые здания, скульптуры, клумбы. Влад не переставал высказываться о том, что дорогу не сравнить с дорогами у нас в городе, ровная, широкая, ни единой дыры или заплатки. В автобусе нас обслуживал парень. Оказалось, что во многих автобусах в Турции есть стюарды, которые разносят пассажирам воду, сэндвичи. В общем, Турция встретила нас прекрасно. Через пару часов езды мы пересели еще на один автобус, прошли немного пешком и, наконец, добрались до дома, где жили родители Дилек. В квартире было прохладно и уютно. Располагалась она почти в центре Сиде, ближе к туристической зоне. Мама Дилек работала в отеле, поэтому и квартиру они подобрали не далеко от него, ну и соответственно от всех остальных. Нас с Соней и Владом расположили в одной комнате, а в соседней комнате разместились Дилек и её родители. В квартире были каменные полы, а на кухне еще и каменная столешница с раковиной. Стены были побелены, мебели было не много. Но весь этот интерьер смотрелся очень стильно. Еще нас обрадовал большой балкон, который позже превратился в нашу столовую. Больше всего я любила завтрак. Мы сидели на балконе в тени пальм, кушали, общались, пили чай и смотрели на море, которое переливалось вдали.
Мехмет предложил прогуляться на пляж. Перед этим мы решили принять душ, распаковать вещи и, конечно же, развесить костюмы, ведь они требовали особого ухода. Большинство костюмов было сшито вручную. Они были обшиты камнями, большие шапки были скручены из металлических
Наконец, мы закончили все дела и смогли пойти на море. В первый раз пришлось идти с родителями Дилек, которые предупредили, что это городской пляж и на нем в основном местные жители. Все туристы загорают на пляжах, принадлежащих отелям. Мехмет довел нас до пляжа и ушел, оставив еще раз напутствие о том, как следует себя вести. Мы остались загорать и купаться. Мы сразу ощутили на себе внимание местных, так как мы сильно от них отличались. Было очень непривычно, но позже, когда мы приходили на этот пляж, мы научились не обращать внимания на взгляды, да и местные со временем к нам привыкли.
Каждый день начинался с легкого завтрака на террасе. Завтрак и обед были целой церемонией. Вначале женская половина готовила и накрывала на стол, потом в обязательном порядке все выходили на завтрак. Сидели на ковре, на низких пуфах, которые были немного выше пола за таким же низким и длинным столом. Именно в такие минуты мне казалось, что я как будто обрела семью.
После месяца пребывания в Турции нашу группу стали узнавать в отелях Сиде. Мы отработали шоу программу детально и чувствовали себя уверенно. В работе все шло хорошо, тем не менее, по какой-то причине Мехмет начал менять свое отношение к нам. Он стал вспыльчивым и агрессивным, вернее он был таким всегда, но на время он прикрыл свою сущность маской доброты и порядочности. Хуже всего было, когда он выпивал. Тогда он становился абсолютно не вменяемым. Он стал гонять Дилек, грозился ее убить, а ее мать просто была в стороне. Мы не могли понять мать подруги, она ничего не предпринимала, несмотря на то, что этот человек угрожал ее единственной дочери. Со временем мы стали защищать подругу сами. Влад не мог позволить себе оставаться в стороне, я чувствовала вину, что втянула друзей в эту аферу, Соня вообще была в полной растерянности. Последней каплей был вечер, когда Мехмет стал гоняться за Дилек с ножом. Тогда я поняла, что так дальше нельзя. Наконец, я поставила условие: или Мехмет находит нам другую работу или мы уезжаем домой. Матери Дилек стало стыдно, что так вышло, ведь она была хорошей знакомой моей тёти и брала нас под свою ответственность. Она стала искать варианты, куда бы нас пристроить. В результате всей группе предложили работать в анимации. Что это за работа мы примерно представляли, потому что мы видели аниматоров, которые перед программой приводили туристов к сцене, танцевали с ними, веселили, общались.
Работа у анимационной команды была интересной. Аниматоры днем проводили разные спортивные и развлекательные мероприятия, ну а вечером выступали на сцене с танцевальными и комедийными шоу-программами. Как правило, во всех отелях аниматоры днем ходили в одинаковых ярких футболках с надписью Animation, в шортах и спортивной обуви. Мне импонировали все эти ребята, ведь их работа была именно такой, о какой я мечтала. Получив согласие от всех членов группы, я начала переговоры с Мехметом об условиях дальнейшей работы в анимации. Мы обсудили заработную плату, отдельное проживание, одним из условий было то, что мы, помимо работы в анимации, раз в две недели будем танцевать шоу-программу, с которой мы приехали, что, безусловно, нас радовало.
Глава третья
Вот и насупил день нашего переезда в новый дом и выхода на новую работу. Мы с самого утра паковали чемоданы и взволнованно ждали отъезда. В душе Мехмета все ненавидели, но молчали, боясь все испортить. Он был человеком не предсказуемым, так что лучше было его не трогать совсем. Дорога была не долгой. В двухэтажном бунгало нашу команду встретил не большой лысый мужчина средних лет. Он представился Мухамедом и провел нас в комнату, где нам предстояло жить.